TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR VEHICLE [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uncrewed aircraft system
1, fiche 1, Anglais, uncrewed%20aircraft%20system
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UAS 2, fiche 1, Anglais, UAS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- uncrewed air vehicle system 3, fiche 1, Anglais, uncrewed%20air%20vehicle%20%20system
correct, uniformisé
- uncrewed aerial system 4, fiche 1, Anglais, uncrewed%20aerial%20system
correct
- UAS 4, fiche 1, Anglais, UAS
correct
- UAS 4, fiche 1, Anglais, UAS
- unmanned aircraft system 5, fiche 1, Anglais, unmanned%20aircraft%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- UAS 6, fiche 1, Anglais, UAS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- UAS 6, fiche 1, Anglais, UAS
- unmanned aerial system 7, fiche 1, Anglais, unmanned%20aerial%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system that includes uncrewed aircraft and the necessary equipment, network and personnel to operate it. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 8, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A system whose components include the unmanned aircraft, the supporting network and all equipment and personnel necessary to control the unmanned aircraft. [Definition standardized by NATO.] 9, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
uncrewed aircraft system; UAS; uncrewed air vehicle system: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
unmanned aircraft system; UAS: designations standardized by NATO. 10, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
unmanned aircraft system; UAS: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 11, fiche 1, Anglais, - uncrewed%20aircraft%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'aéronef sans équipage
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SASE 2, fiche 1, Français, SASE
correct, nom masculin, uniformisé
- UAS 2, fiche 1, Français, UAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de véhicule aérien sans équipage 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
- SVAE 2, fiche 1, Français, SVAE
correct, nom masculin, uniformisé
- SVAE 2, fiche 1, Français, SVAE
- système aérien sans pilote 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- système d'aéronef sans pilote 4, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20pilote
correct, nom masculin, normalisé
- UAS 5, fiche 1, Français, UAS
correct, nom masculin, normalisé
- UAS 5, fiche 1, Français, UAS
- système aérien sans pilote à bord 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%C3%A0%20bord
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système qui comprend un aéronef sans équipage ainsi que l'équipement, le réseau et le personnel nécessaires à son fonctionnement. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 6, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Système composé de l'aéronef sans pilote, du réseau auxiliaire et de l'ensemble du matériel et du personnel nécessaire au contrôle de cet aéronef. [Définition normalisée par l'OTAN.] 7, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système d'aéronef sans équipage; SASE; UAS; système de véhicule aérien sans équipage; SVAE : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 8, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
système aérien sans pilote : désignation normalisée par l'OTAN. 8, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
système d'aéronef sans pilote; UAS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Automatización y aplicaciones
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de aeronave no tripulada
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- UAS 2, fiche 1, Espagnol, UAS
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 1, Espagnol, SANT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sistema aéreo no tripulado 3, fiche 1, Espagnol, sistema%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 1, Espagnol, SANT
correct, nom masculin
- SANT 3, fiche 1, Espagnol, SANT
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] sistema constituido, entre otros componentes, por la Estación de Control Terrestre (ECT), el Operador de Sensores, el Vehículo Aéreo No Tripulado (VANT) y el Jefe de Misión. 3, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Aeronave y sus elementos conexos que operan sin piloto a bordo. 2, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
UAS: sigla que en inglés significa "unmanned aircraft system". 4, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20aeronave%20no%20tripulada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- uncrewed aircraft
1, fiche 2, Anglais, uncrewed%20aircraft
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UA 1, fiche 2, Anglais, UA
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- uncrewed air vehicle 1, fiche 2, Anglais, uncrewed%20air%20vehicle
correct, nom, uniformisé
- UAV 1, fiche 2, Anglais, UAV
correct, nom, uniformisé
- UAV 1, fiche 2, Anglais, UAV
- unmanned aerial vehicle 2, fiche 2, Anglais, unmanned%20aerial%20vehicle
correct, nom, OTAN, normalisé
- UAV 3, fiche 2, Anglais, UAV
correct, nom, OTAN, normalisé
- UMA 4, fiche 2, Anglais, UMA
ancienne désignation, correct, nom, OTAN
- UAV 3, fiche 2, Anglais, UAV
- unmanned air vehicle 5, fiche 2, Anglais, unmanned%20air%20vehicle
correct, nom, normalisé
- UAV 6, fiche 2, Anglais, UAV
correct, nom, normalisé
- UAV 6, fiche 2, Anglais, UAV
- uninhabited aerial vehicle 7, fiche 2, Anglais, uninhabited%20aerial%20vehicle
correct, nom
- UAV 7, fiche 2, Anglais, UAV
correct, nom
- UAV 7, fiche 2, Anglais, UAV
- uninhabited air vehicle 8, fiche 2, Anglais, uninhabited%20air%20vehicle
correct, nom
- UAV 8, fiche 2, Anglais, UAV
correct, nom
- UAV 8, fiche 2, Anglais, UAV
- unmanned aircraft 9, fiche 2, Anglais, unmanned%20aircraft
correct, nom, OTAN, normalisé
- UA 10, fiche 2, Anglais, UA
correct, nom, OTAN, normalisé
- UA 10, fiche 2, Anglais, UA
- pilotless aircraft 11, fiche 2, Anglais, pilotless%20aircraft
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An aircraft that operates without on-board human intervention. 1, fiche 2, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An uncrewed aircraft can be autonomous or remotely piloted. 12, fiche 2, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
uncrewed aircraft; UA; uncrewed air vehicle; UAV: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 12, fiche 2, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
unmanned aerial vehicle; UAV; unmanned aircraft; UA: designations standardized by NATO. 13, fiche 2, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
unmanned air vehicle; UAV; unmanned aircraft; UA: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 13, fiche 2, Anglais, - uncrewed%20aircraft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aéronef sans équipage
1, fiche 2, Français, a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ASE 1, fiche 2, Français, ASE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- véhicule aérien sans équipage 2, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20%C3%A9quipage
correct, nom masculin, uniformisé
- VASE 1, fiche 2, Français, VASE
correct, nom masculin, uniformisé
- VASE 1, fiche 2, Français, VASE
- véhicule aérien sans pilote 3, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN
- UAV 3, fiche 2, Français, UAV
correct, nom masculin, OTAN
- UAV 3, fiche 2, Français, UAV
- véhicule aérien sans pilote à bord 1, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20%C3%A0%20bord
correct, nom masculin
- UAV 1, fiche 2, Français, UAV
correct, nom masculin
- UAV 1, fiche 2, Français, UAV
- véhicule aérien non habité 4, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20non%20habit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- UAV 5, fiche 2, Français, UAV
correct, nom masculin, normalisé
- UAV 5, fiche 2, Français, UAV
- véhicule aérien inhabité 6, fiche 2, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20inhabit%C3%A9
correct, nom masculin
- UAV 6, fiche 2, Français, UAV
correct, nom masculin
- UAV 6, fiche 2, Français, UAV
- aéronef sans pilote 7, fiche 2, Français, a%C3%A9ronef%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- ASP 8, fiche 2, Français, ASP
correct, nom masculin
- ASP 8, fiche 2, Français, ASP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aéronef qui fonctionne sans l'intervention d'un être humain à son bord. 1, fiche 2, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un aéronef sans équipage peut être autonome ou télépiloté. 1, fiche 2, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aéronef sans équipage; ASE; véhicule aérien sans équipage; VASE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 9, fiche 2, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
aéronef sans pilote : désignation normalisée par l'OTAN. 10, fiche 2, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
véhicule aérien non habité; UAV; aéronef sans pilote; UA : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 10, fiche 2, Français, - a%C3%A9ronef%20sans%20%C3%A9quipage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Automatización y aplicaciones
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vehículo aéreo no tripulado
1, fiche 2, Espagnol, veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- VANT 2, fiche 2, Espagnol, VANT
correct, nom masculin
- UAV 3, fiche 2, Espagnol, UAV
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vehículo aéreo sin tripulación 4, fiche 2, Espagnol, veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20sin%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] un vehículo aéreo no tripulado es una aeronave sin piloto en el sentido del Artículo 8 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional, que vuela sin un piloto al mando a bordo y que se controla a distancia y plenamente desde otro lugar (tierra, otra aeronave, espacio) o que ha sido programada y es plenamente autónoma. 3, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] en la Comisión Nacional de Investigación y Desarrollo Aeroespacial (CONIDA) se desarrollan importantes proyectos, entre ellos el de la construcción de un vehículo aéreo no tripulado, que permitirá, entre otras cosas, [la recolección] de información meteorológica de utilidad, por ejemplo, para la prevención de desastres. 5, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El dron se clasifica dentro de la categoría de vehículos aéreos no tripulados (VANT). 6, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
UAV: por sus siglas en inglés "uncrewed air vehicle". 7, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20a%C3%A9reo%20no%20tripulado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- miniature uncrewed aerial vehicle
1, fiche 3, Anglais, miniature%20uncrewed%20aerial%20vehicle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MUAV 1, fiche 3, Anglais, MUAV
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- miniature uncrewed air vehicle 1, fiche 3, Anglais, miniature%20uncrewed%20air%20vehicle
correct
- MUAV 1, fiche 3, Anglais, MUAV
correct
- MUAV 1, fiche 3, Anglais, MUAV
- miniature unmanned aerial vehicle 2, fiche 3, Anglais, miniature%20unmanned%20aerial%20vehicle
correct
- MUAV 2, fiche 3, Anglais, MUAV
correct
- MUAV 2, fiche 3, Anglais, MUAV
- miniature unmanned air vehicle 3, fiche 3, Anglais, miniature%20unmanned%20air%20vehicle
correct
- MUAV 3, fiche 3, Anglais, MUAV
correct
- MUAV 3, fiche 3, Anglais, MUAV
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a need to develop a miniature unmanned air vehicle (MUAV) that can be launched from an airborne platform by a single crewman and subsequently transmit real-time video images for gathering intelligence, surveillance, and reconnaissance (ISR) information. 2, fiche 3, Anglais, - miniature%20uncrewed%20aerial%20vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule aérien miniature sans pilote
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20miniature%20sans%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MUAV 1, fiche 3, Français, MUAV
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- close-range unmanned aerial vehicle
1, fiche 4, Anglais, close%2Drange%20unmanned%20aerial%20vehicle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CR-UAV 1, fiche 4, Anglais, CR%2DUAV
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- close-range unmanned air vehicle 2, fiche 4, Anglais, close%2Drange%20unmanned%20air%20vehicle
correct
- close-range uncrewed aerial vehicle 3, fiche 4, Anglais, close%2Drange%20uncrewed%20aerial%20vehicle
proposition
- close-range uncrewed air vehicle 3, fiche 4, Anglais, close%2Drange%20uncrewed%20air%20vehicle
proposition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- véhicule aérien sans équipage à courte portée
1, fiche 4, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20%C3%A9quipage%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Military Tactics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- battle group unmanned air vehicle
1, fiche 5, Anglais, battle%20group%20unmanned%20air%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BGUAV 2, fiche 5, Anglais, BGUAV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- battle group uncrewed air vehicle 3, fiche 5, Anglais, battle%20group%20uncrewed%20air%20vehicle
proposition
- BGUAV 3, fiche 5, Anglais, BGUAV
proposition
- BGUAV 3, fiche 5, Anglais, BGUAV
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
battle group unmanned air vehicle; BGUAV: designations standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - battle%20group%20unmanned%20air%20vehicle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Tactique militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- véhicule aérien sans pilote de groupement tactique
1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20de%20groupement%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
véhicule aérien sans pilote de groupement tactique : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20de%20groupement%20tactique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air vehicle operator
1, fiche 6, Anglais, air%20vehicle%20operator
