TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR VELOCITY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mechanical air velocity meter
1, fiche 1, Anglais, mechanical%20air%20velocity%20meter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - mechanical%20air%20velocity%20meter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- anémomètre mécanique
1, fiche 1, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20m%C3%A9canique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Florite air velocity meter
1, fiche 2, Anglais, Florite%20air%20velocity%20meter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - Florite%20air%20velocity%20meter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anémomètre Florite
1, fiche 2, Français, an%C3%A9mom%C3%A8tre%20Florite
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - an%C3%A9mom%C3%A8tre%20Florite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flow velocity
1, fiche 3, Anglais, flow%20velocity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- air flow velocity 1, fiche 3, Anglais, air%20flow%20velocity
- velocity of flow 1, fiche 3, Anglais, velocity%20of%20flow
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - flow%20velocity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse d'écoulement
1, fiche 3, Français, vitesse%20d%27%C3%A9coulement
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - vitesse%20d%27%C3%A9coulement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air velocity
1, fiche 4, Anglais, air%20velocity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - air%20velocity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitesse d'écoulement de l'air
1, fiche 4, Français, vitesse%20d%27%C3%A9coulement%20de%20l%27air
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - vitesse%20d%27%C3%A9coulement%20de%20l%27air
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Flexography (Printing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high velocity air impinged dryer 1, fiche 5, Anglais, high%20velocity%20air%20impinged%20dryer
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 5, Anglais, - high%20velocity%20air%20impinged%20dryer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sécheur à air chaud pulsé
1, fiche 5, Français, s%C3%A9cheur%20%C3%A0%20air%20chaud%20puls%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sécheur dont le mode de séchage est un puissant courant d'air chaud perpendiculaire au support. 1, fiche 5, Français, - s%C3%A9cheur%20%C3%A0%20air%20chaud%20puls%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'encre peut être séchée avec un sécheur à air chaud pulsé. 2, fiche 5, Français, - s%C3%A9cheur%20%C3%A0%20air%20chaud%20puls%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 3, fiche 5, Français, - s%C3%A9cheur%20%C3%A0%20air%20chaud%20puls%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meteorology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air velocity
1, fiche 6, Anglais, air%20velocity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The rate of displacement of air or gas at a specific location. 2, fiche 6, Anglais, - air%20velocity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Météorologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vitesse de l'air
1, fiche 6, Français, vitesse%20de%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vitesse d'écoulement de l'air 2, fiche 6, Français, vitesse%20d%27%C3%A9coulement%20de%20l%27air
correct, nom féminin
- vitesse de déplacement de l'air 3, fiche 6, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9placement%20de%20l%27air
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


