TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR TRANSPORT SECURITY [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Transport Security Authority Act
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Air%20Transport%20Security%20Authority%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish the Canadian Air Transport Security Authority 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20the%20Canadian%20Air%20Transport%20Security%20%20Authority
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Air Transport Security Authority Act: short title. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Air%20Transport%20Security%20Authority%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act to establish the Canadian Air Transport Security Authority: long title. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Air%20Transport%20Security%20Authority%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20l%27Administration%20canadienne%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi créant l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien 1, fiche 1, Français, Loi%20cr%C3%A9ant%20l%27Administration%20canadienne%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien : titre abrégé. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27Administration%20canadienne%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi créant l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien : titre intégral. 2, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27Administration%20canadienne%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Safety
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Transport Security Authority
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Air%20Transport%20Security%20Authority
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CATSA 1, fiche 2, Anglais, CATSA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Created April 1, 2002, the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA) is a not-for-profit Crown corporation based in the National Capital Region. It reports to Parliament through the Minister of Transport. The Authority has the responsibility for delivering consistent, effective and highly professional service that is set at or above the standards set by federal regulations. 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Air%20Transport%20Security%20Authority
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport aérien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Administration canadienne de la sûreté du transport aérien
1, fiche 2, Français, Administration%20canadienne%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACSTA 1, fiche 2, Français, ACSTA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Créée le 1er avril 2002, l'Administration canadienne de la sûreté du transport (ACSTA), est une société d'État sans but lucratif, basée dans la Région de la capitale nationale. Elle est responsable devant le Parlement, par l'intermédiaire du ministre des Transports. Elle est chargée d'assurer des services uniformes, efficaces et hautement professionnels qui sont conformes ou supérieurs aux normes prescrites dans les règlements fédéraux. 1, fiche 2, Français, - Administration%20canadienne%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Administración de la Seguridad del Transporte Aéreo Canadiense
1, fiche 2, Espagnol, Administraci%C3%B3n%20de%20la%20Seguridad%20del%20Transporte%20A%C3%A9reo%20Canadiense
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aviation security
1, fiche 3, Anglais, aviation%20security
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AVSEC 2, fiche 3, Anglais, AVSEC
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- air travel security 3, fiche 3, Anglais, air%20travel%20security
correct
- air transport security 3, fiche 3, Anglais, air%20transport%20security
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AVSEC: abbreviation used by the International Civil Aviation Organization. 4, fiche 3, Anglais, - aviation%20security
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sûreté de l'aviation
1, fiche 3, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20de%20l%27aviation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AVSEC 1, fiche 3, Français, AVSEC
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sûreté aérienne 2, fiche 3, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- sûreté du transport aérien 3, fiche 3, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine du transport aérien et maritime, le terme «security» est rendu en français par «sûreté». 4, fiche 3, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20de%20l%27aviation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
AVSEC : abréviation utilisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale. 4, fiche 3, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20de%20l%27aviation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- seguridad de la aviación
1, fiche 3, Espagnol, seguridad%20de%20la%20aviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- AVSEC 2, fiche 3, Espagnol, AVSEC
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- seguridad aérea 3, fiche 3, Espagnol, seguridad%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
- seguridad aeronáutica 4, fiche 3, Espagnol, seguridad%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Combinación de medidas, recursos humanos y materiales destinados a proteger a la aviación civil, sus instalaciones y servicios contra los actos de interferencia ilícita, tanto en tierra como en el aire. 4, fiche 3, Espagnol, - seguridad%20de%20la%20aviaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AVSEC: abreviatura utilizada por la Organización de Aviación Civil Internacional. 5, fiche 3, Espagnol, - seguridad%20de%20la%20aviaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CATSA’s Business Lines
1, fiche 4, Anglais, CATSA%26rsquo%3Bs%20Business%20Lines
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA). 1, fiche 4, Anglais, - CATSA%26rsquo%3Bs%20Business%20Lines
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Air Transport Security Authority Business Lines
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L'organisation de l'ACSTA
1, fiche 4, Français, L%27organisation%20de%20l%27ACSTA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA). 1, fiche 4, Français, - L%27organisation%20de%20l%27ACSTA
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- L'organisation de l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Code of Ethics and Conduct for the Employees of the Canadian Air Transport Security Authority
1, fiche 5, Anglais, Code%20of%20Ethics%20and%20Conduct%20for%20the%20Employees%20of%20the%20Canadian%20Air%20Transport%20Security%20Authority
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA). 1, fiche 5, Anglais, - Code%20of%20Ethics%20and%20Conduct%20for%20the%20Employees%20of%20the%20Canadian%20Air%20Transport%20Security%20Authority
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Code d'éthique et de conduite des employés de l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien
1, fiche 5, Français, Code%20d%27%C3%A9thique%20et%20de%20conduite%20des%20employ%C3%A9s%20de%20l%27Administration%20canadienne%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA). 1, fiche 5, Français, - Code%20d%27%C3%A9thique%20et%20de%20conduite%20des%20employ%C3%A9s%20de%20l%27Administration%20canadienne%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air transport security charge
1, fiche 6, Anglais, air%20transport%20security%20charge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
That report included specific recommendations on airport rents, the fuel excise tax, and the air transport security charge. 2, fiche 6, Anglais, - air%20transport%20security%20charge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- droit pour la sûreté du transport aérien
1, fiche 6, Français, droit%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-03-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Air Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Air Transport Security Corporation
1, fiche 7, Anglais, Air%20Transport%20Security%20Corporation
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Corporation which is established in Ottawa, Ontario. 1, fiche 7, Anglais, - Air%20Transport%20Security%20Corporation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Corporation de sécurité de transport aérien
1, fiche 7, Français, Corporation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Société établie à Ottawa (Ontario). 1, fiche 7, Français, - Corporation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