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AVO 2, fiche 6, Anglais, AVO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
air vehicle operator; AVO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - air%20vehicle%20operator
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
air vehicle operator; AVO: designations standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - air%20vehicle%20operator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de véhicule aérien
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OVA 2, fiche 6, Français, OVA
correct, nom masculin, uniformisé
- AVO 3, fiche 6, Français, AVO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
opérateur de véhicule aérien; OVA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
opérateur de véhicule aérien; AVO : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air vehicle
1, fiche 7, Anglais, air%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AV 2, fiche 7, Anglais, AV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
air vehicle; AV: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 7, Anglais, - air%20vehicle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
air vehicle; AV: designations standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - air%20vehicle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- véhicule aérien
1, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- VA 2, fiche 7, Français, VA
correct, nom masculin, uniformisé
- AV 3, fiche 7, Français, AV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
véhicule aérien; VA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 7, Français, - v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
véhicule aérien; AV : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 7, Français, - v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Remote Control (Telecommunications)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air vehicle control
1, fiche 8, Anglais, air%20vehicle%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AVC 2, fiche 8, Anglais, AVC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
air vehicle control; AVC: designations standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - air%20vehicle%20control
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- commande de véhicule aérien
1, fiche 8, Français, commande%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AVC 2, fiche 8, Français, AVC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
commande de véhicule aérien; AVC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - commande%20de%20v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic-type air cushion vehicle
1, fiche 9, Anglais, aerodynamic%2Dtype%20air%20cushion%20vehicle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Air cushion vehicle dependent upon forward speed to develop lift. 2, fiche 9, Anglais, - aerodynamic%2Dtype%20air%20cushion%20vehicle
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- aerodynamic air cushion vehicle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aéroglisseur à sustentation aérodynamique
1, fiche 9, Français, a%C3%A9roglisseur%20%C3%A0%20sustentation%20a%C3%A9rodynamique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aerostatic-type air cushion vehicle
1, fiche 10, Anglais, aerostatic%2Dtype%20air%20cushion%20vehicle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Air cushion vehicle supported by a self-generated cushion of air. 2, fiche 10, Anglais, - aerostatic%2Dtype%20air%20cushion%20vehicle
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- aerostatic air cushion vehicle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aéroglisseur à sustentation aérostatique
1, fiche 10, Français, a%C3%A9roglisseur%20%C3%A0%20sustentation%20a%C3%A9rostatique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Aerospace Equipment (Military)
- Military Communications
- Intelligence (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tactical unmanned aerial vehicle
1, fiche 11, Anglais, tactical%20unmanned%20aerial%20vehicle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- TUAV 1, fiche 11, Anglais, TUAV
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tactical unmanned air vehicle 2, fiche 11, Anglais, tactical%20unmanned%20air%20vehicle
correct
- TUAV 2, fiche 11, Anglais, TUAV
correct
- TUAV 2, fiche 11, Anglais, TUAV
- tactical UAV 3, fiche 11, Anglais, tactical%20UAV
correct
- TUAV 4, fiche 11, Anglais, TUAV
correct
- TUAV 4, fiche 11, Anglais, TUAV
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Air Force is now focused on three classes of UAVs [unmanned aerial vehicles]: high altitude long endurance (HALE) like the Global Hawk; medium altitude long endurance (MALE) like the Predator; and tactical UAVs (TUAV) like the Sperwer. 5, fiche 11, Anglais, - tactical%20unmanned%20aerial%20vehicle
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
This tactical UAV [unmanned aerial vehicle] provides real-time video imagery, day or night, back to a ground control station. The TUAV is launched from a vehicle and recovery of the aircraft is achieved by cutting the engine, followed by deployment of a built-in parachute and airbags to cushion the landing. 5, fiche 11, Anglais, - tactical%20unmanned%20aerial%20vehicle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Transmissions militaires
- Renseignement (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- véhicule aérien sans pilote tactique
1, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- UAV tactique 2, fiche 11, Français, UAV%20tactique
correct, nom masculin
- TUAV 2, fiche 11, Français, TUAV
correct, nom masculin
- TUAV 2, fiche 11, Français, TUAV
- véhicule aérien tactique sans pilote 3, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20tactique%20sans%20pilote
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La Force aérienne s'intéresse actuellement à trois classes d'UAV [véhicule aérien sans pilote] : les véhicules à haute altitude et grande autonomie (HALE) comme le Global Hawk; les véhicules à moyenne altitude et grande autonomie (MALE) comme le Predator; et les UAV tactiques (TUAV) comme le Sperwer. 2, fiche 11, Français, - v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20tactique
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Cet UAV [véhicule aérien sans pilote] tactique fournit des images vidéo en temps réel, de jour ou de nuit, à une station de commande au sol. Le TUAV est lancé à partir d'un véhicule. Pour le récupérer, on coupe le moteur; cette manœuvre est suivie de l'ouverture d'un parachute intégré et de sacs gonflables qui permettent un atterrissage en douceur. 2, fiche 11, Français, - v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20sans%20pilote%20tactique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Special Water Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sidewall ACV
1, fiche 12, Anglais, sidewall%20ACV
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- side-wall ACV 2, fiche 12, Anglais, side%2Dwall%20ACV
correct
- sidewall craft 1, fiche 12, Anglais, sidewall%20craft
correct
- captured air bubble vessel 3, fiche 12, Anglais, captured%20air%20bubble%20vessel
correct
- captured air bubble craft 3, fiche 12, Anglais, captured%20air%20bubble%20craft
correct
- CAB 4, fiche 12, Anglais, CAB
correct
- CAB 4, fiche 12, Anglais, CAB
- CAB craft 5, fiche 12, Anglais, CAB%20craft
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The sidewall ACV has several advantages over the amphibious craft, although its use is confined to water: first, water propellers can be used, allowing a much greater freedom of control, especially at low speeds; second, the sidewalls themselves give the craft better stability and reduce the problems that are inherent in all-round flexible skirts. 1, fiche 12, Anglais, - sidewall%20ACV
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- sidewall air cushion vehicle
- side-wall air cushion vehicle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- appareil à parois latérales immergées
1, fiche 12, Français, appareil%20%C3%A0%20parois%20lat%C3%A9rales%20immerg%C3%A9es
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- aéroglisseur marin non amphibie 2, fiche 12, Français, a%C3%A9roglisseur%20marin%20non%20amphibie
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une mention spéciale doit être faite d'un genre d'aéroglisseur qui ne peut se déplacer que sur l'eau: c'est l'appareil "à parois latérales immergées", appelé "side-wall" en anglais, ou encore "captured air bubble" (CAB). Dans cet appareil (...) les parois latérales, rectilignes, plongent dans l'eau (...) 1, fiche 12, Français, - appareil%20%C3%A0%20parois%20lat%C3%A9rales%20immerg%C3%A9es
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Special Water Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air cushion vehicle
1, fiche 13, Anglais, air%20cushion%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ACV 2, fiche 13, Anglais, ACV
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- surface effect vehicle 3, fiche 13, Anglais, surface%20effect%20vehicle
correct
- SEV 4, fiche 13, Anglais, SEV
correct
- SEV 4, fiche 13, Anglais, SEV
- air-cushion vehicle 5, fiche 13, Anglais, air%2Dcushion%20vehicle
correct
- ACV 5, fiche 13, Anglais, ACV
correct
- ACV 5, fiche 13, Anglais, ACV
- hovercraft 6, fiche 13, Anglais, hovercraft
correct
- ground effect machine 7, fiche 13, Anglais, ground%20effect%20machine
correct
- GEM 8, fiche 13, Anglais, GEM
correct
- GEM 8, fiche 13, Anglais, GEM
- ground-effect machine 9, fiche 13, Anglais, ground%2Deffect%20machine
correct
- GEM 8, fiche 13, Anglais, GEM
correct
- GEM 8, fiche 13, Anglais, GEM
- air-cushioned vehicle 10, fiche 13, Anglais, air%2Dcushioned%20vehicle
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A vehicle capable of being operated so that its weight, including its payload, is wholly or significantly supported on a cushion of air generated continuously at higher than ambient pressure. 11, fiche 13, Anglais, - air%20cushion%20vehicle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "ground effect machine" (GEM) is often used in the same sense as air cushion vehicle. The latter is preferred because GEM has a wider meaning covering a wide range of devices which enable a body to hover in close proximity to a fixed surface. 3, fiche 13, Anglais, - air%20cushion%20vehicle
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
air cushion vehicle: term and definition standardized by NATO. 12, fiche 13, Anglais, - air%20cushion%20vehicle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aéroglisseur
1, fiche 13, Français, a%C3%A9roglisseur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- véhicule à coussin d'air 2, fiche 13, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20coussin%20d%27air
correct, nom masculin
- véhicule à coussins d'air 3, fiche 13, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20coussins%20d%27air
correct, nom masculin
- véhicule sur coussin d'air 4, fiche 13, Français, v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
correct, nom masculin
- transporteur sur coussin d'air 5, fiche 13, Français, transporteur%20sur%20coussin%20d%27air
correct, nom masculin
- véhicule à effet de sol 6, fiche 13, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20effet%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Véhicule pouvant être mis en œuvre de telle façon que sa masse, y compris la charge utile, soit supportée totalement ou en grande partie par un coussin d'air continuellement régénéré à une pression supérieure à la pression ambiante. 7, fiche 13, Français, - a%C3%A9roglisseur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aéroglisseur : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 8, fiche 13, Français, - a%C3%A9roglisseur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
aéroglisseur : terme et définition normalisés par l'OTAN. 9, fiche 13, Français, - a%C3%A9roglisseur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Hidroplanos e hidrodeslizadores
- Transporte por barcos especiales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- aerodeslizador
1, fiche 13, Espagnol, aerodeslizador
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- hovercraft 2, fiche 13, Espagnol, hovercraft
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Air Tasking Order Coordination-Unmanned Aerial Vehicle
1, fiche 14, Anglais, Air%20Tasking%20Order%20Coordination%2DUnmanned%20Aerial%20Vehicle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ATO Coord - UAV 1, fiche 14, Anglais, ATO%20Coord%20%2D%20UAV
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 14, Anglais, - Air%20Tasking%20Order%20Coordination%2DUnmanned%20Aerial%20Vehicle
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Air Tasking Order Coordination - Unmanned Aerial Vehicule; ATO Coord - UAV: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 14, Anglais, - Air%20Tasking%20Order%20Coordination%2DUnmanned%20Aerial%20Vehicle
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Air Tasking Order Co-ordination Unmanned Aerial Vehicle
- Air Tasking Order Coordination Unmanned Aerial Vehicle
- Air Tasking Order Co-ordination-Unmanned Aerial Vehicle
- ATO Co-ord UAV
- ATO Co-ord - UAV
- ATO Coord UAV
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Coordination des ordres de missions aériennes - Véhicules aériens sans pilotes
1, fiche 14, Français, Coordination%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20%2D%20V%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilotes
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Coord OMA - UAV 1, fiche 14, Français, Coord%20OMA%20%2D%20UAV
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 14, Français, - Coordination%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20%2D%20V%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilotes
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordination des ordres de missions aériennes - Véhicules aériens sans pilotes; Coord OMA - UAV : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 14, Français, - Coordination%20des%20ordres%20de%20missions%20a%C3%A9riennes%20%2D%20V%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens%20sans%20pilotes
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Coordination des ordres de missions aériennes Véhicules aériens sans pilotes
- Coord OMA UAV
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Skyguard MK II-Vehicle Maintenance
1, fiche 15, Anglais, Air%20Defence%20Skyguard%20MK%20II%2DVehicle%20Maintenance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
411.19: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 15, Anglais, - Air%20Defence%20Skyguard%20MK%20II%2DVehicle%20Maintenance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Défense antiaérienne - Skyguard MK II - Maintenance de véhicules
1, fiche 15, Français, D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Skyguard%20MK%20II%20%2D%20Maintenance%20de%20v%C3%A9hicules
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
411.19 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 15, Français, - D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Skyguard%20MK%20II%20%2D%20Maintenance%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Air Defence Twin 35mm Gun-Vehicle Maintenance
1, fiche 16, Anglais, Air%20Defence%20Twin%2035mm%20Gun%2DVehicle%20Maintenance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
411.20: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 16, Anglais, - Air%20Defence%20Twin%2035mm%20Gun%2DVehicle%20Maintenance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Défense antiaérienne - Bitube 35 mm - Maintenance de véhicules
1, fiche 16, Français, D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Bitube%2035%20mm%20%2D%20Maintenance%20de%20v%C3%A9hicules
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
411.20 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 16, Français, - D%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Bitube%2035%20mm%20%2D%20Maintenance%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-07-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hovercraft base 1, fiche 17, Anglais, hovercraft%20base
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- air cushion vehicle base 2, fiche 17, Anglais, air%20cushion%20vehicle%20%20base
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- base d'aéroglisseur
1, fiche 17, Français, base%20d%27a%C3%A9roglisseur
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- unmanned combat air vehicle
1, fiche 18, Anglais, unmanned%20combat%20air%20vehicle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- UCAV 2, fiche 18, Anglais, UCAV
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- unmanned combat aerial vehicle 3, fiche 18, Anglais, unmanned%20combat%20aerial%20vehicle
correct
- UCAV 3, fiche 18, Anglais, UCAV
correct
- UCAV 3, fiche 18, Anglais, UCAV
- uninhabited combat aerial vehicle 4, fiche 18, Anglais, uninhabited%20combat%20aerial%20vehicle
correct
- UCAV 4, fiche 18, Anglais, UCAV
correct
- UCAV 4, fiche 18, Anglais, UCAV
- uninhabited combat air vehicle 5, fiche 18, Anglais, uninhabited%20combat%20air%20vehicle
correct
- UCAV 5, fiche 18, Anglais, UCAV
correct
- UCAV 5, fiche 18, Anglais, UCAV
- combat drone 6, fiche 18, Anglais, combat%20drone
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The unmanned combat air vehicle (UCAV) or "combat drone"is the name of a new class of unmanned aerial vehicles (UAVs). They differ from ordinary UAVs, because they are designed to deliver weapons (attack targets), possibly with a great degree of autonomy. 6, fiche 18, Anglais, - unmanned%20combat%20air%20vehicle
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Current UCAV concepts call for an aircraft which would be able to operate virtually autonomously. It will be programmed with route and target details, and conduct the mission without help from human controllers. 6, fiche 18, Anglais, - unmanned%20combat%20air%20vehicle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- drone de combat
1, fiche 18, Français, drone%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- UCAV 2, fiche 18, Français, UCAV
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- véhicule aérien de combat sans pilote 3, fiche 18, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20de%20combat%20sans%20pilote
proposition, nom masculin
- UAV de combat 3, fiche 18, Français, UAV%20de%20combat
proposition, nom masculin
- engin de combat télépiloté aérien 4, fiche 18, Français, engin%20de%20combat%20t%C3%A9l%C3%A9pilot%C3%A9%20a%C3%A9rien
nom masculin
- drone de combat UCAV 5, fiche 18, Français, drone%20de%20combat%20UCAV
à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Boeing étudie un drone de combat (UCAV) équipé de la munition Locaas de Lockheed Martin. 6, fiche 18, Français, - drone%20de%20combat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Aerospace Equipment (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- microflyer
1, fiche 19, Anglais, microflyer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- airplane-on-a-chip 1, fiche 19, Anglais, airplane%2Don%2Da%2Dchip
correct
- micro air vehicle 1, fiche 19, Anglais, micro%20air%20vehicle
correct
- MAV 2, fiche 19, Anglais, MAV
correct
- MAV 2, fiche 19, Anglais, MAV
- micro vehicle 1, fiche 19, Anglais, micro%20vehicle
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A miniature intelligence-gathering airplane. 1, fiche 19, Anglais, - microflyer
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
DARPA [Defense Advanced Research Project Agency] says the MAV can be no larger than 6 inches across, and "capable of performing a useful military mission at an affordable cost". A soldier should be able to reach into his backpack, pop out a micro vehicle, hand-launch it, and then remotely monitor what it detects. More combative versions might act as minicruise missiles or radar-zappers. (Popular Science, January 1998, p. 54). 1, fiche 19, Anglais, - microflyer
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- microvehicle
- micro-vehicle
- micro-flyer
- micro flyer
- airplane on a chip
- micro-air-vehicle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- microavion
1, fiche 19, Français, microavion
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- micro-avion 2, fiche 19, Français, micro%2Davion
proposition, nom masculin, vieilli
- avion monopuce 2, fiche 19, Français, avion%20monopuce
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec ordinateur monopuce. 2, fiche 19, Français, - microavion
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- micro avion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Spacecraft
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air breathing space vehicle
1, fiche 20, Anglais, air%20breathing%20space%20vehicle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Propulsion des aéronefs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- véhicule spatial aérobie
1, fiche 20, Français, v%C3%A9hicule%20spatial%20a%C3%A9robie
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-06-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- forward air control vehicle
