TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALBA [87 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Scolopacidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Scolopacidae.

OBS

bécasseau sanderling : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Laridae.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Laridae.

OBS

gygis blanche : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Procellariidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Procellariidae.

OBS

pétrel à poitrine blanche : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Tytonidae.

DEF

A medium-sized, slender-bodied, pale, generally buffy owl with long heart-shaped face, black eyes, no ear tufts, and no stripes or bars on the finely spotted under parts.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Tytonidae.

OBS

effraie des clochers : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

OBS

narrow-leaved meadowsweet: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

meadowsweet: common name also used to refer to some species belonging to the genus Spiraea and Filipendula.

Terme(s)-clé(s)
  • white meadow sweet
  • narrow-leaved meadow sweet
  • narrowleaf meadow sweet
  • meadow sweet
  • narrow-leaf meadowsweet
  • narrow-leaf meadow sweet
  • narrow leaved meadowsweet
  • narrow leaved meadow sweet
  • narrow leaf meadow sweet

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

OBS

spirée blanche : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
RO-AB
code de système de classement, voir observation
OBS

A county of Romania.

OBS

RO-AB: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
RO-AB
code de système de classement, voir observation
OBS

Comté de Roumanie.

OBS

RO-AB : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
RO-AB
code de système de classement, voir observation
OBS

Distrito (judeţ) situado en la zona centro-occidental de Rumania, en la región de Transilvania.

OBS

RO-AB: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Immunology
  • Lymphatic System
Universal entry(ies)
DEF

A parenchymatous tissue of the spleen that consists of compact masses of lymphatic cells and that forms the Malpighian corpuscles.

CONT

The white pulp ... forms the central portion of the spleen and is mainly composed of lymphatic tissue containing white blood cells. It plays a key role in the production and maturation of white blood cells (particularly B and T lymphocytes). It is also involved in the production of antibodies ...

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Immunologie
  • Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

On distingue trois parties dans le parenchyme splénique : la pulpe rouge, la pulpe blanche, la zone marginale. [...] La pulpe blanche est constituée d'amas de tissu lymphoïde (corpuscules de Malpighi) qui forme un manchon autour des artères centrales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Inmunología
  • Sistema linfático
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Nervous System
Universal entry(ies)
DEF

The white nervous tissue, constituting the conducting portion of the brain and spinal cord ...

OBS

... it is composed mostly of myelinated nerve fibers arranged in anterior, posterior, and lateral funiculi in the spinal cord and in a number of named fasciculi in the brain.

OBS

white matter; substantia alba: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La substance blanche [...] constitue la partie interne du cerveau et est constituée de faisceaux de fibres axonales entourées d'une gaine de myéline.

OBS

substance blanche : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

substantia alba : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rutaceae.

OBS

burningbush; burning bush: common names also used to refer to the species Bassia scoparia, the species Euonymus alatus, the species Euonymus atropurpureus and to the genus Euonymus.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Plante de la famille Rutaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Orthoptera) of the family Acrididae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Acrididae.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Terme(s)-clé(s)
  • hairy beggar-ticks

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies)
OBS

A Cnidaria of the family Clavulariidae.

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cnidaire de la famille des Clavulariidae.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Limnephilidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Limnephilidae.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Gentianaceae.

OBS

yellow gentian: common name also used to refer to the species Gentiana lutea.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Gentianaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Culicidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Culicidae.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • broadleaf meadowsweet
  • broad-leaved meadow sweet
  • broad-leaf meadow sweet
  • broadleaf meadow sweet

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

OBS

thé du Canada : nom commun aussi utilisé pour désigner les espèces Gaultheria procumbens et Spiraea tomentosa.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apocynaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Apocynaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fagaceae.

OBS

white oak: common name also used to refer to the species Lagunaria patersonia.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille Fagaceae.

OBS

chêne blanc : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Quercus pubescens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

Árbol de la familia Fagáceas ... Su madera dura, compacta y de color pardo amarillento se utiliza para construcciones y en ebanistería.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

white sweet-clover: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

mélilot blanc : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

mélilot de Sibérie; trèfle d'odeur : noms vernaculaires utilisés aussi pour désigner l'espèce Melilotus officinalis.

OBS

mélilot : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner certaines espèces du genre Melilotus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Convolvulaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • tropical white morningglory
  • moon flower

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Convolvulaceae.

OBS

ipomée blanche : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Ipomoea lacunosa.

OBS

belle-de-nuit : nom commun aussi utilisé pour désigner les espèces Mirabilis jalapa et Epiphyllum oxypetalum.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

El género Ipomoea, de la familia de las Convolvulaceae, está integrado por unas 300 especies de plantas trepadoras originarias, en su mayoría, de América y de África.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2020-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Myrtaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Myrtaceae.

OBS

Eucalyptus alba : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Campanulaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • small bonny bell-flower
  • Appalachian bell-flower
  • southern hare-bell

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Campanulaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Ranunculaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • river-bank anemone

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Ranunculaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
Sinapis alba
latin, voir observation
Brassica hirta
latin, voir observation
Brassica alba
latin, voir observation
OBS

white mustard: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

charlock, kedlock: common name used when referring to the species Sinapis arvensis.

OBS

Sinapis alba (Linné); Brassica hirta (Moench); Brassica alba (Linné) Boiss.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
Sinapis alba
latin, voir observation
Brassica hirta
latin, voir observation
Brassica alba
latin, voir observation
OBS

moutarde blanche : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

moutarde blanche : nom vernaculaire aussi employé par certains auteurs pour désigner l'espèce Arabis glabra.

OBS

moutarde : nom vernaculaire employé pour désigner plusieurs espèces du genre Brassica et de la famille des Brassicaceae.

OBS

Sinapis alba (Linné); Brassica hirta (Moench); Brassica alba (Linné) Boiss.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Sinapis alba
latin, voir observation
Brassica hirta
latin, voir observation
Brassica alba
latin, voir observation
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Cotingidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Cotingidae.

OBS

araponga blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Psittacidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Psittacidae.

OBS

cacatoès blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Chionidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Chionidae.

OBS

chionis blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Threskiornithidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Threskiornithidae.

OBS

spatule d'Afrique : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Medicinal Plants
Universal entry(ies)
OBS

Central and south Europe.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Europe centrale et méridionale. Propriétés : antiscorbutique, antiseptique, antispasmodique, diurétique, expectorant, révulsif, sudorifique. Parties utilisées : aiguilles, résine fraîche, bourgeons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas medicinales
Entrada(s) universal(es)
OBS

Familia pináceas. El área de dispersión del abeto comprende las grandes montañas del Sur de Europa (Alpes, Pirineos, Cárpatos, etc.).

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
OBS

Basella alba (L.).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Baselle : herbe grimpante, à tige charnue, d'Amérique et d'Asie tropicales. (Deux espèces, la baselle rouge et la baselle blanche, sont cultivées en Chine où on les apprête comme des épinards; type de la famille des basellacées.)

OBS

Basella alba (L.).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Gonostomatidae.

OBS

Cyclothone alba Brauer, 1906.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Gonostomatidae.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Climbing herb of the family Cucurbitaceae with greenish-white flowers and blackish berries. Habitat: Europe to northern Iran. Dried roots have been used medicinally.

Terme(s)-clé(s)
  • briony

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

bryone. Plante herbacée, rampante ou grimpante commune dans les haies de l'Europe, de la région méditerranéenne et des îles Canaries.

OBS

Famille des cucurbitacées.

OBS

La bryone a des baies rouges ou noires. Toutes les parties de la bryone sont vénéneuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Salicaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Salicacées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Parques y jardines botánicos
Entrada(s) universal(es)
OBS

Árbol de la familia de las salicáceas. Nativo de toda Europa excepto en los países septentrionales. También en las Islas Británicas excepto el NO de Escocia. Introducido en Noruega, Suecia y Finlandia. Vive especialmente en los bosques de ribera, en las tierras bajas y en los valles.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Rosaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Rosacées.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Salicaceae. The scientific names S. a. 'Sericea', s.a.f. argentea, s.a.f. regalis, s.a.f. splendens are obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Salicacées. Les noms scientifiques suivants : S. a. 'Sericea', s.a.f. argentea, S.a.f. regalis, s.a.f. splendens sont caducs.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A shrub of the family Oleaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Arbuste de la famille Oléacées.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Salicaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Salicacées.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Salicaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Salicacées.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Salicaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Salicacées.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Salicaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Salicacées.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Salicaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Salicacées.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Salicaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Salicacées.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A tree of the family Moraceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Arbre de la famille des Moracées.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Salicaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Salicacées.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Salicaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

A tree of the family Salicaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Silviculture
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Salicaceae.

OBS

white poplar: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Sylviculture
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Salicacées.

OBS

peuplier blanc : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Silvicultura
Entrada(s) universal(es)
OBS

Árbol de la fam. salicáceas... Se extiende desde el centro y S. de Europa hasta el Asia central y N. de África, sobre todo en los bosques de ribera y lugares húmedos.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Salicaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Salicacées.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2016-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A tree of the family Salicaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Arbre de la famille des Salicacées.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2016-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A tree of the family Salicaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Arbre de la famille des Salicacées.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2016-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A small tree of the family Magnoliaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Arbuste de la famille des Magnoliacées.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Wild flower, North America.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Fleur sauvage, Amérique du Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Motacillidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Motacillidae.

OBS

Sous-espèce de Motacilla alba; considérée par certains auteurs comme une espèce distincte sous le nom latin de Motacilla yarrellii.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Motacillidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Motacillidae.

OBS

bergeronnette grise : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A tree of the family Cupressaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Arbre de la famille des Cupressacées.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

Rosa alba L.; a polybrid rose bush of doubtful ancestry. Family Rosaceae (Rose family).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Rosa alba L.; très ancienne cult., parfois subsp., hybride ancien fixé. Famille des Rosacées.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Caprifoliaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Caprifoliacées.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2016-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

A shrub of the family Thymelaeaceae

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Arbuste de la famille des thymélaeacées

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2016-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Hair Styling
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A dye extracted from the leaves of this plant, often used to tint the hair auburn.

