TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALASKA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lingcod
1, fiche 1, Anglais, lingcod
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ling cod 2, fiche 1, Anglais, ling%20cod
correct
- Alaska ling cod 3, fiche 1, Anglais, Alaska%20ling%20cod
correct
- blue cod 3, fiche 1, Anglais, blue%20cod
correct
- Buffalo cod 3, fiche 1, Anglais, Buffalo%20cod
correct
- cultus cod 3, fiche 1, Anglais, cultus%20cod
correct
- green cod 3, fiche 1, Anglais, green%20cod
correct
- leopard cod 3, fiche 1, Anglais, leopard%20cod
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ophiodon elongatus (lingcod) is a species of bony fishes in the family [Hexagrammidae]. 4, fiche 1, Anglais, - lingcod
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ling cod: common name also used to refer to the species Molva molva. 5, fiche 1, Anglais, - lingcod
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
blue cod: common name also used to refer to the species Parapercis colias and Anoplopoma fimbria. 5, fiche 1, Anglais, - lingcod
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Alaska lingcod
- bluecod
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- morue-lingue
1, fiche 1, Français, morue%2Dlingue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- terpuga buffalo 2, fiche 1, Français, terpuga%20buffalo
correct, nom masculin
- terpuga 2, fiche 1, Français, terpuga
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
morue-lingue : appellation commerciale française normalisée par l'Office québécois de la langue française. 3, fiche 1, Français, - morue%2Dlingue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Alaska yellowjacket
1, fiche 2, Anglais, Alaska%20yellowjacket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Vespidae. 2, fiche 2, Anglais, - Alaska%20yellowjacket
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Alaska yellow-jacket
- Alaska yellow jacket
- Alaska’s yellowjacket
- Alaska’s yellow-jacket
- Alaska’s yellow jacket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vespe d'Alaska
1, fiche 2, Français, vespe%20d%27Alaska
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Vespidae. 2, fiche 2, Français, - vespe%20d%27Alaska
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Gulf of Alaska
1, fiche 3, Anglais, Gulf%20of%20Alaska
correct, Canada, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 59° 4' 0" N, 144° 58' 0" W. 2, fiche 3, Anglais, - Gulf%20of%20Alaska
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- golfe d'Alaska
1, fiche 3, Français, golfe%20d%27Alaska
correct, nom masculin, Canada, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coordonnnées : 59° 4' 0" N, 144° 58' 0" O. 2, fiche 3, Français, - golfe%20d%27Alaska
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Alaska harp ground beetle
1, fiche 4, Anglais, Alaska%20harp%20ground%20beetle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Harpalinae. 2, fiche 4, Anglais, - Alaska%20harp%20ground%20beetle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- harpale d'Alaska
1, fiche 4, Français, harpale%20d%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Harpalinae. 2, fiche 4, Français, - harpale%20d%27Alaska
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Alaska riverbank ground beetle
1, fiche 5, Anglais, Alaska%20riverbank%20ground%20beetle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae. 2, fiche 5, Anglais, - Alaska%20riverbank%20ground%20beetle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trèque d'Alaska
1, fiche 5, Français, tr%C3%A8que%20d%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae. 2, fiche 5, Français, - tr%C3%A8que%20d%27Alaska
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Pacific cod
1, fiche 6, Anglais, Pacific%20cod
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gray cod 2, fiche 6, Anglais, gray%20cod
correct
- grey cod 3, fiche 6, Anglais, grey%20cod
correct
- grayfish 4, fiche 6, Anglais, grayfish
correct
- greyfish 3, fiche 6, Anglais, greyfish
correct
- tara 5, fiche 6, Anglais, tara
correct, régional
- Alaska cod 6, fiche 6, Anglais, Alaska%20cod
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Pacific cod (Gadus macrocephalus) is closely related to the Atlantic cod. It occurs from central California to the Bering Sea. 7, fiche 6, Anglais, - Pacific%20cod
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tara: term used in Asia. 8, fiche 6, Anglais, - Pacific%20cod
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pacific cod: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 9, fiche 6, Anglais, - Pacific%20cod
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- morue du Pacifique
1, fiche 6, Français, morue%20du%20Pacifique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- morue grise 2, fiche 6, Français, morue%20grise
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
morue du Pacifique : appellation commerciale normalisée par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 6, Français, - morue%20du%20Pacifique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
morue grise : terme officialisé par l'Union européenne. 3, fiche 6, Français, - morue%20du%20Pacifique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sockeye salmon
1, fiche 7, Anglais, sockeye%20salmon
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sockeye 2, fiche 7, Anglais, sockeye
correct
- red salmon 3, fiche 7, Anglais, red%20salmon
correct
- blueback salmon 4, fiche 7, Anglais, blueback%20salmon
correct
- blueback 5, fiche 7, Anglais, blueback
correct
- Fraser River salmon 4, fiche 7, Anglais, Fraser%20River%20salmon
correct
- kokanee 6, fiche 7, Anglais, kokanee
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A small but very important Pacific salmon (Oncorhynchus nerka) attaining an average weight of about 5 pounds and ascending rivers chiefly from Columbia northward to spawn in late summer or fall. 2, fiche 7, Anglais, - sockeye%20salmon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sockeye salmon: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 7, fiche 7, Anglais, - sockeye%20salmon
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Non-anudromous stocks of sockeye are known as kokanee. 8, fiche 7, Anglais, - sockeye%20salmon
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- red sockeye salmon
- Alaska red salmon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- saumon rouge
1, fiche 7, Français, saumon%20rouge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- saumon sockeye 2, fiche 7, Français, saumon%20sockeye
correct, nom masculin, normalisé
- saumon du Fraser 3, fiche 7, Français, saumon%20du%20Fraser
nom masculin
- saumon nerka 4, fiche 7, Français, saumon%20nerka
à éviter, voir observation, nom masculin
- kokani 5, fiche 7, Français, kokani
voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
saumon rouge; saumon sockeye : noms commerciaux normalisés par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 6, fiche 7, Français, - saumon%20rouge
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
saumon nerka : appellation à proscrire en français commercial. 7, fiche 7, Français, - saumon%20rouge
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Le «saumon rouge» est généralement appelé «sockeye» dans les conserves. 7, fiche 7, Français, - saumon%20rouge
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Le kokani (kokanee en anglais) est la forme d'eau douce du saumon rouge. 8, fiche 7, Français, - saumon%20rouge
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Pour les populations non anadromes, on parle de kokani. 9, fiche 7, Français, - saumon%20rouge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- salmón sockeye
1, fiche 7, Espagnol, salm%C3%B3n%20sockeye
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- salmón rojo 2, fiche 7, Espagnol, salm%C3%B3n%20rojo
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Alaska pollock
1, fiche 8, Anglais, Alaska%20pollock
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Alaska pollack 1, fiche 8, Anglais, Alaska%20pollack
correct
- walleye pollock 2, fiche 8, Anglais, walleye%20pollock
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A food fish (Theragra chalcogramma) of the northern Pacific related to and closely resembling the pollack. 3, fiche 8, Anglais, - Alaska%20pollock
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Family: Gadidae. 4, fiche 8, Anglais, - Alaska%20pollock
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Alaska pollock: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 8, Anglais, - Alaska%20pollock
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
walleye pollock: term used by the Canadian Museum of Nature. 4, fiche 8, Anglais, - Alaska%20pollock
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- walleye pollack
- Pacific pollock
- Alaska whitefish
- Pacific whitefish
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- goberge de l'Alaska
1, fiche 8, Français, goberge%20de%20l%27Alaska
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- morue du Pacifique occidental 2, fiche 8, Français, morue%20du%20Pacifique%20occidental
correct, nom féminin, Europe
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Famille : Gadidae. 3, fiche 8, Français, - goberge%20de%20l%27Alaska
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
goberge de l'Alaska : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 8, Français, - goberge%20de%20l%27Alaska
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
morue du Pacifique occidental : terme officialisé par l'Union européenne. 3, fiche 8, Français, - goberge%20de%20l%27Alaska
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
La goberge de l'Alaska est souvent utilisée dans la préparation du surimi. 2, fiche 8, Français, - goberge%20de%20l%27Alaska
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- colin de l'Alaska
- lieu de l'Alaska
- morue des neiges
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Alaska king crab
1, fiche 9, Anglais, Alaska%20king%20crab
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- red king crab 2, fiche 9, Anglais, red%20king%20crab
correct
- Japanese crab 3, fiche 9, Anglais, Japanese%20crab
- Alaska deepsea crab 3, fiche 9, Anglais, Alaska%20deepsea%20crab
- king crab 4, fiche 9, Anglais, king%20crab
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A large edible crab Paralithodes camtschatica, found in the North Pacific, esp. along the coasts of Alaska and Japan. 5, fiche 9, Anglais, - Alaska%20king%20crab
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Most important species for production of crab meat. 3, fiche 9, Anglais, - Alaska%20king%20crab
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In USA., the name king crab might also refer to Limulus spp. 3, fiche 9, Anglais, - Alaska%20king%20crab
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
In New Zealand the name king crab refers to Lithodes Murrayi and Neolithodes brodiei, also known as stone crabs. 3, fiche 9, Anglais, - Alaska%20king%20crab
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Alaska king crab: Trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 6, fiche 9, Anglais, - Alaska%20king%20crab