1, fiche 21, Anglais, forward%20air%20control%20vehicle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- véhicule de contrôle aérien avancé
1, fiche 21, Français, v%C3%A9hicule%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-08-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- low observable air vehicle
1, fiche 22, Anglais, low%20observable%20air%20vehicle
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- low-observable air vehicle
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- véhicule aérien de faible visibilité
1, fiche 22, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20de%20faible%20visibilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- air-refuellable space launch vehicle
1, fiche 23, Anglais, air%2Drefuellable%20space%20launch%20vehicle
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
One of several American spaceplane projects. The air-refuellable spaceplane is being studied by Pioneer, a private American company. 1, fiche 23, Anglais, - air%2Drefuellable%20space%20launch%20vehicle
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- air refuellable space launch vehicle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- avion aérospatial ravitaillé en vol
1, fiche 23, Français, avion%20a%C3%A9rospatial%20ravitaill%C3%A9%20en%20vol
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- air-breathing test vehicle
1, fiche 24, Anglais, air%2Dbreathing%20test%20vehicle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ABTV 2, fiche 24, Anglais, ABTV
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The 4-year program is aimed at flying a high-speed, long-range hypersonic air-breathing test vehicle, which could be used to develop a future high-speed strike weapon. 3, fiche 24, Anglais, - air%2Dbreathing%20test%20vehicle
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- air breathing test vehicle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- véhicule d'essai de propulsion aérobie
1, fiche 24, Français, v%C3%A9hicule%20d%27essai%20de%20propulsion%20a%C3%A9robie
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- air-launched sortie vehicle
1, fiche 25, Anglais, air%2Dlaunched%20sortie%20vehicle
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ALSV 1, fiche 25, Anglais, ALSV
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In 1979, Boeing and the US Air Force Rocket Propulsion Laboratory proposed a small unmanned "Air-Launched Sortie Vehicle", ALSV consisting of a reusable spaceplane and a huge expendable propellant tank. The vehicle could overfly any point on Earth within 90 minutes of the launch order and also perform other military missions such as satellite inspection. It then returns to a military airbase and lands horizontally like the Space Shuttle. 2, fiche 25, Anglais, - air%2Dlaunched%20sortie%20vehicle
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- air launched sortie vehicle
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- véhicule de sortie aéroporté
1, fiche 25, Français, v%C3%A9hicule%20de%20sortie%20a%C3%A9roport%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ALSV 1, fiche 25, Français, ALSV
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- air-launched vehicle
1, fiche 26, Anglais, air%2Dlaunched%20vehicle
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pegasus can launch from ocean locations or from an isolated island like Hawaii and insert satellites into virtually any orbital inclination. 2, fiche 26, Anglais, - air%2Dlaunched%20vehicle
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- air launched vehicle
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lanceur aéroporté
1, fiche 26, Français, lanceur%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, un tir du lanceur aéroporté Pegase est prévu en juin avec le satellite TOMS-EP de la NASA. 2, fiche 26, Français, - lanceur%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-01-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- air-breathing launcher
1, fiche 27, Anglais, air%2Dbreathing%20launcher
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ABL 1, fiche 27, Anglais, ABL
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- air breathing launcher 2, fiche 27, Anglais, air%20breathing%20launcher
correct
- air breathing launch vehicle 3, fiche 27, Anglais, air%20breathing%20launch%20vehicle
correct
- ABLV 4, fiche 27, Anglais, ABLV
correct
- ABLV 4, fiche 27, Anglais, ABLV
- air-breathing launch vehicle 5, fiche 27, Anglais, air%2Dbreathing%20launch%20vehicle
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- lanceur à moteur aérobie
1, fiche 27, Français, lanceur%20%C3%A0%20moteur%20a%C3%A9robie
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- lanceur aérobie 2, fiche 27, Français, lanceur%20a%C3%A9robie
nom masculin
- véhicule de lancement aérobie 3, fiche 27, Français, v%C3%A9hicule%20de%20lancement%20a%C3%A9robie
proposition, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Field Engineering (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Organic Air Vehicle program
1, fiche 28, Anglais, Organic%20Air%20Vehicle%20program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- OAV program 1, fiche 28, Anglais, OAV%20program
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Organic Air Vehicle (OAV) program is one of several technologies supporting the DARPA/ARMY Future Combat Systems (FCS) program. This program will define, design, develop, manufacture, integrate and demonstrate a new, autonomous, affordable OAV to support the needs of FCS for on-demand situational awareness capability for small units. 2, fiche 28, Anglais, - Organic%20Air%20Vehicle%20program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Génie (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- programme OAS
1, fiche 28, Français, programme%20OAS
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] la Darpa [agence de recherche militaire américaine] est sur le point de lancer le développement d'une seconde génération de [micro-drone] à atterrissage et décollage verticaux dans le cadre du programme OAS (Organic AirVehicle) [...] 1, fiche 28, Français, - programme%20OAS
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Small Lift Augmented Ducted Fan Air Vehicle
1, fiche 29, Anglais, Small%20Lift%20Augmented%20Ducted%20Fan%20Air%20Vehicle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SLADF 2, fiche 29, Anglais, SLADF
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Micro Craft's "Small" Lift Augmented Ducted Fan Air Vehicle (SLADF) has many advantages as a small UAV. The vehicle system can be designed to suit a number of performance requirements and is highly scaleable. The shroud (duct) provides unparalleled ground crew safety when contrasted to conventional open rotor designs. The small size of the SLADF permits operation aboard ships, on the ground, in urban areas, or in forested or other confined areas typical of tactical situations while enhancing survivability during flight. With a small footprint for both flight operations and stowage, valuable launch space is also optimized. 3, fiche 29, Anglais, - Small%20Lift%20Augmented%20Ducted%20Fan%20Air%20Vehicle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- SLADF
1, fiche 29, Français, SLADF
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] MicroCraft poursuivra la mise au point d'une version allégée de son minidrone de 1,4 kg à soufflante carénée, le «Small» Lift Augmented Ducted Fan Air Vehicle (SLADF). 1, fiche 29, Français, - SLADF
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military (General)
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- air cushioned vehicle
1, fiche 30, Anglais, air%20cushioned%20vehicle
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The LACV-30 [lighter air cushioned vehicle] hovercraft can be transported by ship, truck, aircraft, or rail allowing for rapid response to any situation. It is deployable on oceangoing ships and requires no docks, ports, berthing or cargo mover system. This hovercraft comes with a complete support system. The LACV-30 transportation system includes maintenance, technical assistance and training of operators and crew tailored to your requests. 2, fiche 30, Anglais, - air%20cushioned%20vehicle
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Lighter air cushioned vehicle (LACV). 3, fiche 30, Anglais, - air%20cushioned%20vehicle
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 30, La vedette principale, Français
- véhicule sur coussin d'air
1, fiche 30, Français, v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le NAVIPLANE N300 est un véhicule sur coussin d'air de taille intermédiaire conçu pour le transport de passagers ou de frêt. Sa spécificité est la navigation en eaux peu profondes, interdite aux bâteaux du fait de leur tirant d'eau. Il est adapté aux liaisons vers les îles ou la traversée d'estuaires, bras de mer, rivières, lacs ainsi qu'au service côtier avec des creux de vague jusqu'à 1,50 mètre. [...] Chacune des deux turbines entraîne deux ventilateurs de sustentation et une hélice de propulsion à pas variable. Les quatre ventilateurs créent sous la coque un coussin d'air maintenu par une jupe périphérique souple. Le véhicule évolue à 15 cm au-dessus de la surface portante (eau ou sol). Huit jupes coniques internes assurent la stabilité de l'ensemble en cas de surface portante non plane (relief ou creux de vague). La sustentation utilise environ 1/3 de la puissance totale, les 2/3 servant à la propulsion. 1, fiche 30, Français, - v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Véhicule sur coussin d'air de taille intermédiaire. 2, fiche 30, Français, - v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- naviplane
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-06-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Wings: Canada’s national aviation magazine
1, fiche 31, Anglais, Wings%3A%20Canada%26rsquo%3Bs%20national%20aviation%20magazine
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Canadian wings 1, fiche 31, Anglais, Canadian%20wings
ancienne désignation, correct
- Canadian wings and air cushion review 2, fiche 31, Anglais, Canadian%20wings%20and%20air%20cushion%20review
ancienne désignation, correct
- Canadian wings and ACV review 1, fiche 31, Anglais, Canadian%20wings%20and%20ACV%20review
ancienne désignation, correct
- Air cushion vehicle review 2, fiche 31, Anglais, Air%20cushion%20vehicle%20%20review
ancienne désignation, correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Calgary, Alberta: Corvus Pub., 1977?- . Canadian wings: November 1964-June/July 1976. Issue for May 1967 has title: Canadian wings and air cushion review. Issues for June-December and March-November 1968 have title: Canadian wings and ACV review. Vols. for April 1967-December 1968 include Air cushion vehicle review. 2, fiche 31, Anglais, - Wings%3A%20Canada%26rsquo%3Bs%20national%20aviation%20magazine
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Canada’s national aviation magazine
- National aviation magazine
- Canadian aviation magazine
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Wings: Canada's national aviation magazine
1, fiche 31, Français, Wings%3A%20Canada%27s%20national%20aviation%20magazine
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Canadian wings 1, fiche 31, Français, Canadian%20wings
ancienne désignation, correct
- Canadian wings and air cushion review 2, fiche 31, Français, Canadian%20wings%20and%20air%20cushion%20review
ancienne désignation, correct
- Canadian wings and ACV review 1, fiche 31, Français, Canadian%20wings%20and%20ACV%20review
ancienne désignation, correct
- Air cushion vehicle review 2, fiche 31, Français, Air%20cushion%20vehicle%20review
ancienne désignation, correct
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-01-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Air Vehicle Research Detachment
1, fiche 32, Anglais, Air%20Vehicle%20Research%20Detachment
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- AVRD 2, fiche 32, Anglais, AVRD
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Air Vehicle Research Detachment; AVRD: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. 3, fiche 32, Anglais, - Air%20Vehicle%20Research%20Detachment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Détachement de recherche - Véhicules aériens
1, fiche 32, Français, D%C3%A9tachement%20de%20recherche%20%2D%20V%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- DRVA 1, fiche 32, Français, DRVA
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Détachement de recherche - Véhicules aériens; DRVA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes. 2, fiche 32, Français, - D%C3%A9tachement%20de%20recherche%20%2D%20V%C3%A9hicules%20a%C3%A9riens
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Clean Air Vehicle Association of Canada
1, fiche 33, Anglais, Clean%20Air%20Vehicle%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario. 2, fiche 33, Anglais, - Clean%20Air%20Vehicle%20Association%20of%20Canada
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Clean Air Vehicle Association of Canada
1, fiche 33, Français, Clean%20Air%20Vehicle%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Situé à Ottawa, Ontario. 2, fiche 33, Français, - Clean%20Air%20Vehicle%20Association%20of%20Canada
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Forces
- Types of Aircraft
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- patrol air cushion vehicle 1, fiche 34, Anglais, patrol%20air%20cushion%20vehicle
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- patrol ACV 1, fiche 34, Anglais, patrol%20ACV
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Types d'aéronefs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- patrouilleur sur coussin d'air
1, fiche 34, Français, patrouilleur%20sur%20coussin%20d%27air
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- air cushion vehicle officer 1, fiche 35, Anglais, air%20cushion%20vehicle%20officer
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- air cushion vehicle personnel 1, fiche 35, Anglais, air%20cushion%20vehicle%20%20personnel
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 35, La vedette principale, Français
- officier d'aéroglisseur
1, fiche 35, Français, officier%20d%27a%C3%A9roglisseur
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- personnel d'aéroglisseur 1, fiche 35, Français, personnel%20d%27a%C3%A9roglisseur
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
SCDED03, GT06, GT05, GT04 1, fiche 35, Français, - officier%20d%27a%C3%A9roglisseur
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : AMFS Janv-91 1, fiche 35, Français, - officier%20d%27a%C3%A9roglisseur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-08-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ACV general knowledge 1, fiche 36, Anglais, ACV%20general%20knowledge
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- air-cushion vehicle general knowledge 1, fiche 36, Anglais, air%2Dcushion%20vehicle%20general%20knowledge
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- air cushion vehicle general knowledge
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- connaissances générales du VCA
1, fiche 36, Français, connaissances%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20du%20VCA
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- connaissances générales du véhicule à coussin d'air 1, fiche 36, Français, connaissances%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20du%20v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20coussin%20d%27air
proposition, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Examen de la GCC [Garde côtière canadienne]. 1, fiche 36, Français, - connaissances%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20du%20VCA
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- connaissance générale du VCA
- connaissance générale du véhicule à coussin d'air
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Air Cushion Vehicle Regulations
1, fiche 37, Anglais, Air%20Cushion%20Vehicle%20Regulations
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Aeronautics Act. 1, fiche 37, Anglais, - Air%20Cushion%20Vehicle%20Regulations
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Règlement sur les aéroglisseurs
1, fiche 37, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20a%C3%A9roglisseurs
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'aéronautique. 1, fiche 37, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20a%C3%A9roglisseurs
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Air Cushion Vehicle Legislation 1, fiche 38, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Air%20Cushion%20Vehicle%20Legislation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Inter-Departmental Committee on Air Cushion Vehicle Legislation
- Inter Departmental Committee on Air Cushion Vehicle Legislation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Comité interministériel sur la législation relative aux véhicules à coussin d'air
1, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20l%C3%A9gislation%20relative%20aux%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20coussin%20d%27air
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Comité inter-ministériel sur la législation relative aux véhicules à coussin d'air
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-12-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Air Vehicle Operator Permit System
1, fiche 39, Anglais, Air%20Vehicle%20Operator%20Permit%20System
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système des permis d'exploitation de véhicules côté piste
1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20des%20permis%20d%27exploitation%20de%20v%C3%A9hicules%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau. 1, fiche 39, Français, - syst%C3%A8me%20des%20permis%20d%27exploitation%20de%20v%C3%A9hicules%20c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-11-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- trans-atmospheric hypersonic air vehicle
1, fiche 40, Anglais, trans%2Datmospheric%20hypersonic%20air%20vehicle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Another rather less commercial project is the trans-atmospheric hypersonic air vehicle, which could deliver small groups of people between continents at missile speeds. 1, fiche 40, Anglais, - trans%2Datmospheric%20hypersonic%20air%20vehicle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 40, La vedette principale, Français
- aéronef hypersonique trans-atmosphérique
1, fiche 40, Français, a%C3%A9ronef%20hypersonique%20trans%2Datmosph%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'aéronef hypersonique trans-atmosphérique est un projet moins commercial; il permettrait d'acheminer de petits groupes de gens d'un continent à un autre à la vitesse d'un missile. 1, fiche 40, Français, - a%C3%A9ronef%20hypersonique%20trans%2Datmosph%C3%A9rique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-04-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- fixed-wing parachute-recovered air vehicle
1, fiche 41, Anglais, fixed%2Dwing%20parachute%2Drecovered%20air%20vehicle
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- petit avion récupérable par parachute
1, fiche 41, Français, petit%20avion%20r%C3%A9cup%C3%A9rable%20par%20parachute
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tracked air cushion vehicle system 1, fiche 42, Anglais, tracked%20air%20cushion%20vehicle%20system
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système de transport par véhicules guidés à coussin d'air 1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20par%20v%C3%A9hicules%20guid%C3%A9s%20%C3%A0%20coussin%20d%27air
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
ABDI, no 9, nov. 71, p. 322. 1, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20par%20v%C3%A9hicules%20guid%C3%A9s%20%C3%A0%20coussin%20d%27air
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1982-05-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- amphibious air cushion vehicle
1, fiche 43, Anglais, amphibious%20air%20cushion%20vehicle
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- HAC 2, fiche 43, Anglais, HAC
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- véhicule à coussin d'air amphibie 1, fiche 43, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20coussin%20d%27air%20amphibie
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aerotrains (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- guided air cushion vehicle 1, fiche 44, Anglais, guided%20air%20cushion%20vehicle
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- guided ground effect machine 1, fiche 44, Anglais, guided%20ground%20effect%20machine
- tracked hovercraft 1, fiche 44, Anglais, tracked%20hovercraft
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Aérotrains (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aéroglisseur guidé 1, fiche 44, Français, a%C3%A9roglisseur%20guid%C3%A9
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- tracked air cushion vehicle 1, fiche 45, Anglais, tracked%20air%20cushion%20vehicle
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- véhicule sustenté par coussin d'air
1, fiche 45, Français, v%C3%A9hicule%20sustent%C3%A9%20par%20coussin%20d%27air
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