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Coiffure
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cette poudre est utilisée dans les pays musulmans pour la teinture des cheveux, des lèvres, des paupières, des doigts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Peinado
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Horticulture
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Limnanthaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Horticulture
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Limnanthaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2010-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Betulaceae.

OBS

[Betula pubescens is] the Old World counterpart of B. papyrifera, occasionally escapes from culture. It is stiffly erect, with evidently resinous buds and mostly smaller leaves.

OBS

downy birch: common name also used to refer to the subspecies Betula pubescens subsp. pubescens.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Betulaceae, originaire d'Europe.

OBS

bouleau pubescent : nom commun utilisé aussi pour désigner la sous-espèce Betula pubescens subsp. pubescens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Árbol caducifolio que llega [a medir] unos 20 metros, especie monoica, [con] corteza blanca que se desprende en tiras. Presenta también lineas y surcos curvo-horizontales, [...] hojas alternas, pecioladas, con limbo desde romboidal a oval-romboidal, limbo aserrado y rara vez doblemente aserrado.

OBS

Nativo de la mayor parte de Europa (excepto en Holanda, Albania, Grecia, Turquía y Bulgaria), Islas Británicas y en el N. de Asia. Penetra en los Pirineos centrales españoles. En general prospera sobre suelos húmedos y brezales turbosos mal drenados [...]

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2009-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Resedaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Resedaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2009-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Horticulture
OBS

A cultivar of a shrub of the family Cornaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • red twig dogwood
  • cream edge tatarian dogwood

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Horticulture
OBS

Cultivar d'un arbuste de la famille des Cornaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2009-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Horticulture
OBS

A cultivar of a shrub of the family Cornaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Horticulture
OBS

Cultivar d'un arbuste de la famille des Cornaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2009-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Horticulture
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cornaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Horticulture
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cornaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2009-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Horticulture
OBS

A cultivar of a shrub of the family Cornaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Horticulture
OBS

Cultivar d'un arbuste de la famille des Cornaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Pharmacology
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
84012-15-7
numéro du CAS
CONT

Betula Alba Extract is an extract of the leaves and bark of the birch, Betula alba, Betulaceae.

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Pharmacologie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Extrait des feuilles et de l'écorce du bouleau, Betula alba, Bétulacées. Usages : tonifiant, agent astringent, agent apaisant, agent nettoyant.

OBS

Betula alba : le nom latin s'écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Pharmacology
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
84082-82-6
numéro du CAS
CONT

Salix Alba Bark Extract is and extract of the bark of the white willow, Salix alba, Salicaceae. Functions: astringent, tonic, skin conditioning.

Terme(s)-clé(s)
  • extract of Salix alba bark

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Pharmacologie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Extrait de l'écorce du saule blanc, Salix alba, Salicacées. Usages : agent astringent, tonifiant, soins de la peau, agent apaisant.

OBS

Salix alba : le nom latin s'écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2008-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Nymphaeaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • European white water-lily
  • European white water lily

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Nymphaeaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2008-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Medicinal Plants
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Moraceae.

OBS

sang: Asian name.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Moraceae.

OBS

sang : nom asiatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas medicinales
Entrada(s) universal(es)
OBS

Oriundo del Asia central y del norte de la India ... Es un árbol de sombra en pequeños, medianos y grandes jardines, así como en parques y alineaciones urbanas. También es objeto de extenso cultivo para proporcionar alimento con sus hojas a las orugas de la seda en la industria de la sericultura ... De la familia moráceas.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2007-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Ardeidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Ardeidae.

OBS

grande aigrette : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2005-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Digestive Tract
DEF

A fibrous band running vertically the entire length of the midline of the anterior abdominal wall, receiving the attachments of the oblique and transverse abdominal muscles.

Terme(s)-clé(s)
  • Hunter line

Français

Domaine(s)
  • Appareil digestif
CONT

Grand droit de l'abdomen. [...] C'est le plus superficiel des muscles, muscle plutôt élancé qui s'étend verticalement sur l'aponévrose des trois autres muscles de l'abdomen. Le côté droit du grand droit de l'abdomen est séparé du côté gauche par la ligne blanche (linea alba, white line).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category IV.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie IV.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría IV.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2002-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Phlebitis of the femoral vein ... characterized by swelling of the leg, usually without redness.

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
  • Symptômes (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2001-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Conserver la fiche 84

Fiche 85 2000-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Digestive Tract

Français

Domaine(s)
  • Appareil digestif
DEF

Variété de hernie dont le trajet traverse l'entrecroisement des fibres de la ligne blanche abdominale. Les plus fréquentes sont les hernies épigastriques; plus rares sont les hernies ombilicales et sous-ombilicales.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1998-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
DEF

A soft white deposit around the teeth usually associated with poor oral hygiene; composed of food debris, dead tissue elements and purulent matter; serves as a medium for bacterial growth.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Produit d'accumulation composé de masse bactérienne de cellules épithéliales desquamées, de cadavres de leucocytes, de cellules sanguines.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1992-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
8021-27-0
numéro du CAS
OBS

"Abies alba" is italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

«Abies alba» s'écrit en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :