TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR-TO-SURFACE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air-to-surface missile
1, fiche 1, Anglais, air%2Dto%2Dsurface%20missile
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASM 2, fiche 1, Anglais, ASM
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An air-launched missile for use against surface targets. 3, fiche 1, Anglais, - air%2Dto%2Dsurface%20missile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air-to-surface missile; ASM: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - air%2Dto%2Dsurface%20missile
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air to surface missile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- missile air-surface
1, fiche 1, Français, missile%20air%2Dsurface
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MAS 2, fiche 1, Français, MAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Missile lancé à partir d'une plate-forme aérienne et utilisé contre des objectifs de surface. 3, fiche 1, Français, - missile%20air%2Dsurface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Missile air-surface» est utilisé dans le contexte maritime et «missile air-sol» dans le contexte terrestre. 3, fiche 1, Français, - missile%20air%2Dsurface
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
missile air-surface : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - missile%20air%2Dsurface
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
missile air-surface; MAS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - missile%20air%2Dsurface
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Defensa aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- misil aire-superficie
1, fiche 1, Espagnol, misil%20aire%2Dsuperficie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras, utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar. 2, fiche 1, Espagnol, - misil%20aire%2Dsuperficie
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air-to-surface bomb
1, fiche 2, Anglais, air%2Dto%2Dsurface%20bomb
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
air-to-surface bomb: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - air%2Dto%2Dsurface%20bomb
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bombe air-surface
1, fiche 2, Français, bombe%20air%2Dsurface
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bombe air-surface : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - bombe%20air%2Dsurface
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air-to-surface missile
1, fiche 3, Anglais, air%2Dto%2Dsurface%20missile
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
air-to-surface missile: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 3, Anglais, - air%2Dto%2Dsurface%20missile
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- missile air-surface
1, fiche 3, Français, missile%20air%2Dsurface
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
missile air-surface : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 3, Français, - missile%20air%2Dsurface
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Combined Forces (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- joint air-to-surface stand-off missile
1, fiche 4, Anglais, joint%20air%2Dto%2Dsurface%20stand%2Doff%20missile
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- JASSM 2, fiche 4, Anglais, JASSM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
joint air-to-surface stand-off missile; JASSM: designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - joint%20air%2Dto%2Dsurface%20stand%2Doff%20missile
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- joint air-to-surface standoff missile
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Interarmées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- missile air-surface interarmées tiré à distance de sécurité
1, fiche 4, Français, missile%20air%2Dsurface%20interarm%C3%A9es%20tir%C3%A9%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- JASSM 2, fiche 4, Français, JASSM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
missile air-surface interarmées tiré à distance de sécurité; JASSM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - missile%20air%2Dsurface%20interarm%C3%A9es%20tir%C3%A9%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air-to-surface capability
1, fiche 5, Anglais, air%2Dto%2Dsurface%20capability
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capacité air-surface
1, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20air%2Dsurface
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les particularités techniques de pointe de l'Eurofighter Typhoon procure une importante capacité air-surface qui ne compromet en rien la performance air-air. Les quatre pays partenaires sont déterminés à mener un cycle continu de maintien de la capacité pour que l'avion conserve l'avantage de combat tout au long de sa durée de vie. 2, fiche 5, Français, - capacit%C3%A9%20air%2Dsurface
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air-to-surface weapon
1, fiche 6, Anglais, air%2Dto%2Dsurface%20weapon
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- A/S weapon 1, fiche 6, Anglais, A%2FS%20weapon
correct
- A/Su weapon 1, fiche 6, Anglais, A%2FSu%20weapon
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Weapons employed against sea-based targets. 1, fiche 6, Anglais, - air%2Dto%2Dsurface%20weapon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arme air-surface
1, fiche 6, Français, arme%20air%2Dsurface
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Armes employées contre des cibles maritimes. 1, fiche 6, Français, - arme%20air%2Dsurface
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-07-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air-to-surface
1, fiche 7, Anglais, air%2Dto%2Dsurface
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- A/S 2, fiche 7, Anglais, A%2FS
correct
- A/Su 2, fiche 7, Anglais, A%2FSu
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- air-surface
1, fiche 7, Français, air%2Dsurface
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- air-mer 2, fiche 7, Français, air%2Dmer
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- laser-guided air-to-surface missile 1, fiche 8, Anglais, laser%2Dguided%20air%2Dto%2Dsurface%20missile
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- laser-guided air to surface missile
- laser guided air-to-surface missile
- laser guided air to surface missile
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- missile air-surface à guidage laser
1, fiche 8, Français, missile%20air%2Dsurface%20%C3%A0%20guidage%20laser
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- missile air-sol à guidage laser 2, fiche 8, Français, missile%20air%2Dsol%20%C3%A0%20guidage%20laser
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Sea Operations (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air to surface vessel radar
1, fiche 9, Anglais, air%20to%20surface%20vessel%20radar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ASV radar 1, fiche 9, Anglais, ASV%20radar
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Aircraft were fitted with ASV (Air to Surface Vessel) radar. This allowed a plane to spot a U-boat on the surface but the U-boat could not pick up ASV on its radar receiver. 1, fiche 9, Anglais, - air%20to%20surface%20vessel%20radar
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- air-to-surface vessel radar
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- radar aéroporté de détection de bâtiments de surface
1, fiche 9, Français, radar%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20de%20b%C3%A2timents%20de%20surface
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tactical air-to-surface missile
1, fiche 10, Anglais, tactical%20air%2Dto%2Dsurface%20missile
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TASM 2, fiche 10, Anglais, TASM
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tactical air-to-surface missile; TASM: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 10, Anglais, - tactical%20air%2Dto%2Dsurface%20missile
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- tactical air to surface missile
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- missile tactique air-surface
1, fiche 10, Français, missile%20tactique%20air%2Dsurface
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TASM 2, fiche 10, Français, TASM
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
- missile air-surface tactique 3, fiche 10, Français, missile%20air%2Dsurface%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
missile air-surface tactique : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 10, Français, - missile%20tactique%20air%2Dsurface
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- missile tactique air surface
- missile air surface tactique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- all-weather air-to-surface missile 1, fiche 11, Anglais, all%2Dweather%20air%2Dto%2Dsurface%20missile
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- all-weather air-surface missile 2, fiche 11, Anglais, all%2Dweather%20air%2Dsurface%20missile
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Kh-3l is described as a supersonic, all-weather air-to-surface missile ... 1, fiche 11, Anglais, - all%2Dweather%20air%2Dto%2Dsurface%20missile
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- all weather air-to-surface missile
- all weather air to surface missile
- all-weather air to surface missile
- all weather air-surface missile
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- missile air-surface tous temps
1, fiche 11, Français, missile%20air%2Dsurface%20tous%20temps
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ASMP missile
1, fiche 12, Anglais, ASMP%20missile
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- air-to-surface medium range missile 2, fiche 12, Anglais, air%2Dto%2Dsurface%20medium%20range%20missile
correct
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ASMP
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- missile air-sol moyenne portée
1, fiche 12, Français, missile%20air%2Dsol%20moyenne%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- missile ASMP 2, fiche 12, Français, missile%20ASMP
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- ASMP
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air-to-surface ballistic missile
1, fiche 13, Anglais, air%2Dto%2Dsurface%20ballistic%20missile
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ASBM 2, fiche 13, Anglais, ASBM
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- air to surface ballistic missile
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- missile balistique air-surface
1, fiche 13, Français, missile%20balistique%20air%2Dsurface
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- missile balistique air-sol 2, fiche 13, Français, missile%20balistique%20air%2Dsol
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 13, Français, - missile%20balistique%20air%2Dsurface
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- missile balistique air surface
- missile balistique air sol
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air-to-surface weaponry
1, fiche 14, Anglais, air%2Dto%2Dsurface%20weaponry
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- armement air-surface
1, fiche 14, Français, armement%20air%2Dsurface
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Aeroindustry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Medium-range Air-to-Surface Missile
1, fiche 15, Anglais, Medium%2Drange%20Air%2Dto%2DSurface%20Missile
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MRASM 2, fiche 15, Anglais, MRASM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Low Altitude and Targeting Infra-red System for Night (LANTIRN), Wide Area Anti-armour Munitions (WAAM), Precision Location Strike System and Medium-range Air-to-Surface Missile (MRASM) will help target acquisition and destruction. 3, fiche 15, Anglais, - Medium%2Drange%20Air%2Dto%2DSurface%20Missile
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Constructions aéronautiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Medium-range Air-to-Surface Missile
1, fiche 15, Français, Medium%2Drange%20Air%2Dto%2DSurface%20Missile
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MRASM 2, fiche 15, Français, MRASM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Advanced Air-to-Surface Weapons Project
1, fiche 16, Anglais, Advanced%20Air%2Dto%2DSurface%20Weapons%20Project
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Project A2644 for the Air Forces. 2, fiche 16, Anglais, - Advanced%20Air%2Dto%2DSurface%20Weapons%20Project
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- A2644
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- projet d'acquisition d'armes air-surface perfectionnées
1, fiche 16, Français, projet%20d%27acquisition%20d%27armes%20air%2Dsurface%20perfectionn%C3%A9es
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Projet A2644 pour la Force aérienne. 1, fiche 16, Français, - projet%20d%27acquisition%20d%27armes%20air%2Dsurface%20perfectionn%C3%A9es
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- A2644
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-09-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- air-to-surface mode
1, fiche 17, Anglais, air%2Dto%2Dsurface%20mode
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mode air-sol
1, fiche 17, Français, mode%20air%2Dsol
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- command-guided air-to-surface missile 1, fiche 18, Anglais, command%2Dguided%20air%2Dto%2Dsurface%20missile
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- missile téléguidé air-sol
1, fiche 18, Français, missile%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9%20air%2Dsol
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- air-to-surface homing missile 1, fiche 19, Anglais, air%2Dto%2Dsurface%20homing%20missile
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- missile autoguidé air-surface
1, fiche 19, Français, missile%20autoguid%C3%A9%20air%2Dsurface
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(Viggen). 1, fiche 19, Français, - missile%20autoguid%C3%A9%20air%2Dsurface
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- air-to-surface system 1, fiche 20, Anglais, air%2Dto%2Dsurface%20system
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- engin air-surface
1, fiche 20, Français, engin%20air%2Dsurface
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