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- crabe royal
1, fiche 9, Français, crabe%20royal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- crabe royal du Kamchatka 2, fiche 9, Français, crabe%20royal%20du%20Kamchatka
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- crabe d'Alaska 3, fiche 9, Français, crabe%20d%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
crabe royal : Nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 9, Français, - crabe%20royal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
crabe royal du Kamchatka : Terme officialisé par l'Union européenne. 4, fiche 9, Français, - crabe%20royal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Crustáceos
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cangréjo ruso
1, fiche 9, Espagnol, cangr%C3%A9jo%20ruso
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Oceanography
- Climatology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Alaska Current
1, fiche 10, Anglais, Alaska%20Current
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An ocean current flowing counterclockwise in the Gulf of Alaska. 1, fiche 10, Anglais, - Alaska%20Current
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Océanographie
- Climatologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- courant de l'Alaska
1, fiche 10, Français, courant%20de%20l%27Alaska
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En hiver, les basses pressions des Aléoutiennes et d'Islande assurent sur ces façades l'arrivée de masses d'air humide, réchauffées à la base par les eaux douces du courant de l'Alaska et de la dérive nord-atlantique. 1, fiche 10, Français, - courant%20de%20l%27Alaska
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Alaska water scavenger beetle
1, fiche 11, Anglais, Alaska%20water%20scavenger%20beetle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Hydrophilidae. 2, fiche 11, Anglais, - Alaska%20water%20scavenger%20beetle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hydrophile d'Alaska
1, fiche 11, Français, hydrophile%20d%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Hydrophilidae. 2, fiche 11, Français, - hydrophile%20d%27Alaska
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Alaska running crab spider
1, fiche 12, Anglais, Alaska%20running%20crab%20spider
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Philodromidae. 2, fiche 12, Anglais, - Alaska%20running%20crab%20spider
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- philodrome d'Alaska
1, fiche 12, Français, philodrome%20d%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Philodromidae. 2, fiche 12, Français, - philodrome%20d%27Alaska
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Alaska sallfly
1, fiche 13, Anglais, Alaska%20sallfly
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Plecoptera) of the family Chloroperlidae. 2, fiche 13, Anglais, - Alaska%20sallfly
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chloroperle du lac Muskox
1, fiche 13, Français, chloroperle%20du%20lac%20Muskox
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Chloroperlidae. 2, fiche 13, Français, - chloroperle%20du%20lac%20Muskox
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Alaska thread meshweaver
1, fiche 14, Anglais, Alaska%20thread%20meshweaver
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Dictynidae. 2, fiche 14, Anglais, - Alaska%20thread%20meshweaver
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dictyne d'Alaska
1, fiche 14, Français, dictyne%20d%27Alaska
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Dictynidae. 2, fiche 14, Français, - dictyne%20d%27Alaska
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Alaska forestfly
1, fiche 15, Anglais, Alaska%20forestfly
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Plecoptera) of the family Nemouridae. 2, fiche 15, Anglais, - Alaska%20forestfly
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- némoure de Norman Wells
1, fiche 15, Français, n%C3%A9moure%20de%20Norman%20Wells
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Nemouridae. 2, fiche 15, Français, - n%C3%A9moure%20de%20Norman%20Wells
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Alaska shingle lichen
1, fiche 16, Anglais, Alaska%20shingle%20lichen
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Pannariaceae. 2, fiche 16, Anglais, - Alaska%20shingle%20lichen
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pannaire d'Alaska
1, fiche 16, Français, pannaire%20d%27Alaska
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Pannariaceae. 2, fiche 16, Français, - pannaire%20d%27Alaska
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Alaska iris
1, fiche 17, Anglais, Alaska%20iris
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- arctic iris 2, fiche 17, Anglais, arctic%20iris
correct
- beach-head iris 3, fiche 17, Anglais, beach%2Dhead%20iris
correct, voir observation
- beachhead iris 4, fiche 17, Anglais, beachhead%20iris
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Iridaceae. 5, fiche 17, Anglais, - Alaska%20iris
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
beach-head iris: common name also used to refer to the species Iris Hookeri. 5, fiche 17, Anglais, - Alaska%20iris
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- iris d'Alaska
1, fiche 17, Français, iris%20d%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- iris à pétales aigus 2, fiche 17, Français, iris%20%C3%A0%20p%C3%A9tales%20aigus
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Iridaceae. 3, fiche 17, Français, - iris%20d%27Alaska
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Alaska wormwood 1, fiche 18, Anglais, Alaska%20wormwood
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Alaska sagebrush 2, fiche 18, Anglais, Alaska%20sagebrush
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 18, Anglais, - Alaska%20wormwood
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- armoise d'Alaska
1, fiche 18, Français, armoise%20d%27Alaska
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 18, Français, - armoise%20d%27Alaska
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Alaska northern caddisfly
1, fiche 19, Anglais, Alaska%20northern%20caddisfly
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Limnephilidae. 2, fiche 19, Anglais, - Alaska%20northern%20caddisfly
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- limnéphile d'Alaska
1, fiche 19, Français, limn%C3%A9phile%20d%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Limnephilidae. 2, fiche 19, Français, - limn%C3%A9phile%20d%27Alaska
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Alaska Bays shrimp
1, fiche 20, Anglais, Alaska%20Bays%20shrimp
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Alaskan Bay shrimp 2, fiche 20, Anglais, Alaskan%20Bay%20shrimp
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Crangonidae. 3, fiche 20, Anglais, - Alaska%20Bays%20shrimp
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- crevette des baies alaskiennes
1, fiche 20, Français, crevette%20des%20baies%20alaskiennes
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Crangonidae. 2, fiche 20, Français, - crevette%20des%20baies%20alaskiennes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Alaska bellflower
1, fiche 21, Anglais, Alaska%20bellflower
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Alaska harebell 2, fiche 21, Anglais, Alaska%20harebell
correct, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Campanulaceae. 3, fiche 21, Anglais, - Alaska%20bellflower
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Alaska bellflower: common name also used to refer to the species Campanula lasiocarpa. 4, fiche 21, Anglais, - Alaska%20bellflower
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Alaska harebell: common name also used to refer to the species Campanula aurita and Campanula lasiocarpa. 4, fiche 21, Anglais, - Alaska%20bellflower
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- campanule d'Alaska
1, fiche 21, Français, campanule%20d%27Alaska
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Campanulaceae. 2, fiche 21, Français, - campanule%20d%27Alaska
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Porcupine River anemone
1, fiche 22, Anglais, Porcupine%20River%20anemone
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Porcupine River thimbleweed 2, fiche 22, Anglais, Porcupine%20River%20thimbleweed
correct
- Alaska blue anemone 3, fiche 22, Anglais, Alaska%20blue%20anemone
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ranunculaceae. 4, fiche 22, Anglais, - Porcupine%20River%20anemone
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- anémone à tiges nombreuses
1, fiche 22, Français, an%C3%A9mone%20%C3%A0%20tiges%20nombreuses
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ranunculaceae. 2, fiche 22, Français, - an%C3%A9mone%20%C3%A0%20tiges%20nombreuses
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Yukon bellflower
1, fiche 23, Anglais, Yukon%20bellflower
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Alaska harebell 2, fiche 23, Anglais, Alaska%20harebell
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Campanulaceae. 3, fiche 23, Anglais, - Yukon%20bellflower
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Alaska harebell: common name also used to refer to the species Campanula alaskana and Campanula lasiocarpa. 4, fiche 23, Anglais, - Yukon%20bellflower
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- campanule auriculée
1, fiche 23, Français, campanule%20auricul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Campanulaceae. 2, fiche 23, Français, - campanule%20auricul%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Alaska tree coral
1, fiche 24, Anglais, Alaska%20tree%20coral
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A coral of the family Primnoidae. 2, fiche 24, Anglais, - Alaska%20tree%20coral
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- corail d'Alaska
1, fiche 24, Français, corail%20d%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Corail de la famille des Primnoidae. 2, fiche 24, Français, - corail%20d%27Alaska
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Alaska coastal shrimp
1, fiche 25, Anglais, Alaska%20coastal%20shrimp
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Hippolytidae. 2, fiche 25, Anglais, - Alaska%20coastal%20shrimp
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- crevette de Moser
1, fiche 25, Français, crevette%20de%20Moser
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Hippolytidae. 2, fiche 25, Français, - crevette%20de%20Moser
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mountain bellflower
1, fiche 26, Anglais, mountain%20bellflower
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- mountain harebell 2, fiche 26, Anglais, mountain%20harebell
correct
- Alaska bellflower 2, fiche 26, Anglais, Alaska%20bellflower
correct, voir observation
- Alaska harebell 2, fiche 26, Anglais, Alaska%20harebell
correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Campanulaceae. 3, fiche 26, Anglais, - mountain%20bellflower
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Alaska harebell: common name also used to refer to the species Campanula alaskana and Campanula aurita. 4, fiche 26, Anglais, - mountain%20bellflower
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Alaska bellflower: common name also used to refer to the species Campanula alaskana. 4, fiche 26, Anglais, - mountain%20bellflower
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- campanule tomenteuse
1, fiche 26, Français, campanule%20tomenteuse
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Campanulaceae. 2, fiche 26, Français, - campanule%20tomenteuse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Alaska shrimp
1, fiche 27, Anglais, Alaska%20shrimp
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Crangonidae. 2, fiche 27, Anglais, - Alaska%20shrimp
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- crevette d'Alaska
1, fiche 27, Français, crevette%20d%27Alaska
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Crangonidae. 2, fiche 27, Français, - crevette%20d%27Alaska
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Alaska thin-legged wolf spider
1, fiche 28, Anglais, Alaska%20thin%2Dlegged%20wolf%20spider
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A spider of the family Lycosidae. 2, fiche 28, Anglais, - Alaska%20thin%2Dlegged%20wolf%20spider
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lycose nordique
1, fiche 28, Français, lycose%20nordique
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Araignée de la famille des Lycosidae. 2, fiche 28, Français, - lycose%20nordique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Alaska knotweed
1, fiche 29, Anglais, Alaska%20knotweed
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 2, fiche 29, Anglais, - Alaska%20knotweed
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Alaska knotweed: common name also used to refer to the subspecies Polygonum humifusum subsp. caurianum. 2, fiche 29, Anglais, - Alaska%20knotweed
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- renouée couchée
1, fiche 29, Français, renou%C3%A9e%20couch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 29, Français, - renou%C3%A9e%20couch%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Alaska stony coral
1, fiche 30, Anglais, Alaska%20stony%20coral
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A Cnidaria of the family Caryophylliidae. 2, fiche 30, Anglais, - Alaska%20stony%20coral
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- scléractiniaire d'Alaska
1, fiche 30, Français, scl%C3%A9ractiniaire%20d%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cnidaire de la famille des Caryophylliidae. 2, fiche 30, Français, - scl%C3%A9ractiniaire%20d%27Alaska
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-07-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Alaska round fungus beetle
1, fiche 31, Anglais, Alaska%20round%20fungus%20beetle
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Leiodidae. 2, fiche 31, Anglais, - Alaska%20round%20fungus%20beetle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- léiode d'Alaska
1, fiche 31, Français, l%C3%A9iode%20d%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Leiodidae. 2, fiche 31, Français, - l%C3%A9iode%20d%27Alaska
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-07-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Alaska blackfish
1, fiche 32, Anglais, Alaska%20blackfish
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- blackfish 2, fiche 32, Anglais, blackfish
correct, voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Umbridae. 3, fiche 32, Anglais, - Alaska%20blackfish
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
blackfish: common name also used to refer to other dark-coloured fishes. 3, fiche 32, Anglais, - Alaska%20blackfish
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Alaska black fish
- black fish
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dallia
1, fiche 32, Français, dallia
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Umbridae. 2, fiche 32, Français, - dallia
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Alaska skate
1, fiche 33, Anglais, Alaska%20skate
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- blunt skate 2, fiche 33, Anglais, blunt%20skate
correct
- flathead skate 2, fiche 33, Anglais, flathead%20skate
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Arhynchobatidae. 3, fiche 33, Anglais, - Alaska%20skate
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- flat-head skate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- raie d'Alaska
1, fiche 33, Français, raie%20d%27Alaska
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Arhynchobatidae. 2, fiche 33, Français, - raie%20d%27Alaska
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-06-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Alaska eelpout
1, fiche 34, Anglais, Alaska%20eelpout
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Head and body semi-translucent gray. Abdomen pale. Snout short and blunt, mouth and eyes large. Head with numerous pores. 2, fiche 34, Anglais, - Alaska%20eelpout
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A fish of the family Zoarcidae. 3, fiche 34, Anglais, - Alaska%20eelpout
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- lycode à œl ovale
1, fiche 34, Français, lycode%20%C3%A0%20%26oelig%3Bl%20ovale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Zoarcidae. 2, fiche 34, Français, - lycode%20%C3%A0%20%26oelig%3Bl%20ovale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Alaska rein orchid
1, fiche 35, Anglais, Alaska%20rein%20orchid
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- slender-spire orchid 1, fiche 35, Anglais, slender%2Dspire%20orchid
correct
- Alaskan rein orchid 1, fiche 35, Anglais, Alaskan%20rein%20orchid
correct
- Alaskan orchis 1, fiche 35, Anglais, Alaskan%20orchis
correct
- Alaska bog orchid 1, fiche 35, Anglais, Alaska%20bog%20orchid
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Orchidaceæ. 2, fiche 35, Anglais, - Alaska%20rein%20orchid
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pipérie d'Unalaska
1, fiche 35, Français, pip%C3%A9rie%20d%27Unalaska
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- pipérie d'unalaska 1, fiche 35, Français, pip%C3%A9rie%20d%27unalaska
correct, nom féminin
- orchis d'Unalaska 1, fiche 35, Français, orchis%20d%27Unalaska
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Orchidaceæ. 2, fiche 35, Français, - pip%C3%A9rie%20d%27Unalaska
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-10-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Alaska knotweed
1, fiche 36, Anglais, Alaska%20knotweed
correct, voir observation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 2, fiche 36, Anglais, - Alaska%20knotweed
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Alaska knotweed: common name also used to refer to the species Polygonum humifusum. 2, fiche 36, Anglais, - Alaska%20knotweed
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- renouée du Nord-Ouest
1, fiche 36, Français, renou%C3%A9e%20du%20Nord%2DOuest
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 36, Français, - renou%C3%A9e%20du%20Nord%2DOuest
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Transportation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Flying the Alaska Highway in Canada
1, fiche 37, Anglais, Flying%20the%20Alaska%20Highway%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. 2, fiche 37, Anglais, - Flying%20the%20Alaska%20Highway%20in%20Canada
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports
Fiche 37, La vedette principale, Français
- La route de l'Alaska au Canada
1, fiche 37, Français, La%20route%20de%20l%27Alaska%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. 2, fiche 37, Français, - La%20route%20de%20l%27Alaska%20au%20Canada
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Bering wolffish
1, fiche 38, Anglais, Bering%20wolffish
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Alaska wolffish 2, fiche 38, Anglais, Alaska%20wolffish
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Anarhichadidae. 3, fiche 38, Anglais, - Bering%20wolffish
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Bering wolf fish
- Alaska wolf fish
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- loup de Béring
1, fiche 38, Français, loup%20de%20B%C3%A9ring
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- poisson-loup de Béring 2, fiche 38, Français, poisson%2Dloup%20de%20B%C3%A9ring
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Anarhichadidae. 3, fiche 38, Français, - loup%20de%20B%C3%A9ring
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Manpower Delivery System for Alaska Highway Gas Pipeline Project 1, fiche 39, Anglais, Manpower%20Delivery%20System%20for%20Alaska%20Highway%20Gas%20Pipeline%20Project
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme de dotation en main-d'œuvre pour le projet de gazoduc de la route de l'Alaska
1, fiche 39, Français, Programme%20de%20dotation%20en%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20pour%20le%20projet%20de%20gazoduc%20de%20la%20route%20de%20l%27Alaska
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Alaska moonwort
1, fiche 40, Anglais, Alaska%20moonwort
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Alaska grapefern 1, fiche 40, Anglais, Alaska%20grapefern
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Botrychiaceae. 2, fiche 40, Anglais, - Alaska%20moonwort
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- botryche d'Alaska
1, fiche 40, Français, botryche%20d%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Botrychiaceae. 2, fiche 40, Français, - botryche%20d%27Alaska
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-10-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Alaska Peninsula
1, fiche 41, Anglais, Alaska%20Peninsula
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A long, narrow extension (500 miles long) of southwest Alaska, between the Bering Sea and the Pacific Ocean, with the Aleutian Islands extending southwest from its tip. 2, fiche 41, Anglais, - Alaska%20Peninsula
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Alaska Peninsula: Not to be confused with "Alaska Panhandle," the southeastern portion of the State of Alaska, which lies west of the northern half of the Canadian province of British Columbia. 3, fiche 41, Anglais, - Alaska%20Peninsula
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- péninsule de l'Alaska
1, fiche 41, Français, p%C3%A9ninsule%20de%20l%27Alaska
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- péninsule d'Alaska 2, fiche 41, Français, p%C3%A9ninsule%20d%27Alaska
voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Péninsule constituant l'extrémité sud-ouest de l'Alaska, étirée en direction des îles Aléoutiennes, qui la prolongent. 1, fiche 41, Français, - p%C3%A9ninsule%20de%20l%27Alaska
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
péninsule de l'Alaska; péninsule d'Alaska : Ne pas confondre avec la «bande côtière de l'Alaska» (Alaska Panhandle), la partie sud-est de l'État de l'Alaska qui s'étend à l'ouest de la moitié nord de la province canadienne de la Colombie-Britannique. 3, fiche 41, Français, - p%C3%A9ninsule%20de%20l%27Alaska
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, fiche 41, Français, - p%C3%A9ninsule%20de%20l%27Alaska
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-09-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Southeast Alaska
1, fiche 42, Anglais, Southeast%20Alaska
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Alaska Panhandle 2, fiche 42, Anglais, Alaska%20Panhandle
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The southeastern portion of the U.S. State of Alaska, which lies west from the northern half of the Canadian province [of] British Columbia. 3, fiche 42, Anglais, - Southeast%20Alaska
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Southeast Alaska: Not to be confused with "Alaska Peninsula," the long and narrow extension of south-west Alaska, between the Bering Sea and the Pacific Ocean. 4, fiche 42, Anglais, - Southeast%20Alaska
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Alaska Panhandle: The United States Board on Geographic Names (BGN) considers the term (or generic) "panhandle," despite its frequent usage, to be an informal regional or descriptive term that can vary depending on the application for which it is being used. 4, fiche 42, Anglais, - Southeast%20Alaska
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Southeastern Alaska
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Alaska du Sud-Est
1, fiche 42, Français, Alaska%20du%20Sud%2DEst
voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- bande côtière de l'Alaska 2, fiche 42, Français, bande%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20l%27Alaska
nom féminin, États-Unis
- enclave de l'Alaska 3, fiche 42, Français, enclave%20de%20l%27Alaska
nom féminin, États-Unis
- enclave alaskienne 4, fiche 42, Français, enclave%20alaskienne
nom féminin, États-Unis
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Partie sud-est de l'État de l'Alaska qui s'étend à l'ouest de la moitié nord de la province canadienne de la Colombie-Britannique. 5, fiche 42, Français, - Alaska%20du%20Sud%2DEst
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Alaska du Sud-Est : Ne pas confondre avec la «péninsule de l'Alaska» (Alaska Peninsula), une péninsule constituant l'extrémité sud-ouest de l'Alaska, entre la mer de Béring et l'océan Pacifique. 6, fiche 42, Français, - Alaska%20du%20Sud%2DEst
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- sud-est de l'Alaska
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- big brown bear of Alaska 1, fiche 43, Anglais, big%20brown%20bear%20of%20Alaska
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 43, La vedette principale, Français
- grand ours brun de l'Alaska
1, fiche 43, Français, grand%20ours%20brun%20de%20l%27Alaska
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-01-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- starry moss heather
1, fiche 44, Anglais, starry%20moss%20heather
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Alaska bellheather 2, fiche 44, Anglais, Alaska%20bellheather
correct
- Alaska bell heather 1, fiche 44, Anglais, Alaska%20bell%20heather
correct
- Alaska moss heather 3, fiche 44, Anglais, Alaska%20moss%20heather
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ericaceae. 4, fiche 44, Anglais, - starry%20moss%20heather
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Alaska mossheather
- Alaska moss-heather
- Alaska bell-heather
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cassiope de Steller
1, fiche 44, Français, cassiope%20de%20Steller
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ericaceae. 2, fiche 44, Français, - cassiope%20de%20Steller
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Alaska cup lichen
1, fiche 45, Anglais, Alaska%20cup%20lichen
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Cladoniaceae. 2, fiche 45, Anglais, - Alaska%20cup%20lichen
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cladonie d'Alaska
1, fiche 45, Français, cladonie%20d%27Alaska
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Cladoniaceae. 2, fiche 45, Français, - cladonie%20d%27Alaska
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-06-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Alaska Range
1, fiche 46, Anglais, Alaska%20Range
correct, États-Unis
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A range in the southcentral region of Alaska, that extends from Lake Clark at its southwest end to White River in Canada's Yukon Territory in the southeast. 2, fiche 46, Anglais, - Alaska%20Range
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- chaîne de l'Alaska
1, fiche 46, Français, cha%C3%AEne%20de%20l%27Alaska
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de montagnes qui s’étend du sud de l’Alaska, au nord-ouest du Canada. 2, fiche 46, Français, - cha%C3%AEne%20de%20l%27Alaska
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, la minuscule au générique est de rigueur. 3, fiche 46, Français, - cha%C3%AEne%20de%20l%27Alaska
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada. 3, fiche 46, Français, - cha%C3%AEne%20de%20l%27Alaska
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Okhotian bugseed
1, fiche 47, Anglais, Okhotian%20bugseed
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Alaska bugseed 1, fiche 47, Anglais, Alaska%20bugseed
correct
- Russian bugseed 1, fiche 47, Anglais, Russian%20bugseed
correct
- shiny bugseed 1, fiche 47, Anglais, shiny%20bugseed
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 2, fiche 47, Anglais, - Okhotian%20bugseed
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- corisperme à tige rouge
1, fiche 47, Français, corisperme%20%C3%A0%20tige%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 2, fiche 47, Français, - corisperme%20%C3%A0%20tige%20rouge
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Sitka ground-cedar
1, fiche 48, Anglais, Sitka%20ground%2Dcedar
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Sitka clubmoss 1, fiche 48, Anglais, Sitka%20clubmoss
correct
- Alaska clubmoss 1, fiche 48, Anglais, Alaska%20clubmoss
correct
- Alaskan clubmoss 1, fiche 48, Anglais, Alaskan%20clubmoss
correct
- Sitka ground fir 1, fiche 48, Anglais, Sitka%20ground%20fir
correct
- tufted ground-cedar 1, fiche 48, Anglais, tufted%20ground%2Dcedar
correct
- Sitkan clubmoss 1, fiche 48, Anglais, Sitkan%20clubmoss
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lycopodiaceae. 2, fiche 48, Anglais, - Sitka%20ground%2Dcedar
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- lycopode de Sitka
1, fiche 48, Français, lycopode%20de%20Sitka
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lycopodiaceae. 2, fiche 48, Français, - lycopode%20de%20Sitka
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- shore blue-eyed-grass
1, fiche 49, Anglais, shore%20blue%2Deyed%2Dgrass
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Alaska blue-eyed-grass 1, fiche 49, Anglais, Alaska%20blue%2Deyed%2Dgrass
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Iridaceae. 2, fiche 49, Anglais, - shore%20blue%2Deyed%2Dgrass
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bermudienne littorale
1, fiche 49, Français, bermudienne%20littorale
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Iridaceae. 2, fiche 49, Français, - bermudienne%20littorale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Unalaska paintbrush
1, fiche 50, Anglais, Unalaska%20paintbrush
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Unalaska Indian paintbrush 1, fiche 50, Anglais, Unalaska%20Indian%20paintbrush
correct
- Alaska paintbrush 1, fiche 50, Anglais, Alaska%20paintbrush
correct
- Alaska Indian paintbrush 1, fiche 50, Anglais, Alaska%20Indian%20paintbrush
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Orobanchaceae. 2, fiche 50, Anglais, - Unalaska%20paintbrush
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- castilléjie d'Unalaska
1, fiche 50, Français, castill%C3%A9jie%20d%27Unalaska
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Orobanchaceae. 2, fiche 50, Français, - castill%C3%A9jie%20d%27Unalaska
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Alaska dandelion
1, fiche 51, Anglais, Alaska%20dandelion
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 51, Anglais, - Alaska%20dandelion
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- pissenlit d'Alaska
1, fiche 51, Français, pissenlit%20d%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 51, Français, - pissenlit%20d%27Alaska
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Alaska bugseed
1, fiche 52, Anglais, Alaska%20bugseed
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 2, fiche 52, Anglais, - Alaska%20bugseed
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Alaska bug-seed
- Alaska bug seed
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- corisperme d'Alaska
1, fiche 52, Français, corisperme%20d%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 2, fiche 52, Français, - corisperme%20d%27Alaska
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Alaska phlox
1, fiche 53, Anglais, Alaska%20phlox
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polemoniaceae. 2, fiche 53, Anglais, - Alaska%20phlox
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- phlox d'Alaska
1, fiche 53, Français, phlox%20d%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polemoniaceae. 2, fiche 53, Français, - phlox%20d%27Alaska
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Alaska saltbush
1, fiche 54, Anglais, Alaska%20saltbush
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Alaska orache 1, fiche 54, Anglais, Alaska%20orache
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Amaranthaceae. 2, fiche 54, Anglais, - Alaska%20saltbush
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- arroche d'Alaska
1, fiche 54, Français, arroche%20d%27Alaska
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Amaranthaceae. 2, fiche 54, Français, - arroche%20d%27Alaska
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-10-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Alaska tall bluebells
1, fiche 55, Anglais, Alaska%20tall%20bluebells
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Boraginaceae. 2, fiche 55, Anglais, - Alaska%20tall%20bluebells
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- mertensie d'Alaska
1, fiche 55, Français, mertensie%20d%27Alaska
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Boraginaceae. 2, fiche 55, Français, - mertensie%20d%27Alaska
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Gemmology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rock crystal
1, fiche 56, Anglais, rock%20crystal
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- quartz crystal 2, fiche 56, Anglais, quartz%20crystal
correct
- pebble 3, fiche 56, Anglais, pebble
correct
- rhinestone 4, fiche 56, Anglais, rhinestone
à éviter, voir observation
- Rhine diamond 4, fiche 56, Anglais, Rhine%20diamond
à éviter, voir observation
- Cornish diamond 5, fiche 56, Anglais, Cornish%20diamond
à éviter, voir observation
- Alaska diamond 5, fiche 56, Anglais, Alaska%20diamond
à éviter, voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Transparent colourless quartz ... 4, fiche 56, Anglais, - rock%20crystal
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Rock crystal is the name given to all clear colorless quartz. It is widely used as a popular ornamental stone and is also used as a gemstone ... The most common use for rock crystal is in ornamental carvings. A well known ornamental carving for rock crystal is the crystal ball of fortune-telling fame. 6, fiche 56, Anglais, - rock%20crystal
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Rhine diamond, Cornish diamond, Alaska diamond: meliorative terms to be avoided. 7, fiche 56, Anglais, - rock%20crystal
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Cornish diamond: A quartz crystal from Cornwall. 8, fiche 56, Anglais, - rock%20crystal
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gemmologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- cristal de roche
1, fiche 56, Français, cristal%20de%20roche
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- cristal gemme 2, fiche 56, Français, cristal%20gemme
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Quartz incolore, montrant des faces cristallines bien développées. 2, fiche 56, Français, - cristal%20de%20roche
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Alaska
1, fiche 57, Anglais, Alaska
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- Alas. 2, fiche 57, Anglais, Alas%2E
voir observation, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Russian America 3, fiche 57, Anglais, Russian%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Last Frontier 3, fiche 57, Anglais, Last%20Frontier
voir observation, États-Unis
- Land of the Midnight Sun 3, fiche 57, Anglais, Land%20of%20the%20Midnight%20Sun
voir observation, États-Unis
- Seward’s Folly 3, fiche 57, Anglais, Seward%26rsquo%3Bs%20Folly
voir observation, États-Unis
- AK 4, fiche 57, Anglais, AK
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Russian America: Name of Alaska until 1867. A state of U.S.A., the northwest part of North America, bounded on north by Arctic Ocean, on east by Canada, on southwest by Pacific Ocean, and on west by Bering Sea and Arctic Ocean. 3, fiche 57, Anglais, - Alaska
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
... ceded by Russia to United States of America for $7,200,000 by the Treaty of 1867 negotiated by Secretary of State Seward (hence the early nickname of Alaska, "Seward's Folly"); organized in 1884, received final U.S. territorial status in 1912. 3, fiche 57, Anglais, - Alaska
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The State of Alaska became the 49th state of the United States of America in 1959. 5, fiche 57, Anglais, - Alaska
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Alaska: A state name usually not abbreviated. 6, fiche 57, Anglais, - Alaska
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Nicknames: Last Frontier; Land of the Midnight Sun; Seward's Folly. 3, fiche 57, Anglais, - Alaska
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
Capital: Juneau. Largest town: Anchorage. 2, fiche 57, Anglais, - Alaska
Record number: 57, Textual support number: 6 OBS
AK: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 57, Anglais, - Alaska
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Alaska
1, fiche 57, Français, Alaska
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- AK 2, fiche 57, Français, AK
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Alaska : Vient (d'un mot eskimo signifiant : le continent). État des États-Unis d'Amérique, séparé des 48 États par le Canada. 3, fiche 57, Français, - Alaska
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Histoire : En 1741, un Danois, Béring, au service des Russes, explora l'Alaska. Les États-Unis achetèrent ce territoire pour 7 200 000 dollars en 1867. 3, fiche 57, Français, - Alaska
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
L'État de l'Alaska est devenu le 49e État des États-Unis d'Amérique en 1959. 4, fiche 57, Français, - Alaska
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Alaska : Le nom de l'État ne s'abrège pas. 5, fiche 57, Français, - Alaska
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Juneau. 3, fiche 57, Français, - Alaska
Record number: 57, Textual support number: 5 OBS
AK : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, fiche 57, Français, - Alaska
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Trans-Alaska Pipeline System
1, fiche 58, Anglais, Trans%2DAlaska%20Pipeline%20System
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- TAPS 1, fiche 58, Anglais, TAPS
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Trans-Alaska Oil Pipeline 2, fiche 58, Anglais, Trans%2DAlaska%20Oil%20Pipeline
correct
- Trans-Alaska Pipeline 3, fiche 58, Anglais, Trans%2DAlaska%20Pipeline
correct, voir observation
- trans-Alaska pipeline 4, fiche 58, Anglais, trans%2DAlaska%20pipeline
correct, voir observation
- Alaska Pipeline 1, fiche 58, Anglais, Alaska%20Pipeline
voir observation
- Alyeska Pipeline 1, fiche 58, Anglais, Alyeska%20Pipeline
voir observation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An oil pipeline running 800 mi (1,300 km) north-south across Alaska, United States, [which] was completed in 1977, [and] transports crude oil from the oil fields of Prudhoe Bay on the Arctic Ocean to an ice-free port at Valdez. 5, fiche 58, Anglais, - Trans%2DAlaska%20Pipeline%20System
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Trans-Alaska Pipeline System (TAPS) ... is commonly called the Alaska Pipeline, Trans-Alaska Pipeline, Alyeska Pipeline or The Pipeline (in Alaska), but those terms technically apply only to the 800.302 miles (1,287.961 km) of 48-inch (122 cm) pipe that convey oil from Prudhoe Bay, to Valdez, Alaska, privately owned by the Alyeska Pipeline Service Company. The pipeline was built between 1974 and 1977 after the 1973 Oil Crisis caused a sharp rise in oil prices in the United States. This rise made exploration of the Prudhoe Bay Oil Field economically feasible. 1, fiche 58, Anglais, - Trans%2DAlaska%20Pipeline%20System
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 58, La vedette principale, Français
- oléoduc trans-Alaska
1, fiche 58, Français, ol%C3%A9oduc%20trans%2DAlaska
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- oléoduc Transalaska 2, fiche 58, Français, ol%C3%A9oduc%20Transalaska
correct, nom masculin
- pipeline de pétrole trans-Alaska 3, fiche 58, Français, pipeline%20de%20p%C3%A9trole%20trans%2DAlaska
correct, nom masculin
- pipeline trans-Alaska 3, fiche 58, Français, pipeline%20trans%2DAlaska
nom masculin
- pipeline Trans-Alaska 4, fiche 58, Français, pipeline%20Trans%2DAlaska
nom masculin
- pipeline Transalaska 5, fiche 58, Français, pipeline%20Transalaska
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'oléoduc trans-Alaska (en anglais Trans-Alaska Pipeline System, abrégé en TAPS) est un oléoduc américain qui relie les champs pétroliers du nord de l'Alaska à un port de mer d'où le pétrole peut être acheminé pour raffinage. La ligne principale va du nord au sud sur environ 1 300 kilomètres, de Prudhoe Bay à Valdez. 1, fiche 58, Français, - ol%C3%A9oduc%20trans%2DAlaska
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Le pipeline proposé serait parallèle au tracé actuel du pipeline de pétrole trans-Alaska jusqu'à un point situé au sud de Fairbanks. Il suivrait ensuite la grand-route de l'Alaska, traverserait le nord de la Colombie-Britannique jusqu'à un point de raccordement au Centre de l'Alberta sur le réseau pipelinier de TransCanada dans le nord-ouest de l'Alberta. 3, fiche 58, Français, - ol%C3%A9oduc%20trans%2DAlaska
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Place Names (Canada)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Alaska Highway
1, fiche 59, Anglais, Alaska%20Highway
correct, Canada, États-Unis
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A military and commercial road opened in November 1943 and extending from Dawson Creek, British Columbia, to Fairbanks, Alaska, built during the Second World War to provide an exit for Alaskans or Americans in Alaska in case of an attack from Russia or Asian countries. 2, fiche 59, Anglais, - Alaska%20Highway
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The road is accessible from Edmonton, Alberta, or Vancouver through Prince George, British Columbia, and extends on 2 500 kilometres (1,523 miles) from Dawson Creek, on the border of Alberta and British Columbia, through Fort Nelson, British Columbia, Whitehorse and Haines Junction, Yukon Territory, and to Fairbanks or Anchorage to reach Seward on the Gulf of Alaska, Alaska. Originally built for military purposes after the Japanese attack on the Aleutians in 1942, it is now a tourist and transportation route considered part of the Pan-American Highway. 2, fiche 59, Anglais, - Alaska%20Highway
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
The city of Whitehorse, Yukon Territory, hosted the Americans and the Canadians in charge of building the road. 2, fiche 59, Anglais, - Alaska%20Highway
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Toponymes (Canada)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- route de l'Alaska
1, fiche 59, Français, route%20de%20l%27Alaska
correct, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Alcan 1, fiche 59, Français, Alcan
correct, voir observation, nom féminin, Canada, États-Unis
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Route militaire et commerciale inaugurée en novembre 1943 et s'étendant de Dawson Creek (Colombie-Britannique) à Fairbanks (Alaska), construite durant la Deuxième Guerre mondiale pour assurer une porte de sortie aux Alaskiens ou aux Américains en Alaska advenant une attaque de la Russie ou de pays de l'Asie. 2, fiche 59, Français, - route%20de%20l%27Alaska
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La route est accessible par Edmonton (Alberta) ou Vancouver en passant par Prince George (Colombie-Britannique) et s'étend sur 2 500 kilomètres (1,523 milles) depuis Dawson Creek à la frontière entre l'Alberta et la Colombie-Britannique, traverse Fort Nelson (Colombie-Britannique), Whitehorse et Haines Junction (Territoire du Yukon) pour atteindre Fairbanks ou Anchorage et rejoindre Seward sur la côte du golfe de l'Alaska (Alaska). Construite à l'origine à des fins militaires en réponse à l'attaque japonaise sur les Aléoutiennes en 1942, elle sert maintenant de route aux touristes et pour le transport de matériel et de vivres. 2, fiche 59, Français, - route%20de%20l%27Alaska
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
La ville de Whitehorse au Yukon a hébergé les Américains et les Canadiens chargés de la construction de la route. 2, fiche 59, Français, - route%20de%20l%27Alaska
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
L'abréviation «Alcan» réunit «Alaska-Canada»; ne pas confondre avec le nom de l'aluminerie qui est une contraction de «aluminium Canada». 2, fiche 59, Français, - route%20de%20l%27Alaska
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- yellow-cedar
1, fiche 60, Anglais, yellow%2Dcedar
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- yellow-cypress 1, fiche 60, Anglais, yellow%2Dcypress
correct
- Alaska-cedar 1, fiche 60, Anglais, Alaska%2Dcedar
correct
- Nootka cypress 1, fiche 60, Anglais, Nootka%20cypress
correct
- Nootka false cypress 2, fiche 60, Anglais, Nootka%20false%20cypress
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cupressaceae. 3, fiche 60, Anglais, - yellow%2Dcedar
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
A western species, occurring mainly near the Pacific Coast. Frequently planted for landscape purposes because of the attractive crown with long sweeping principal branches and drooping secondary branches. 4, fiche 60, Anglais, - yellow%2Dcedar
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- yellow cedar
- yellow cypress
- Alaska cedar
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cyprès jaune
1, fiche 60, Français, cypr%C3%A8s%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- cyprès de Nootka 2, fiche 60, Français, cypr%C3%A8s%20de%20Nootka
correct, nom masculin
- cyprès de l'Alaska 3, fiche 60, Français, cypr%C3%A8s%20de%20l%27Alaska
correct, nom masculin
- faux-cyprès de Nootka 1, fiche 60, Français, faux%2Dcypr%C3%A8s%20de%20Nootka
correct, nom masculin
- cèdre jaune 1, fiche 60, Français, c%C3%A8dre%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cupressaceae. 4, fiche 60, Français, - cypr%C3%A8s%20jaune
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Essence de l'Ouest qui se retrouve surtout près de la côte du Pacifique. Cette espèce est souvent plantée dans les aménagements paysagers en raison de sa belle cime constituée de longues branches principales élancées et de branches secondaires réclinées. 3, fiche 60, Français, - cypr%C3%A8s%20jaune
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- ciprés de Nootka
1, fiche 60, Espagnol, cipr%C3%A9s%20de%20Nootka
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- ciprés americano 1, fiche 60, Espagnol, cipr%C3%A9s%20americano
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- russethair saxifrage
1, fiche 61, Anglais, russethair%20saxifrage
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- rusty saxifrage 2, fiche 61, Anglais, rusty%20saxifrage
correct
- Alaska saxifrage 3, fiche 61, Anglais, Alaska%20saxifrage
voir observation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Saxifragaceae. 4, fiche 61, Anglais, - russethair%20saxifrage
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Alaska saxifrage: common name also used to refer to the species Saxifraga razshivinii. 4, fiche 61, Anglais, - russethair%20saxifrage
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- russet hair saxifrage
- russet-hair saxifrage
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- saxifrage à feuilles rousses
1, fiche 61, Français, saxifrage%20%C3%A0%20feuilles%20rousses
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Saxifragaceae. 2, fiche 61, Français, - saxifrage%20%C3%A0%20feuilles%20rousses
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Alaska dwarf primrose
1, fiche 62, Anglais, Alaska%20dwarf%20primrose
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Alaska dwarf-primrose 2, fiche 62, Anglais, Alaska%20dwarf%2Dprimrose
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Primulaceae. 3, fiche 62, Anglais, - Alaska%20dwarf%20primrose
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- douglasie de la mer d'Okhotsk
1, fiche 62, Français, douglasie%20de%20la%20mer%20d%27Okhotsk
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Primulaceae. 2, fiche 62, Français, - douglasie%20de%20la%20mer%20d%27Okhotsk
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Alaska saxifrage
1, fiche 63, Anglais, Alaska%20saxifrage
correct, voir observation
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- large-petalled saxifrage 2, fiche 63, Anglais, large%2Dpetalled%20saxifrage
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Saxifragaceae. 3, fiche 63, Anglais, - Alaska%20saxifrage
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Alaska saxifrage: common name also used to refer to the species Saxifraga ferruginea. 3, fiche 63, Anglais, - Alaska%20saxifrage
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- large petalled saxifrage
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- saxifrage de Razshivin
1, fiche 63, Français, saxifrage%20de%20Razshivin
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Saxifragaceae. 2, fiche 63, Français, - saxifrage%20de%20Razshivin
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Western Alaska low 1, fiche 64, Anglais, Western%20Alaska%20low
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dépression de la partie ouest de l'Alaska
1, fiche 64, Français, d%C3%A9pression%20de%20la%20partie%20ouest%20de%20l%27Alaska
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- North Alaska high 1, fiche 65, Anglais, North%20Alaska%20high
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- anticyclone du nord de l'Alaska
1, fiche 65, Français, anticyclone%20du%20nord%20de%20l%27Alaska
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- South Alaska high 1, fiche 66, Anglais, South%20Alaska%20high
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- anticyclone du sud de l'Alaska
1, fiche 66, Français, anticyclone%20du%20sud%20de%20l%27Alaska
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Alaska bog willow
1, fiche 67, Anglais, Alaska%20bog%20willow
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Salicaceae. 2, fiche 67, Anglais, - Alaska%20bog%20willow
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- saule fauve
1, fiche 67, Français, saule%20fauve
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Salicaceae. 2, fiche 67, Français, - saule%20fauve
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-11-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Alaska draba
1, fiche 68, Anglais, Alaska%20draba
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 2, fiche 68, Anglais, - Alaska%20draba
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- drave à lobes étroits
1, fiche 68, Français, drave%20%C3%A0%20lobes%20%C3%A9troits
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 68, Français, - drave%20%C3%A0%20lobes%20%C3%A9troits
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- few-flowered bluegrass
1, fiche 69, Anglais, few%2Dflowered%20bluegrass
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Alaska bluegrass 2, fiche 69, Anglais, Alaska%20bluegrass
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, fiche 69, Anglais, - few%2Dflowered%20bluegrass
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- few-flowered blue grass
- few flowered bluegrass
- few flowered blue grass
- Alaska blue grass
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pâturin à épillets peu nombreux
1, fiche 69, Français, p%C3%A2turin%20%C3%A0%20%C3%A9pillets%20peu%20nombreux
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 69, Français, - p%C3%A2turin%20%C3%A0%20%C3%A9pillets%20peu%20nombreux
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-09-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Alaska oniongrass
1, fiche 70, Anglais, Alaska%20oniongrass
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 70, Anglais, - Alaska%20oniongrass
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Alaska onion grass
- Alaska onion-grass
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mélique à lemma subulé
1, fiche 70, Français, m%C3%A9lique%20%C3%A0%20lemma%20subul%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 70, Français, - m%C3%A9lique%20%C3%A0%20lemma%20subul%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-09-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- large-awned sedge
1, fiche 71, Anglais, large%2Dawned%20sedge
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Alaska long-awned sedge 1, fiche 71, Anglais, Alaska%20long%2Dawned%20sedge
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 2, fiche 71, Anglais, - large%2Dawned%20sedge
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- large awned sedge
- Alaska long awned sedge
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- carex à grandes soies
1, fiche 71, Français, carex%20%C3%A0%20grandes%20soies
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 71, Français, - carex%20%C3%A0%20grandes%20soies
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- violet wheatgrass
1, fiche 72, Anglais, violet%20wheatgrass
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Alaska wildrye 2, fiche 72, Anglais, Alaska%20wildrye
correct
- Alaskan wheatgrass 3, fiche 72, Anglais, Alaskan%20wheatgrass
correct
- high elymus 4, fiche 72, Anglais, high%20elymus
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 72, Anglais, - violet%20wheatgrass
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- violet wheat-grass
- violet wheat grass
- Alaska wild-rye
- Alaska wild rye
- Alaskan wheat-grass
- Alaskan wheat grass
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- élyme à glumes larges
1, fiche 72, Français, %C3%A9lyme%20%C3%A0%20glumes%20larges
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- élyme latiglume 1, fiche 72, Français, %C3%A9lyme%20latiglume
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 72, Français, - %C3%A9lyme%20%C3%A0%20glumes%20larges
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Alaska brome
1, fiche 73, Anglais, Alaska%20brome
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 73, Anglais, - Alaska%20brome
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- brome de Sitka
1, fiche 73, Français, brome%20de%20Sitka
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 73, Français, - brome%20de%20Sitka
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Alaska wild rye
1, fiche 74, Anglais, Alaska%20wild%20rye
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Alaskan wildrye 1, fiche 74, Anglais, Alaskan%20wildrye
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 74, Anglais, - Alaska%20wild%20rye
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Alaska wildrye
- Alaskan wild rye
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- élyme d'Alaska
1, fiche 74, Français, %C3%A9lyme%20d%27Alaska
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 74, Français, - %C3%A9lyme%20d%27Alaska
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
élyme : certains auteurs utilisent ce terme au féminin. 2, fiche 74, Français, - %C3%A9lyme%20d%27Alaska
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Alaska fescue
1, fiche 75, Anglais, Alaska%20fescue
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 75, Anglais, - Alaska%20fescue
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- fétuque courte
1, fiche 75, Français, f%C3%A9tuque%20courte
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 75, Français, - f%C3%A9tuque%20courte
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Alaska bent grass
1, fiche 76, Anglais, Alaska%20bent%20grass
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 76, Anglais, - Alaska%20bent%20grass
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Alaska bentgrass
- Alaska bent-grass
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- agrostide à glumelles égales
1, fiche 76, Français, agrostide%20%C3%A0%20glumelles%20%C3%A9gales
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 76, Français, - agrostide%20%C3%A0%20glumelles%20%C3%A9gales
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Aleutian violet
1, fiche 77, Anglais, Aleutian%20violet
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Alaska violet 2, fiche 77, Anglais, Alaska%20violet
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Violaceae. 3, fiche 77, Anglais, - Aleutian%20violet
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- violette de Langsdorff
1, fiche 77, Français, violette%20de%20Langsdorff
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Violaceae. 2, fiche 77, Français, - violette%20de%20Langsdorff
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2009-03-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- western white birch
1, fiche 78, Anglais, western%20white%20birch
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Alaska birch 1, fiche 78, Anglais, Alaska%20birch
correct
- Alaska paper birch 1, fiche 78, Anglais, Alaska%20paper%20birch
correct
- resin birch 1, fiche 78, Anglais, resin%20birch
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Western white birch: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 78, Anglais, - western%20white%20birch
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Betula neoalaskana (Sargent); Betula resinifera (Britton). 2, fiche 78, Anglais, - western%20white%20birch
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- bouleau d'Alaska
1, fiche 78, Français, bouleau%20d%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- bouleau de l'Alaska 1, fiche 78, Français, bouleau%20de%20l%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
bouleau d'Alaska : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 78, Français, - bouleau%20d%27Alaska
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Betula neoalaskana (Sargent); Betula resinifera (Britton). 2, fiche 78, Français, - bouleau%20d%27Alaska
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Alaska wild-rhubarb
1, fiche 79, Anglais, Alaska%20wild%2Drhubarb
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Polygonaceae. 2, fiche 79, Anglais, - Alaska%20wild%2Drhubarb
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Alaska wild rhubarb
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- renouée d'Alaska
1, fiche 79, Français, renou%C3%A9e%20d%27Alaska
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Polygonaceae. 2, fiche 79, Français, - renou%C3%A9e%20d%27Alaska
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2009-03-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Alaska starwort
1, fiche 80, Anglais, Alaska%20starwort
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Caryophyllaceae. 2, fiche 80, Anglais, - Alaska%20starwort
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- stellaire d'Alaska
1, fiche 80, Français, stellaire%20d%27Alaska
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Caryophyllaceae. 2, fiche 80, Français, - stellaire%20d%27Alaska
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Alaska springbeauty
1, fiche 81, Anglais, Alaska%20springbeauty
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Portulacaceae. 2, fiche 81, Anglais, - Alaska%20springbeauty
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Alaska spring beauty
- Alaska spring-beauty
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- claytonie sarmenteuse
1, fiche 81, Français, claytonie%20sarmenteuse
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Portulacaceae. 2, fiche 81, Français, - claytonie%20sarmenteuse
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-12-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- tamarack
1, fiche 82, Anglais, tamarack
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- American larch 2, fiche 82, Anglais, American%20larch
correct
- Eastern larch 3, fiche 82, Anglais, Eastern%20larch
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
... a larch (Larix laricina) of northern U.S., Canada, and Alaska. 4, fiche 82, Anglais, - tamarack
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
In the far north, Tamarack is often a stunted tree with a much reduced crown, very short leaves, and cones with quite narrow scales. This form of the species is recognized by some as var. alaskensis (Wight) Raup, and is called Alaska Larch. The separation of the two has not received general acceptance. 5, fiche 82, Anglais, - tamarack
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Alaska larch
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- mélèze laricin
1, fiche 82, Français, m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- épinette rouge 1, fiche 82, Français, %C3%A9pinette%20rouge
à éviter, voir observation, nom féminin
- tamarac 2, fiche 82, Français, tamarac
voir observation, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Mélèze laricin. [...] Arbre de 15-20 m. [...] Floraison printanière. Terrains humides, tourbeux ou granitiques. Général dans son habitat. [...] Le seul de nos Conifères à se dépouiller de ses feuilles pendant l'hiver. Son aire géographique est très vaste et il se plaît aux habitats les plus divers. 3, fiche 82, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'«Épinette rouge», appliqué universellement par les Canadiens français au Mélèze, est très ancien; il était déjà généralisé en 1664. [...] Nos ancêtres, venus des provinces françaises de la plaine [...], ont voulu réunir, sous un même vocable (Épinette) diversement qualifié, tous les résineux qui leur étaient moins familiers. 3, fiche 82, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Dans l'extrême Nord, le Tamarac est souvent rabougri, à ramure très réduite, à aiguilles très courtes et à écailles de cône assez étroites. Certains auteurs le considèrent dans ce cas comme une variété distincte, nommé var. alaskansis (W.F. Wight) Raup, ou Mélèze de l'Alaska, mais cette distinction n'est généralement pas admise. 2, fiche 82, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Tamarac : pauvre déformation de l'anglais "tamarack" 4, fiche 82, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
"Mélèze laricin" est le terme recommandé par le comité du Service canadien des forêts. 4, fiche 82, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- alerce americano oriental
1, fiche 82, Espagnol, alerce%20americano%20oriental
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- tamarack 2, fiche 82, Espagnol, tamarack
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Alaska parsley-fern
1, fiche 83, Anglais, Alaska%20parsley%2Dfern
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Sitka rockbrake 2, fiche 83, Anglais, Sitka%20rockbrake
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Pteridaceae. 3, fiche 83, Anglais, - Alaska%20parsley%2Dfern
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Sitka rock-brake
- Alaska parsley fern
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cryptogramme de Sitka
1, fiche 83, Français, cryptogramme%20de%20Sitka
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Pteridaceae. 2, fiche 83, Français, - cryptogramme%20de%20Sitka
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-10-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Alaska sword fern
1, fiche 84, Anglais, Alaska%20sword%20fern
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Alaska hollyfern 2, fiche 84, Anglais, Alaska%20hollyfern
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Dryopteridaceae. 3, fiche 84, Anglais, - Alaska%20sword%20fern
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Alaska swordfern
- Alaska holly fern
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- polystic d'Alaska
1, fiche 84, Français, polystic%20d%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Dryopteridaceae. 2, fiche 84, Français, - polystic%20d%27Alaska
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-04-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Alaska Highway Gas Pipeline Project
1, fiche 85, Anglais, Alaska%20Highway%20Gas%20Pipeline%20Project
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In 1977, following extensive public hearings in both countries, the Governments of Canada and the United States of America executed an "Agreement on Principles Applicable to a Northern Natural Gas Pipeline". This agreement provided a framework for the construction and operation of the Alaska Natural Gas Transportation System ("ANGTS"), a pipeline megaproject intended to transport Alaskan and Northern Canadian natural gas to southern markets. In Canada, the project is also referred to as the Alaska Highway Gas Pipeline Project. 1, fiche 85, Anglais, - Alaska%20Highway%20Gas%20Pipeline%20Project
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 85, La vedette principale, Français
- projet de construction du gazoduc de la route de l'Alaska
1, fiche 85, Français, projet%20de%20construction%20du%20gazoduc%20de%20la%20route%20de%20l%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
En 1977, suite à diverses audiences publiques exhaustives, le Canada et les États-Unis ont signé un «Accord sur les principes applicables à un pipe-line pour le transport du gaz naturel du Nord». L'accord concernait la construction et l'exploitation du Réseau de transport de gaz naturel de l'Alaska (RTGNA), un mégaprojet qui doit assurer le transport du gaz de l'Alaska et du nord canadien vers les marchés situés au sud du Canada. Au Canada, le projet est appelé projet de construction du gazoduc de la route de l'Alaska. 1, fiche 85, Français, - projet%20de%20construction%20du%20gazoduc%20de%20la%20route%20de%20l%27Alaska
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-04-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Birds
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Alaska pine grosbeak 1, fiche 86, Anglais, Alaska%20pine%20grosbeak
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- gros-bec des pins de l'Alaska
1, fiche 86, Français, gros%2Dbec%20des%20pins%20de%20l%27Alaska
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- gros bec des pins de l'Alaska
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- alaska seal
1, fiche 87, Anglais, alaska%20seal
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A ground sleep or cowskin which imitates sealskin. 1, fiche 87, Anglais, - alaska%20seal
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- similiveau-marin
1, fiche 87, Français, similiveau%2Dmarin
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-04-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Alaska north slope
1, fiche 88, Anglais, Alaska%20north%20slope
correct, États-Unis
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- versant nord de l'Alaska
1, fiche 88, Français, versant%20nord%20de%20l%27Alaska
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Citizenship and Immigration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Canada-U. S. A. Agreement on the Reconstruction of the Alaska Highway and Haines Road
1, fiche 89, Anglais, Canada%2DU%2E%20S%2E%20A%2E%20Agreement%20on%20the%20Reconstruction%20of%20the%20Alaska%20Highway%20and%20Haines%20Road
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 89, Anglais, - Canada%2DU%2E%20S%2E%20A%2E%20Agreement%20on%20the%20Reconstruction%20of%20the%20Alaska%20Highway%20and%20Haines%20Road
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Accord conclu entre le Gouvernement du Canada et celui des États-Unis au sujet de la reconstruction de la route de l'Alaska et de Haines Road
1, fiche 89, Français, Accord%20conclu%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20celui%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20au%20sujet%20de%20la%20reconstruction%20de%20la%20route%20de%20l%27Alaska%20et%20de%20Haines%20Road
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 89, Français, - Accord%20conclu%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20celui%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20au%20sujet%20de%20la%20reconstruction%20de%20la%20route%20de%20l%27Alaska%20et%20de%20Haines%20Road
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Summit Titles
- Education (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- National American Indian Alaska Native Education Summit
1, fiche 90, Anglais, National%20American%20Indian%20Alaska%20Native%20Education%20Summit
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Held in Washington, D.C., on March, 1995. 2, fiche 90, Anglais, - National%20American%20Indian%20Alaska%20Native%20Education%20Summit
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 90, Anglais, - National%20American%20Indian%20Alaska%20Native%20Education%20Summit
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Sommet national sur l'éducation des Indiens d'Amérique natifs de l'Alaska
1, fiche 90, Français, Sommet%20national%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20des%20Indiens%20d%27Am%C3%A9rique%20natifs%20de%20l%27Alaska
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Tenu à Washington, D.C., en mars 1995. 1, fiche 90, Français, - Sommet%20national%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20des%20Indiens%20d%27Am%C3%A9rique%20natifs%20de%20l%27Alaska
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 90, Français, - Sommet%20national%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20des%20Indiens%20d%27Am%C3%A9rique%20natifs%20de%20l%27Alaska
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Cumbre Nacional de Educación de Indígenas Estadounidenses Nativos de Alaska
1, fiche 90, Espagnol, Cumbre%20Nacional%20de%20Educaci%C3%B3n%20de%20Ind%C3%ADgenas%20Estadounidenses%20Nativos%20de%20Alaska
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Celebrado en Washington, D.C., en marzo de 1995. 2, fiche 90, Espagnol, - Cumbre%20Nacional%20de%20Educaci%C3%B3n%20de%20Ind%C3%ADgenas%20Estadounidenses%20Nativos%20de%20Alaska
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 90, Espagnol, - Cumbre%20Nacional%20de%20Educaci%C3%B3n%20de%20Ind%C3%ADgenas%20Estadounidenses%20Nativos%20de%20Alaska
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-09-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Climatology
- Meteorology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Alaska Climate Research Center
1, fiche 91, Anglais, Alaska%20Climate%20Research%20Center
correct, États-Unis
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- ACRC 1, fiche 91, Anglais, ACRC
correct, Canada
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The main mission of this center is to respond to inquiries concerning the meteorology and climatology of Alaska from public, private and government agencies, and from researchers around the world. 1, fiche 91, Anglais, - Alaska%20Climate%20Research%20Center
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Climatologie
- Météorologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Alaska Climate Research Center
1, fiche 91, Français, Alaska%20Climate%20Research%20Center
correct, États-Unis
Fiche 91, Les abréviations, Français
- ACRC 1, fiche 91, Français, ACRC
correct, États-Unis
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- West Coast and Alaska Tsunami Warning Center
1, fiche 92, Anglais, West%20Coast%20and%20Alaska%20Tsunami%20Warning%20Center
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- WCATWC 1, fiche 92, Anglais, WCATWC
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The U.S. West Coast and Alaska Tsunami Warning Center (WCATWC) was established in Palmer, Alaska in 1967 as a direct result of the great Alaskan earthquake that occurred in Prince William Sound on March 27, 1964. 1, fiche 92, Anglais, - West%20Coast%20and%20Alaska%20Tsunami%20Warning%20Center
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- West Coast and Alaska Tsunami Warning Center
1, fiche 92, Français, West%20Coast%20and%20Alaska%20Tsunami%20Warning%20Center
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
- WCATWC 1, fiche 92, Français, WCATWC
correct
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'alerte aux tsunamis de l'Alaska
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Alaska NORAD Region
1, fiche 93, Anglais, Alaska%20NORAD%20Region
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- ANR 2, fiche 93, Anglais, ANR
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Alaska NORAD Region; ANR: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 93, Anglais, - Alaska%20NORAD%20Region
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- région alaskienne du NORAD
1, fiche 93, Français, r%C3%A9gion%20alaskienne%20du%20NORAD
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- ANR 1, fiche 93, Français, ANR
correct, nom féminin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
région alaskienne du NORAD; ANR: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 93, Français, - r%C3%A9gion%20alaskienne%20du%20NORAD
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Birch Creek Schist of Alaska
1, fiche 94, Anglais, Birch%20Creek%20Schist%20of%20Alaska
correct, voir observation, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 94, Anglais, - Birch%20Creek%20Schist%20of%20Alaska
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- schiste de Birch Creek d'Alaska
1, fiche 94, Français, schiste%20de%20Birch%20Creek%20d%27Alaska
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 94, Français, - schiste%20de%20Birch%20Creek%20d%27Alaska
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 94, Français, - schiste%20de%20Birch%20Creek%20d%27Alaska
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Gulf of Alaska
1, fiche 95, Anglais, Gulf%20of%20Alaska
correct, voir observation, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 95, Anglais, - Gulf%20of%20Alaska
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- golfe d'Alaska
1, fiche 95, Français, golfe%20d%27Alaska
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 95, Français, - golfe%20d%27Alaska
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 95, Français, - golfe%20d%27Alaska
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Transport
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Alaska Marine Lines, Inc. Remission Order
1, fiche 96, Anglais, Alaska%20Marine%20Lines%2C%20Inc%2E%20Remission%20Order
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Tariff. 1, fiche 96, Anglais, - Alaska%20Marine%20Lines%2C%20Inc%2E%20Remission%20Order
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par eau
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Décret de remise visant la société Alaska Marine Lines, Inc.
1, fiche 96, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20Alaska%20Marine%20Lines%2C%20Inc%2E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Tarif des douanes. 1, fiche 96, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20Alaska%20Marine%20Lines%2C%20Inc%2E
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Various Proper Names
- International Public Law
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Alaska Boundary Arbitration Award of 1903
1, fiche 97, Anglais, Alaska%20Boundary%20Arbitration%20Award%20of%201903
non officiel
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit international public
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Sentence arbitrale de 1903 sur la frontière de l'Alaska
1, fiche 97, Français, Sentence%20arbitrale%20de%201903%20sur%20la%20fronti%C3%A8re%20de%20l%27Alaska
non officiel, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Tourism
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Peace River Alaska Highway Tourism Association
1, fiche 98, Anglais, Peace%20River%20Alaska%20Highway%20Tourism%20Association
correct, Colombie-Britannique
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Fort St. John, British Columbia. 1, fiche 98, Anglais, - Peace%20River%20Alaska%20Highway%20Tourism%20Association
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Peace River Association of Alaska Highway Tourism
- Association of Alaska Highway Tourism of Peace River
- Alaska Highway Tourism Association of Peace River
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Tourisme
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Peace River Alaska Highway Tourism Association
1, fiche 98, Français, Peace%20River%20Alaska%20Highway%20Tourism%20Association
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Fort St. John (Colombie-Britannique). 1, fiche 98, Français, - Peace%20River%20Alaska%20Highway%20Tourism%20Association
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Association du tourisme de la route de l'Alaska de Rivière de la paix
- Association touristique de la route de l'Alaska de Rivière de la paix
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- InterAct Ministries
1, fiche 99, Anglais, InterAct%20Ministries
correct, États-Unis
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Alaska Missions Inc. 1, fiche 99, Anglais, Alaska%20Missions%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
- Arctic Missions 1, fiche 99, Anglais, Arctic%20Missions
ancienne désignation, correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
InterAct Ministries exists to glorify God by fulfilling the Great Commission among unreached people groups. Vision Statement: "We want to see culturally relevant churches established and making disciples among unreached peoples of the world." 1, fiche 99, Anglais, - InterAct%20Ministries
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- InterAct Ministries
1, fiche 99, Français, InterAct%20Ministries
correct, États-Unis
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Alaska Missions Inc. 1, fiche 99, Français, Alaska%20Missions%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
- Arctic Missions 1, fiche 99, Français, Arctic%20Missions
ancienne désignation, correct
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-04-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- System Names
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Alaska Natural Gas Transportation System
1, fiche 100, Anglais, Alaska%20Natural%20Gas%20Transportation%20System
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- ANGTS 2, fiche 100, Anglais, ANGTS
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Réseau du transport du gaz naturel de l'Alaska
1, fiche 100, Français, R%C3%A9seau%20du%20transport%20du%20gaz%20naturel%20de%20l%27Alaska
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- RTGNA 2, fiche 100, Français, RTGNA
correct, nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


