TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR-LEG DRILL [2 fiches]

Fiche 1 1999-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Ore Extraction and Transport
CONT

The necessity of working from the top of the muckpile and the raise-ladder access prevents the use of mechanized equipment in the stope. Only equipment light enough for the miner to handle alone may be used. The air-leg and rock drill, with a combined weight of 45 kg, is the usual tool for drilling the shrinkage stope. Standing on the top of the muckpile, the miner picks up the drill/feed, anchors the leg, braces the rock drill/drill steel against the roof and starts drilling.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Extraction et transport du minerai

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
OBS

(Béquille).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :