TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR-TO-AIR [63 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Defence
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air-to-air
1, fiche 1, Anglais, air%2Dto%2Dair
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AA 2, fiche 1, Anglais, AA
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Referring to a munition launched from an airborne system toward another airborne object. 3, fiche 1, Anglais, - air%2Dto%2Dair
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air-to-air; AA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - air%2Dto%2Dair
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
air-to-air missile 3, fiche 1, Anglais, - air%2Dto%2Dair
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air to air
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- air-air
1, fiche 1, Français, air%2Dair
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AA 2, fiche 1, Français, AA
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un engin tiré à partir d'un dispositif en vol en direction d'un autre mobile en vol. 3, fiche 1, Français, - air%2Dair
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air-air; AA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - air%2Dair
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
missile air-air 4, fiche 1, Français, - air%2Dair
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aire-aire 1, fiche 1, Espagnol, aire%2Daire
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aire aire
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Defence
- Air Space Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air-to-air warfare
1, fiche 2, Anglais, air%2Dto%2Dair%20warfare
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AAW 1, fiche 2, Anglais, AAW
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A combat between military aircraft to gain control of the airspace. 2, fiche 2, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20warfare
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- air to air warfare
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lutte aérienne
1, fiche 2, Français, lutte%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Combat entre avions militaires pour contrôler l'espace aérien. 1, fiche 2, Français, - lutte%20a%C3%A9rienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les pilotes s'entraînent régulièrement à la lutte aérienne. 1, fiche 2, Français, - lutte%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- advanced short-range air-to-air missile
1, fiche 3, Anglais, advanced%20short%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASRAAM 2, fiche 3, Anglais, ASRAAM
correct, uniformisé
- AIM-132 3, fiche 3, Anglais, AIM%2D132
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- advanced short range air-to-air missile 4, fiche 3, Anglais, advanced%20short%20range%20air%2Dto%2Dair%20missile
correct
- ASRAAM 4, fiche 3, Anglais, ASRAAM
correct
- AIM-132 4, fiche 3, Anglais, AIM%2D132
correct, États-Unis
- ASRAAM 4, fiche 3, Anglais, ASRAAM
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The advanced short range air-to-air missile (ASRAAM) ... is an imaging infrared homing air-to-air missile ... that is designed for close-range combat ... The ASRAAM is designed to allow the pilot to fire and then turn away before the opposing aircraft can close for a shot. 4, fiche 3, Anglais, - advanced%20short%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
advanced short-range air-to-air missile; ASRAAM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 3, Anglais, - advanced%20short%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
advanced short-range air-to-air missile; ASRAAM: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office in Geneva. 5, fiche 3, Anglais, - advanced%20short%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- missile air-air perfectionné à courte portée
1, fiche 3, Français, missile%20air%2Dair%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MAAPCP 2, fiche 3, Français, MAAPCP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- missile air-air évolué à courte portée 3, fiche 3, Français, missile%20air%2Dair%20%C3%A9volu%C3%A9%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
missile air-air perfectionné à courte portée; MAAPCP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - missile%20air%2Dair%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
missile air-air perfectionné à courte portée; missile air-air évolué à courte portée : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 3, Français, - missile%20air%2Dair%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- advanced medium-range air-to-air missile
1, fiche 4, Anglais, advanced%20medium%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AMRAAM 2, fiche 4, Anglais, AMRAAM
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- advanced medium range air-to-air missile 3, fiche 4, Anglais, advanced%20medium%20range%20air%2Dto%2Dair%20missile
correct
- AMRAAM 4, fiche 4, Anglais, AMRAAM
correct
- AMRAAM 4, fiche 4, Anglais, AMRAAM
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An air-to-air missile that has an all-weather, beyond-visual-range capability. 5, fiche 4, Anglais, - advanced%20medium%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
advanced medium-range air-to-air missile; AMRAAM: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 4, Anglais, - advanced%20medium%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
advanced medium-range air-to-air missile; AMRAAM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 4, Anglais, - advanced%20medium%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- missile air-air perfectionné à moyenne portée
1, fiche 4, Français, missile%20air%2Dair%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AMRAAM 2, fiche 4, Français, AMRAAM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- missile air-air évolué à moyenne portée 3, fiche 4, Français, missile%20air%2Dair%20%C3%A9volu%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
nom masculin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
missile air-air perfectionné à moyenne portée; missile air-air évolué à moyenne portée : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 4, Français, - missile%20air%2Dair%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
missile air-air perfectionné à moyenne portée; AMRAAM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - missile%20air%2Dair%20perfectionn%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air-to-air refuelling
1, fiche 5, Anglais, air%2Dto%2Dair%20refuelling
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AAR 2, fiche 5, Anglais, AAR
correct, normalisé, uniformisé
- AR 3, fiche 5, Anglais, AR
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The refuelling of an aircraft in flight by an airborne tanker aircraft. 4, fiche 5, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Air-to-air refuelling is a subset of air refuelling. 4, fiche 5, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
air-to-air refuelling; AAR: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 5, fiche 5, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
air-to-air refuelling; AAR; AR: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 5, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air-to-air refueling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ravitaillement air-air
1, fiche 5, Français, ravitaillement%20air%2Dair
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RAA 1, fiche 5, Français, RAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ravitaillement en vol 2, fiche 5, Français, ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, normalisé
- AAR 3, fiche 5, Français, AAR
correct, nom masculin, normalisé
- AR 3, fiche 5, Français, AR
correct, nom masculin, normalisé
- AAR 3, fiche 5, Français, AAR
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réapprovisionnement en carburant d’un aéronef en vol par un avion ravitailleur également en vol. 4, fiche 5, Français, - ravitaillement%20air%2Dair
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le ravitaillement air-air est l’un des types de ravitaillement des aéronefs en vol. 4, fiche 5, Français, - ravitaillement%20air%2Dair
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ravitaillement air-air; RAA : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 5, Français, - ravitaillement%20air%2Dair
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ravitaillement en vol; AAR; AR : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 5, Français, - ravitaillement%20air%2Dair
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air-to-air refuelling controller
1, fiche 6, Anglais, air%2Dto%2Dair%20refuelling%20controller
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AARC 2, fiche 6, Anglais, AARC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
air-to-air refuelling controller; AARC: designations standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling%20controller
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- air-to-air refueling controller
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrôleur du ravitaillement en vol
1, fiche 6, Français, contr%C3%B4leur%20du%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AARC 2, fiche 6, Français, AARC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrôleur du ravitaillement en vol; AARC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - contr%C3%B4leur%20du%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air-to-air refuelling area
1, fiche 7, Anglais, air%2Dto%2Dair%20refuelling%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AARA 2, fiche 7, Anglais, AARA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An airspace of defined dimensions within which air-to-air refuelling takes place under radar service. 3, fiche 7, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling%20area
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
air-to-air refuelling area; AARA: designations standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling%20area
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- air-to-air refueling area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone de ravitaillement en vol
1, fiche 7, Français, zone%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AARA 2, fiche 7, Français, AARA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
zone de ravitaillement en vol; AARA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - zone%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air-to-air missile
1, fiche 8, Anglais, air%2Dto%2Dair%20missile
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
air-to-air missile: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 8, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- missile air-air
1, fiche 8, Français, missile%20air%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
missile air-air : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 8, Français, - missile%20air%2Dair
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air-to-air bomb
1, fiche 9, Anglais, air%2Dto%2Dair%20bomb
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
air-to-air bomb: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 9, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20bomb
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bombe air-air
1, fiche 9, Français, bombe%20air%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bombe air-air : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 9, Français, - bombe%20air%2Dair
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Military Strategy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air-to-air dogfight missile
1, fiche 10, Anglais, air%2Dto%2Dair%20dogfight%20missile
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- dog-fight missile 2, fiche 10, Anglais, dog%2Dfight%20missile
correct
- dogfighting missile 3, fiche 10, Anglais, dogfighting%20missile
correct
- close combat missile 4, fiche 10, Anglais, close%20combat%20missile
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Raytheon announced ... that a modified AIM-9X Sidewinder air-to-air dogfight missile fired from an F-16 fighter sank a rapidly moving target boat during a ... test in the Gulf of Mexico. 1, fiche 10, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20dogfight%20missile
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- dogfight missile
- dog-fighting missile
- air-to-air dog-fight missile
- air-to-air dogfighting missile
- air-to-air dog-fighting missile
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Stratégie militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- missile de combat aérien rapproché
1, fiche 10, Français, missile%20de%20combat%20a%C3%A9rien%20rapproch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- missile de combat rapproché 2, fiche 10, Français, missile%20de%20combat%20rapproch%C3%A9
correct, nom masculin
- missile de combat aérien tournoyant 1, fiche 10, Français, missile%20de%20combat%20a%C3%A9rien%20tournoyant
correct, nom masculin
- missile de combat tournoyant 3, fiche 10, Français, missile%20de%20combat%20tournoyant
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- air-to-air missile
1, fiche 11, Anglais, air%2Dto%2Dair%20missile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AAM 2, fiche 11, Anglais, AAM
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An air-launched missile for use against air targets. 3, fiche 11, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
air-to-air missile; AAM: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 11, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- missile air-air
1, fiche 11, Français, missile%20air%2Dair
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MAA 2, fiche 11, Français, MAA
correct, nom masculin, uniformisé
- AAM 3, fiche 11, Français, AAM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Missile conçu pour être tiré d'un aéronef vers un objectif aérien. 4, fiche 11, Français, - missile%20air%2Dair
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
missile air-air : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 11, Français, - missile%20air%2Dair
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
missile air-air; AAM : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 11, Français, - missile%20air%2Dair
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
missile air-air; MAA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 11, Français, - missile%20air%2Dair
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- misil aire-aire
1, fiche 11, Espagnol, misil%20aire%2Daire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Misil lanzado desde el aire contra objetivos aéreos. 2, fiche 11, Espagnol, - misil%20aire%2Daire
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los distintos misiles suelen ser clasificados en función del medio del cual parten y de aquel en que se encuentra su blanco; existen por consiguiente, […] los misiles aire-mar, aire-suelo y aire-aire [que] son disparados desde aviones, helicópteros u otros aparatos volantes. 3, fiche 11, Espagnol, - misil%20aire%2Daire
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Transport Personnel and Services
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flight refuelling specialist
1, fiche 12, Anglais, flight%20refuelling%20specialist
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FRS 1, fiche 12, Anglais, FRS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- air-to-airrefuelling specialist 2, fiche 12, Anglais, air%2Dto%2Dairrefuelling%20specialist
correct
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- flight refueling specialist
- air-to-air refueling specialist
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Personnel et services (Transport aérien)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- spécialiste du ravitaillement air-air
1, fiche 12, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20ravitaillement%20air%2Dair
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SRAA 2, fiche 12, Français, SRAA
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- spécialiste du ravitaillement en vol 3, fiche 12, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-11-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air-to-air communication
1, fiche 13, Anglais, air%2Dto%2Dair%20communication
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The UHF [ultra high frequency] frequency 227.5 MHz [megahertz] (company frequency) is authorized for use by air mobility aircraft on a Canada-wide basis for air-to-air communications. 2, fiche 13, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20communication
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- communication air-air
1, fiche 13, Français, communication%20air%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les aéronefs de [...] mobilité aérienne sont autorisés à utiliser, aux fins de communications air-air, l’UHF [ultra-haute fréquence] 227,5 MHz [mégahertz] (fréquence de compagnie) partout au Canada. 2, fiche 13, Français, - communication%20air%2Dair
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-03-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air-to-air cooled machine
1, fiche 14, Anglais, air%2Dto%2Dair%20cooled%20machine
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A closed machine with integral or machine-mounted heat exchanger, using air as the primary and secondary coolant. 1, fiche 14, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20cooled%20machine
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
air-to-air cooled machine: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 14, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20cooled%20machine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- machine à refroidissement air-air
1, fiche 14, Français, machine%20%C3%A0%20refroidissement%20air%2Dair
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Machine fermée munie d'un échangeur de chaleur incorporé ou monté sur la machine, utilisant l'air comme fluide de refroidissement primaire et secondaire. 1, fiche 14, Français, - machine%20%C3%A0%20refroidissement%20air%2Dair
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
machine à refroidissement air-air : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 14, Français, - machine%20%C3%A0%20refroidissement%20air%2Dair
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- máquina de refrigeración aire-aire
1, fiche 14, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20refrigeraci%C3%B3n%20aire%2Daire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Máquina cerrada provista de un intercambiador de calor incorporado o montado sobre la máquina, que utiliza aire como refrigerantes primario y secundario. 1, fiche 14, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20refrigeraci%C3%B3n%20aire%2Daire
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air-to-air combat manœuvre
1, fiche 15, Anglais, air%2Dto%2Dair%20combat%20man%26oelig%3Buvre
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- air-to-aircombat maneuver 2, fiche 15, Anglais, air%2Dto%2Daircombat%20maneuver
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- manœuvre de combat air-air
1, fiche 15, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20combat%20air%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Defence
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air-to-air capability
1, fiche 16, Anglais, air%2Dto%2Dair%20capability
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- capacité air-air
1, fiche 16, Français, capacit%C3%A9%20air%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-07-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- air-to-air weapon
1, fiche 17, Anglais, air%2Dto%2Dair%20weapon
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- A/A weapon 1, fiche 17, Anglais, A%2FA%20weapon
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Weapons employed against airborne targets. This encompasses weapons that are employed beyond and within visual range. 1, fiche 17, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20weapon
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- arme air-air
1, fiche 17, Français, arme%20air%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Armes employées contre des cibles aériennes. Elles comprennent les armes employées au delà et à l’intérieur de la portée visuelle. 2, fiche 17, Français, - arme%20air%2Dair
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- arma de aire a aire
1, fiche 17, Espagnol, arma%20de%20aire%20a%20aire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La principal arma de aire a aire de la FAA [Fuerza Aérea Argentina] era el Matra 530 de manufactura Francesa, un proyectil infrarrojo de aire a aire. 1, fiche 17, Espagnol, - arma%20de%20aire%20a%20aire
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Piloting and Navigation
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- CC130 Hercules-Air-to-Air Refuelling Navigation
1, fiche 18, Anglais, CC130%20Hercules%2DAir%2Dto%2DAir%20Refuelling%20Navigation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
31.D7: military occupation code for officers. 2, fiche 18, Anglais, - CC130%20Hercules%2DAir%2Dto%2DAir%20Refuelling%20Navigation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- CC130 Hercules-Air-to-Air Refueling Navigation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Aérotechnique et maintenance
- Pilotage et navigation aérienne
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- CC130 Hercules - Ravitaillement en vol - Navigation
1, fiche 18, Français, CC130%20Hercules%20%2D%20Ravitaillement%20en%20vol%20%2D%20Navigation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
31.D7 : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 18, Français, - CC130%20Hercules%20%2D%20Ravitaillement%20en%20vol%20%2D%20Navigation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- air-to-air refuelling operation
1, fiche 19, Anglais, air%2Dto%2Dair%20refuelling%20operation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- in-flight refuelling operation 2, fiche 19, Anglais, in%2Dflight%20refuelling%20operation
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- in-flight refueling operation
- air-to-air refueling operation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Français
- opération de ravitaillement en vol
1, fiche 19, Français, op%C3%A9ration%20de%20ravitaillement%20en%20vol
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'opération de ravitaillement en vol est si courante que l'on en oublie les qualités qu'elle requiert non seulement de l'équipage du C-135F ravitailleur, mais aussi du pilote du ravitaillé, en l’occurrence un Jaguar. Le panier ne mesure que 60 cm de diamètre et ne peut être abordé que dans son tiers intérieur. L'approche doit être lente et progressive pour attraper le panier qui tangue au gré des turbulences. Une fois l'accrochage réussi, le pilote doit maintenir une vitesse, un cap et une altitude rigoureusement constant pendant les 5 à 8 minutes que dure l'échange du carburant. Le retrait s'effectue avec les mêmes précautions que la prise de contact en raison des risques de détérioration du panier qui entraînerait l'impossibilité pour le reste de la patrouille d'être ravitaillé. 2, fiche 19, Français, - op%C3%A9ration%20de%20ravitaillement%20en%20vol
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Air Forces
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- CC130H(T) Hercules-Air-to-Air Refuelling System First Level Maintenance
1, fiche 20, Anglais, CC130H%28T%29%20Hercules%2DAir%2Dto%2DAir%20Refuelling%20System%20First%20Level%20Maintenance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
1E: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 20, Anglais, - CC130H%28T%29%20Hercules%2DAir%2Dto%2DAir%20Refuelling%20System%20First%20Level%20Maintenance
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- CC130H(T) Hercules Air-to-Air Refueling System First Level Maintenance
- CC130H(T) Hercules Air-to-Air Refuelling System First Level Maintenance
- CC130H(T) Hercules-Air-to-Air Refueling System First Level Maintenance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Forces aériennes
- Aérotechnique et maintenance
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- CC130H(T) Hercules - Système de ravitaillement en vol - Maintenance de premier niveau
1, fiche 20, Français, CC130H%28T%29%20Hercules%20%2D%20Syst%C3%A8me%20de%20ravitaillement%20en%20vol%20%2D%20Maintenance%20de%20premier%20niveau
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
1E : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 20, Français, - CC130H%28T%29%20Hercules%20%2D%20Syst%C3%A8me%20de%20ravitaillement%20en%20vol%20%2D%20Maintenance%20de%20premier%20niveau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Air-to-air refuelling-ATP-56
1, fiche 21, Anglais, Air%2Dto%2Dair%20refuelling%2DATP%2D56
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
STANAG 7029: NATO standardization agreement code. 2, fiche 21, Anglais, - Air%2Dto%2Dair%20refuelling%2DATP%2D56
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Air-to-air refueling-ATP-56
- Air-to-air refuelling ATP-56
- Air-to-air refueling ATP-56
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Aérotechnique et maintenance
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Ravitaillement en vol ATP-56
1, fiche 21, Français, Ravitaillement%20en%20vol%20ATP%2D56
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
STANAG 7029 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 21, Français, - Ravitaillement%20en%20vol%20ATP%2D56
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Helicopter air-to-air combat
1, fiche 22, Anglais, Helicopter%20air%2Dto%2Dair%20combat
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 22, Anglais, - Helicopter%20air%2Dto%2Dair%20combat
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
STANAG 2405: NATO standardization agreement code. 2, fiche 22, Anglais, - Helicopter%20air%2Dto%2Dair%20combat
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Combat air-air des hélicoptères
1, fiche 22, Français, Combat%20air%2Dair%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
STANAG 2405 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 22, Français, - Combat%20air%2Dair%20des%20h%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- air-to-air combat
1, fiche 23, Anglais, air%2Dto%2Dair%20combat
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Air Force provides the Canadian Forces with a modern air-to-air and air-to-ground combat capability in the [CF18] fighter/bomber. Transport aircraft such as the [CC130] Hercules and [CC150] Polaris provide tactical and limited strategic airlift capabilities to the Canadian Forces. 2, fiche 23, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20combat
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- air to air combat
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- combat air-air
1, fiche 23, Français, combat%20air%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Grâce au chasseur [CF18], la Force aérienne fournit aux Forces canadiennes une capacité moderne de combat air-air et air-sol, tandis qu'avec les aéronefs de transport tels que le [CC130] Hercules et le [CC150] Polaris, elle leur assure une capacité de transport aérien tactique ainsi qu'une capacité limitée de transport aérien stratégique. 2, fiche 23, Français, - combat%20air%2Dair
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- combat air air
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- CF-18 Air-to-Air Missile
1, fiche 24, Anglais, CF%2D18%20Air%2Dto%2DAir%20Missile
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Project A1641 for the Air Forces. 2, fiche 24, Anglais, - CF%2D18%20Air%2Dto%2DAir%20Missile
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- CF18 Air-to-Air Missile
- CF18 Air to Air Missile
- CF-18 Air to Air Missile
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- missile air-air pour le CF-18
1, fiche 24, Français, missile%20air%2Dair%20pour%20le%20CF%2D18
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Projet A1641 pour la Force aérienne. 1, fiche 24, Français, - missile%20air%2Dair%20pour%20le%20CF%2D18
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- missile air-air pour le CF18
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- computerized air-to-air combat training system
1, fiche 25, Anglais, computerized%20air%2Dto%2Dair%20combat%20training%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Department of National Defence has awarded Cubic Corporation a ... contract to build and install a computerized air-to-air combat training system for its forthcoming force of CF18 combat aircraft. The system ... will be installed at the Canadian Forces Base, Cold Lake, Alberta. ... In operation, the [system] tracks dogfight training exercises by means of special instrumentation pods mounted on the aircraft. The ground-based instructor monitors the manoeuvres of each pilot and coaches him while the mission is taking place. 1, fiche 25, Anglais, - computerized%20air%2Dto%2Dair%20combat%20training%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système informatisé d'entraînement au combat aérien
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20combat%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le ministère canadien de la Défense a alloué [...] un crédit [...] pour construire et installer [...] un système informatisé qui permettra aux pilotes de CF18 de s'entraîner au combat aérien dans des conditions réalistes. 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20combat%20a%C3%A9rien
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- air-to-air armament
1, fiche 26, Anglais, air%2Dto%2Dair%20armament
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- air to air armament
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- armement air-air
1, fiche 26, Français, armement%20air%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- armement air air
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Missiles and Rockets
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Meteor
1, fiche 27, Anglais, Meteor
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Beyond-Visual-Range Air-to-Air Missile 1, fiche 27, Anglais, Beyond%2DVisual%2DRange%20Air%2Dto%2DAir%20Missile
correct, international
- BVRAAM 1, fiche 27, Anglais, BVRAAM
correct, international
- BVRAAM 1, fiche 27, Anglais, BVRAAM
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Meteor beyond visual range air to air missile
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Missiles et roquettes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Meteor
1, fiche 27, Français, Meteor
correct, nom masculin, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Beyond-Visual-Range Air-to-Air Missile 1, fiche 27, Français, Beyond%2DVisual%2DRange%20Air%2Dto%2DAir%20Missile
correct, nom masculin, international
- BVRAAM 1, fiche 27, Français, BVRAAM
correct, nom masculin, international
- BVRAAM 1, fiche 27, Français, BVRAAM
- missile air-air transhorizon 2, fiche 27, Français, missile%20air%2Dair%20transhorizon
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale de BVRAAM : missile air-air transhorizon. 2, fiche 27, Français, - Meteor
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Target Acquisition
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- air-to-air target acquisition
1, fiche 28, Anglais, air%2Dto%2Dair%20target%20acquisition
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the F/A-18 uses the same radar for air-to-air target acquisition and tracking, as well as air-to-ground Doppler beam sharpened target mapping. 2, fiche 28, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20target%20acquisition
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- air to air target acquisition
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acquisition d'objectif
Fiche 28, La vedette principale, Français
- acquisition d'objectif air-air
1, fiche 28, Français, acquisition%20d%27objectif%20air%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Food Industries
- Machinery
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- air-to-air heat exchanger
1, fiche 29, Anglais, air%2Dto%2Dair%20heat%20exchanger
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Used for processing certain foods, e.g. for heating milk; there also exists an air-to-water heat exchanger. 2, fiche 29, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20heat%20exchanger
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Machines
Fiche 29, La vedette principale, Français
- échangeur de chaleur air-air
1, fiche 29, Français, %C3%A9changeur%20de%20chaleur%20air%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Utilisé en industries alimentaires; on trouve aussi des échangeurs de chaleur air-eau. 2, fiche 29, Français, - %C3%A9changeur%20de%20chaleur%20air%2Dair
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Maquinaria
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- intercambiador de calor aire-aire
1, fiche 29, Espagnol, intercambiador%20de%20calor%20aire%2Daire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- air-to-air infrared guided missile
1, fiche 30, Anglais, air%2Dto%2Dair%20infrared%20guided%20missile
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- air to air infrared guided missile
- air-to-air IR guided missile
- infra-red air-to-air guided missile
- infrared air-to-air guided missile
- infrared-guided air-to-air missile
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- missile air-air à guidage infrarouge
1, fiche 30, Français, missile%20air%2Dair%20%C3%A0%20guidage%20infrarouge
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- missile air-air à guidage IR 2, fiche 30, Français, missile%20air%2Dair%20%C3%A0%20guidage%20IR
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- air-to-air ordnance
1, fiche 31, Anglais, air%2Dto%2Dair%20ordnance
correct, OTAN
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- armes air-air
1, fiche 31, Français, armes%20air%2Dair
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- munitions air-air 1, fiche 31, Français, munitions%20air%2Dair
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Operations (Air Forces)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- air-to-air refuellable
1, fiche 32, Anglais, air%2Dto%2Dair%20refuellable
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- air to air refuellable
- air-to-air refuelable
- air to air refuelable
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ravitaillable en vol
1, fiche 32, Français, ravitaillable%20en%20vol
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Flexible et évolutif, ravitaillable en vol, et opérant à partir de pistes courtes (porte-avions pour le Rafale Marine) le Rafale est un véritable «projecteur de force». 1, fiche 32, Français, - ravitaillable%20en%20vol
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- interpilot air-to-air communication
1, fiche 33, Anglais, interpilot%20air%2Dto%2Dair%20communication
correct, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Two-way communication on a designated air-to-air channel to enable aircraft engaged in flights over remote and oceanic areas out of range of VHF [very high frequency] ground stations to exchange necessary operational information and to facilitate the resolution of operational problems. 1, fiche 33, Anglais, - interpilot%20air%2Dto%2Dair%20communication
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
interpilot air-to-air communication: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 33, Anglais, - interpilot%20air%2Dto%2Dair%20communication
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- communications air-air entre pilotes
1, fiche 33, Français, communications%20air%2Dair%20entre%20pilotes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Communications bidirectionnelles sur un canal (une voie) air-air désigné, permettant aux aéronefs en vol au-dessus de zones éloignées et océaniques, hors de portée des stations VHF [très haute fréquence] au sol, d'échanger des renseignements opérationnels nécessaires et facilitant la solution de problèmes opérationnels. 1, fiche 33, Français, - communications%20air%2Dair%20entre%20pilotes
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
communications air-air entre pilotes : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 33, Français, - communications%20air%2Dair%20entre%20pilotes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- comunicación aire-aire entre pilotos
1, fiche 33, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20aire%2Daire%20entre%20pilotos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Comunicación bidireccional por un canal aire-aire designado para que, en vuelos sobre áreas remotas y oceánicas, las aeronaves que estén fuera del alcance de estaciones terrestres VHF [muy alta frecuencia] puedan intercambiar información operacional necesaria y para facilitar la resolución de dificultades operacionales. 1, fiche 33, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20aire%2Daire%20entre%20pilotos
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
comunicación aire-aire entre pilotos: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 33, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20aire%2Daire%20entre%20pilotos
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- air-to-air missile specialist
1, fiche 34, Anglais, air%2Dto%2Dair%20missile%20specialist
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Matra is generally known as an air-to-air missile specialist, but with the development of the Apache the firm has now earned itself a strong reputation in subsonic stealth technology. 1, fiche 34, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20missile%20specialist
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- spécialiste des missiles air-air
1, fiche 34, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20missiles%20air%2Dair
correct, nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Matra était jusqu'à présent surtout connu comme spécialiste des missiles air-air. 1, fiche 34, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20missiles%20air%2Dair
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- long range air-to-air missile
1, fiche 35, Anglais, long%20range%20air%2Dto%2Dair%20missile
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Phoenix missile is the Navy's only long-range air-to-air missile. It is an airborne weapons control system with multiple-target handling capabilities, used to kill multiple air targets with conventional warheads. The weapon system consists of an AIM-54 guided missile, interface system, and a launch aircraft with an AN/AWG-9 weapon control system. The AIM-54 is a radar-guided, air-to-air, long-range missile consisting of a guidance, armament, propulsion, and control section, interconnecting cables, wings and fins. 2, fiche 35, Anglais, - long%20range%20air%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- missile air-air longue portée
1, fiche 35, Français, missile%20air%2Dair%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- missile air-air à longue portée 2, fiche 35, Français, missile%20air%2Dair%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Missile air-air très longue portée. 3, fiche 35, Français, - missile%20air%2Dair%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- air-to-air guided weapon
1, fiche 36, Anglais, air%2Dto%2Dair%20guided%20weapon
correct, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- arme guidée air-air
1, fiche 36, Français, arme%20guid%C3%A9e%20air%2Dair
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- air-to-air mode
1, fiche 37, Anglais, air%2Dto%2Dair%20mode
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mode air-air
1, fiche 37, Français, mode%20air%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Cannons (Aircraft)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- air-to-air gun
1, fiche 38, Anglais, air%2Dto%2Dair%20gun
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Canons (aéronefs)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- canon air-air
1, fiche 38, Français, canon%20air%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- air-to-air firing
1, fiche 39, Anglais, air%2Dto%2Dair%20firing
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- air-to-airweapons delivery 2, fiche 39, Anglais, air%2Dto%2Dairweapons%20delivery
correct
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tir air-air
1, fiche 39, Français, tir%20air%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- air-to-air combat/intercept missile
1, fiche 40, Anglais, air%2Dto%2Dair%20combat%2Fintercept%20missile
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- air-to-air combat-intercept missile
- air-to-air combat, intercept missile
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- missile d'interception et de combat aérien
1, fiche 40, Français, missile%20d%27interception%20et%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- MICA 2, fiche 40, Français, MICA
correct, nom masculin
- Mica 3, fiche 40, Français, Mica
nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- air-to-air interception
1, fiche 41, Anglais, air%2Dto%2Dair%20interception
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- air-to-air intercept
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- interception air-air
1, fiche 41, Français, interception%20air%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- medium-range air-to-air missile
1, fiche 42, Anglais, medium%2Drange%20air%2Dto%2Dair%20missile
correct, OTAN
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- MRAAM 2, fiche 42, Anglais, MRAAM
correct, OTAN
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- medium range air to air missile
- medium-range air to air missile
- medium range air-to-air missile
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- missile air-air à moyenne portée
1, fiche 42, Français, missile%20air%2Dair%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- missile air air à moyenne portée
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-10-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- advanced air-to-air missile
1, fiche 43, Anglais, advanced%20air%2Dto%2Dair%20missile
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- AAAM 2, fiche 43, Anglais, AAAM
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- missile air-air perfectionné
1, fiche 43, Français, missile%20air%2Dair%20perfectionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- air-to-air rocket
1, fiche 44, Anglais, air%2Dto%2Dair%20rocket
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- air to air rocket
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- roquette air-air
1, fiche 44, Français, roquette%20air%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- air-to-air test vehicle
1, fiche 45, Anglais, air%2Dto%2Dair%20test%20vehicle
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- AATV 2, fiche 45, Anglais, AATV
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
British Aerospace's research into possible future short-range air-to-air missiles continues with the AATV (Air-to-Air Test Vehicle) derived from SRAAM (Short-Range AAM), which was cancelled as an operational weapon in 1974. 1, fiche 45, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20test%20vehicle
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- véhicule d'essai air-air
1, fiche 45, Français, v%C3%A9hicule%20d%27essai%20air%2Dair
proposition, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- air-to-air F1 standard
1, fiche 46, Anglais, air%2Dto%2Dair%20F1%20standard
proposition
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 46, La vedette principale, Français
- standard F1 air-air
1, fiche 46, Français, standard%20F1%20air%2Dair
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le programme Rafale [...] totalise depuis son début plus de 3 500 sorties et 3 450 heures de vol. Les deux premiers avions de série continuent les essais de qualification du standard F1 air-air et la vérification des spécifications des cellules de série dont certaines caractéristiques les différencient des prototypes. 1, fiche 46, Français, - standard%20F1%20air%2Dair
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Essai de qualification du standard F1 air-air. 2, fiche 46, Français, - standard%20F1%20air%2Dair
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Pumps
- Refrigeration Engineering
- Heat Exchangers
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- air-to-air heat pump
1, fiche 47, Anglais, air%2Dto%2Dair%20heat%20pump
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- airto airheat pump 2, fiche 47, Anglais, airto%20airheat%20pump
correct
- air-air heat pump 3, fiche 47, Anglais, air%2Dair%20heat%20pump
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The air-to-air heat pump, the most common type, is particularly suitable for factory-built unitary heat pumps, and has been widely used for residential and commercial applications. 4, fiche 47, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20heat%20pump
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pompes
- Techniques du froid
- Échangeurs de chaleur
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pompe à chaleur air-air
1, fiche 47, Français, pompe%20%C3%A0%20chaleur%20air%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Pompe à chaleur air-air. Dans ce cas, la source froide est l'air extérieur ou l'air extrait des locaux à chauffer. La chaleur du condenseur est rejetée dans l'air du local à chauffer. 2, fiche 47, Français, - pompe%20%C3%A0%20chaleur%20air%2Dair
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- pompe thermique air-air
- thermopompe air-air
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- air to air weapon select switch
1, fiche 48, Anglais, air%20to%20air%20weapon%20select%20switch
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- air-to-airweapon select switch 2, fiche 48, Anglais, air%2Dto%2Dairweapon%20select%20switch
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sélecteur d'armement air-air
1, fiche 48, Français, s%C3%A9lecteur%20d%27armement%20air%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- sélecteur d'armement de combat aérien 1, fiche 48, Français, s%C3%A9lecteur%20d%27armement%20de%20combat%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 48, Français, - s%C3%A9lecteur%20d%27armement%20air%2Dair
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- air-to-air coordination interrogation
1, fiche 49, Anglais, air%2Dto%2Dair%20coordination%20interrogation
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Usually used in the plural. 2, fiche 49, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20coordination%20interrogation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- interrogation de coordination air-air
1, fiche 49, Français, interrogation%20de%20coordination%20air%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 49, Français, - interrogation%20de%20coordination%20air%2Dair
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- interrogación de coordinación aire a aire
1, fiche 49, Espagnol, interrogaci%C3%B3n%20de%20coordinaci%C3%B3n%20aire%20a%20aire
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado generalmente en el plural (interrogaciones). 2, fiche 49, Espagnol, - interrogaci%C3%B3n%20de%20coordinaci%C3%B3n%20aire%20a%20aire
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- air-to-air intercooling
1, fiche 50, Anglais, air%2Dto%2Dair%20intercooling
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- air-to-air aftercooling 1, fiche 50, Anglais, air%2Dto%2Dair%20aftercooling
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cooling method in which the charge air flows through an air-to-air intercooler. 1, fiche 50, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20intercooling
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- refroidissement intermédiaire air/air
1, fiche 50, Français, refroidissement%20interm%C3%A9diaire%20air%2Fair
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Procédé de refroidissement qui fait passer le flux d'air de suralimentation à travers un refroidisseur thermique air/air. 1, fiche 50, Français, - refroidissement%20interm%C3%A9diaire%20air%2Fair
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Componentes mecánicos)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- interenfriamiento con aire
1, fiche 50, Espagnol, interenfriamiento%20con%20aire
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de enfriamiento que hace pasar el flujo de aire de alimentación a través de un enfriador de mecanismo neumático. 1, fiche 50, Espagnol, - interenfriamiento%20con%20aire
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- all-aspect air-to-air missile
1, fiche 51, Anglais, all%2Daspect%20air%2Dto%2Dair%20missile
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Armed with an all-aspect air-to-air missile, of which six can be carried, the Hawk 200 may well perform a useful low-and medium-level fighter role, adding to its obvious capability in the attack context. 1, fiche 51, Anglais, - all%2Daspect%20air%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 51, La vedette principale, Français
- missile air-air tous aspects
1, fiche 51, Français, missile%20air%2Dair%20tous%20aspects
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le Hawk 200 est armé de six missiles air-air tous aspects. 1, fiche 51, Français, - missile%20air%2Dair%20tous%20aspects
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Weapon Systems (Air Forces)
- Aircraft Systems
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- air-to-air range
1, fiche 52, Anglais, air%2Dto%2Dair%20range
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
It will also have a new radar, with an air-to-air range of up to 400 kilometres, and the ability to track fifteen targets and engage six simultaneously. 1, fiche 52, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20range
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Circuits des aéronefs
Fiche 52, La vedette principale, Français
- portée air-air
1, fiche 52, Français, port%C3%A9e%20air%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
II sera doté d'un nouveau radar de 400 km de portée air-air, capable de tenir en poursuite quinze objectifs et d'en engager six, simultanément. 1, fiche 52, Français, - port%C3%A9e%20air%2Dair
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1994-08-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- multitarget air-to-air missile 1, fiche 53, Anglais, multitarget%20air%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- missile air-air multicibles
1, fiche 53, Français, missile%20air%2Dair%20multicibles
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-08-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Short-Range AAM
1, fiche 54, Anglais, Short%2DRange%20AAM
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- SRAAM 2, fiche 54, Anglais, SRAAM
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
British Aerospace's research into possible future short-range air-to-air missiles continues with the AATV (Air-to-Air Test Vehicle) derived from SRAAM (Short-Range AAM), which was cancelled as an operational weapon in 1974. 1, fiche 54, Anglais, - Short%2DRange%20AAM
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Short Range Air-to-Air Missile
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- missile air-air à courte portée
1, fiche 54, Français, missile%20air%2Dair%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- missile air-air courte portée 2, fiche 54, Français, missile%20air%2Dair%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1991-10-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- air-to-air Stinger
1, fiche 55, Anglais, air%2Dto%2Dair%20Stinger
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- ATAS 2, fiche 55, Anglais, ATAS
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- missile Stinger air-air
1, fiche 55, Français, missile%20Stinger%20air%2Dair
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1990-10-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- air-to-air Mistral
1, fiche 56, Anglais, air%2Dto%2Dair%20Mistral
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- ATAM 2, fiche 56, Anglais, ATAM
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- missile air-air Mistral
1, fiche 56, Français, missile%20air%2Dair%20Mistral
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1990-07-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- multi-spectral air-to-air missile
1, fiche 57, Anglais, multi%2Dspectral%20air%2Dto%2Dair%20missile
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- missile air-air multispectral
1, fiche 57, Français, missile%20air%2Dair%20multispectral
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Space Weapons
- Advanced Technology Weapons
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- air-to-air laser gun
1, fiche 58, Anglais, air%2Dto%2Dair%20laser%20gun
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Armes de haute technicité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- canon laser air-air
1, fiche 58, Français, canon%20laser%20air%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1988-03-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- medium-range semi-active radar air-to-air missile 1, fiche 59, Anglais, medium%2Drange%20semi%2Dactive%20radar%20air%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- missile air-air à moyenne portée, à guidage radar semi-actif
1, fiche 59, Français, missile%20air%2Dair%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e%2C%20%C3%A0%20guidage%20radar%20semi%2Dactif
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-08-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- air-to-air radar
1, fiche 60, Anglais, air%2Dto%2Dair%20radar
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- radar air-air
1, fiche 60, Français, radar%20air%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- air-to-air link
1, fiche 61, Anglais, air%2Dto%2Dair%20link
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 61, La vedette principale, Français
- liaison air-air
1, fiche 61, Français, liaison%20air%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1983-02-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- co-channel air-to-air interference
1, fiche 62, Anglais, co%2Dchannel%20air%2Dto%2Dair%20interference
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
the criterion (...) is applicable in establishing minimum geographical separation between VHF facilities, with the object of avoiding co-channel air-to-air interference. 1, fiche 62, Anglais, - co%2Dchannel%20air%2Dto%2Dair%20interference
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 62, La vedette principale, Français
- brouillage air-air sur voie commune 1, fiche 62, Français, brouillage%20air%2Dair%20sur%20voie%20commune
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
le critère (...) peut être appliqué lors de l'établissement de l'espacement géographique minimal entre les installations VHF en vue d'éviter le brouillage air-air sur voie commune. 1, fiche 62, Français, - brouillage%20air%2Dair%20sur%20voie%20commune
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- nuclear air-to-air rocket 1, fiche 63, Anglais, nuclear%20air%2Dto%2Dair%20rocket
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
U.S. interceptors are equipped with nuclear air-to-air rocket. 1, fiche 63, Anglais, - nuclear%20air%2Dto%2Dair%20rocket
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- engin nucléaire air-air
1, fiche 63, Français, engin%20nucl%C3%A9aire%20air%2Dair
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


