TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR WEAPON [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-08-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air defence weapon system
1, fiche 1, Anglais, air%20defence%20weapon%20system
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Artillery soldiers ... work to position, operate and maintain the guns and air defence weapon systems. 2, fiche 1, Anglais, - air%20defence%20weapon%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air defense weapon system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'armes de défense aérienne
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air weapons range
1, fiche 2, Anglais, air%20weapons%20range
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area of land or water, including the airspace above, designated for use as an air weapons practice area. 2, fiche 2, Anglais, - air%20weapons%20range
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Authorization for a person's appointment as an RSO [range safety officer] shall be made in writing by the CO [commanding officer] and shall be published in Routine Orders or other local orders, specifying the type and calibre of weapons, or, for air weapons ranges, specifying the types of aircraft for which the person is qualified to act as RSO. 3, fiche 2, Anglais, - air%20weapons%20range
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air firing range
- air weapon range
- weapons range
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polygone de tir aérien
1, fiche 2, Français, polygone%20de%20tir%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étendue de terre ou d'eau, incluant l'espace aérien au-dessus, réservée aux fins d'entraînement au tir aérien. 2, fiche 2, Français, - polygone%20de%20tir%20a%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le commandant doit autoriser par écrit la nomination d'un militaire à titre d'officier de sécurité du champ de tir et celle-ci doit être publiée dans les ordres courants ou autres ordres publiés sur place, en précisant le genre et le calibre des armes ou, dans le cas de polygones de tir aérien, en précisant les types d'avions à l'égard desquels la personne nommée est qualifiée pour assumer les fonctions d'officier de sécurité du champ de tir. 3, fiche 2, Français, - polygone%20de%20tir%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Air Defence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- close air defence weapon
1, fiche 3, Anglais, close%20air%20defence%20weapon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CADW 1, fiche 3, Anglais, CADW
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- close air defense weapon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Défense aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arme de défense antiaérienne rapprochée
1, fiche 3, Français, arme%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20rapproch%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ADAAR 1, fiche 3, Français, ADAAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arme de défense antiaérienne rapprochée; ADAAR : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - arme%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne%20rapproch%C3%A9e
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- arme de défense anti-aérienne rapprochée
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- anti-air warfare weapon system
1, fiche 4, Anglais, anti%2Dair%20warfare%20weapon%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- AAW weapon system 1, fiche 4, Anglais, AAW%20weapon%20system
correct
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- anti air warfare weapon system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'arme de guerre antiaérienne
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20de%20guerre%20antia%C3%A9rienne
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- système d'arme de guerre anti-aérienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air defence weapon control status
1, fiche 5, Anglais, air%20defence%20weapon%20control%20status
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Degree of fire control imposed upon units having an air defence mission. 1, fiche 5, Anglais, - air%20defence%20weapon%20control%20status
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Weapon control status orders normally used are as follows: "weapons free", "weapons tight", "weapons hold". 1, fiche 5, Anglais, - air%20defence%20weapon%20control%20status
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air defense weapon control status
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveau de contrôle du tir antiaérien
1, fiche 5, Français, niveau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tir%20antia%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Degré de contrôle du tir imposé aux unités ayant une mission de défense antiaérienne. 1, fiche 5, Français, - niveau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tir%20antia%C3%A9rien
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les termes applicables aux situations de contrôle des armes habituellement en usage sont les suivants : «tir libre», «tir restreint», «tir prescrit». 1, fiche 5, Français, - niveau%20de%20contr%C3%B4le%20du%20tir%20antia%C3%A9rien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air breathing weapon
1, fiche 6, Anglais, air%20breathing%20weapon
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any powered-flight delivery system that operates entirely within the earth's atmosphere. 2, fiche 6, Anglais, - air%20breathing%20weapon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Manned bombers and cruise missiles are examples. 3, fiche 6, Anglais, - air%20breathing%20weapon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arme aérobie
1, fiche 6, Français, arme%20a%C3%A9robie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aérobie : adjectif : se dit, dans l'industrie aéronautique, de propulseurs ne pouvant fonctionner que dans l'atmosphère, à laquelle ils empruntent l'oxygène indispensable à la combustion de leur carburant. 2, fiche 6, Français, - arme%20a%C3%A9robie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air weapon
1, fiche 7, Anglais, air%20weapon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arme utilisée par l'aviation
1, fiche 7, Français, arme%20utilis%C3%A9e%20par%20l%27aviation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 7, Français, - arme%20utilis%C3%A9e%20par%20l%27aviation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- close air support weapon
1, fiche 8, Anglais, close%20air%20support%20weapon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arme d'appui aérien rapproché
1, fiche 8, Français, arme%20d%27appui%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air to air weapon select switch
1, fiche 9, Anglais, air%20to%20air%20weapon%20select%20switch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- air-to-air weapon select switch 2, fiche 9, Anglais, air%2Dto%2Dair%20weapon%20select%20switch
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sélecteur d'armement air-air
1, fiche 9, Français, s%C3%A9lecteur%20d%27armement%20air%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sélecteur d'armement de combat aérien 1, fiche 9, Français, s%C3%A9lecteur%20d%27armement%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 9, Français, - s%C3%A9lecteur%20d%27armement%20air%2Dair
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air defence weapon
1, fiche 10, Anglais, air%20defence%20weapon
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The mines are expected to force helicopters to operate at higher altitudes, making them vulnerable to air defence weapons. 2, fiche 10, Anglais, - air%20defence%20weapon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arme de défense antiaérienne
1, fiche 10, Français, arme%20de%20d%C3%A9fense%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- arme à capacité antiaérienne 2, fiche 10, Français, arme%20%C3%A0%20capacit%C3%A9%20antia%C3%A9rienne
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- battlefield air interdiction weapon
1, fiche 11, Anglais, battlefield%20air%20interdiction%20weapon
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- BAI weapon 1, fiche 11, Anglais, BAI%20weapon
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- arme d'interdiction aérienne sur le champ de bataille
1, fiche 11, Français, arme%20d%27interdiction%20a%C3%A9rienne%20sur%20le%20champ%20de%20bataille
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-08-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- close air defense weapon system
1, fiche 12, Anglais, close%20air%20defense%20weapon%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CADWS 2, fiche 12, Anglais, CADWS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- close air defence weapon system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système d'arme de défense aérienne rapprochée
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20rapproch%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


