TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALBERTA ACT [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Alberta Senior Citizen's Benefits Act
1, fiche 1, Anglais, Alberta%20Senior%20Citizen%27s%20Benefits%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression used on the federal income tax return T1 forms. 2, fiche 1, Anglais, - Alberta%20Senior%20Citizen%27s%20Benefits%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Alberta Senior Citizen's Benefits Act
1, fiche 1, Français, Alberta%20Senior%20Citizen%27s%20Benefits%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, fiche 1, Français, - Alberta%20Senior%20Citizen%27s%20Benefits%20Act
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Soil Conservation
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Prairie Farm Rehabilitation Act
1, fiche 2, Anglais, Prairie%20Farm%20Rehabilitation%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the rehabilitation of drought and soil drifting areas in the Provinces of Manitoba, Saskatchewan and Alberta 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20rehabilitation%20of%20drought%20and%20soil%20drifting%20areas%20in%20the%20Provinces%20of%20Manitoba%2C%20Saskatchewan%20and%20Alberta
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Prairie Farm Rehabilitation Act: short title. 2, fiche 2, Anglais, - Prairie%20Farm%20Rehabilitation%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide for the rehabilitation of drought and soil drifting areas in the Provinces of Manitoba, Saskatchewan and Alberta: long title. 2, fiche 2, Anglais, - Prairie%20Farm%20Rehabilitation%20Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Conservation des sols
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur le rétablissement agricole des Prairies
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20le%20r%C3%A9tablissement%20agricole%20des%20Prairies
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi pourvoyant au rétablissement agricole des zones de sécheresse et d'érosion éolienne dans les provinces du Manitoba, de la Saskatchewan et d'Alberta 1, fiche 2, Français, Loi%20pourvoyant%20au%20r%C3%A9tablissement%20agricole%20des%20zones%20de%20s%C3%A9cheresse%20et%20d%27%C3%A9rosion%20%C3%A9olienne%20dans%20les%20provinces%20du%20Manitoba%2C%20de%20la%20Saskatchewan%20et%20d%27Alberta
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le rétablissement agricole des Prairies : titre abrégé. 2, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20le%20r%C3%A9tablissement%20agricole%20des%20Prairies
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi pourvoyant au rétablissement agricole des zones de sécheresse et d'érosion éolienne dans les provinces du Manitoba, de la Saskatchewan et d'Alberta : titre intégral. 2, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20le%20r%C3%A9tablissement%20agricole%20des%20Prairies
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Highway Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan and Alberta Roads Act
1, fiche 3, Anglais, Saskatchewan%20and%20Alberta%20Roads%20Act
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This act was repealed in 1988. 2, fiche 3, Anglais, - Saskatchewan%20and%20Alberta%20Roads%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration des routes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi des chemins de Saskatchewan et d'Alberta
1, fiche 3, Français, Loi%20des%20chemins%20de%20Saskatchewan%20et%20d%27Alberta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette loi a été abrogée en 1988. 2, fiche 3, Français, - Loi%20des%20chemins%20de%20Saskatchewan%20et%20d%27Alberta
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Claim Settlements(Alberta and Saskatchewan) Implementation Act
1, fiche 4, Anglais, Claim%20Settlements%28Alberta%20and%20Saskatchewan%29%20Implementation%20Act
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act to facilitate the implementation of those provisions of First Nations’ claim settlements in the Provinces of Alberta and Saskatchewan that relate to the creation of reserves or the addition of land to existing reserves, and to make related amendments to the Manitoba Claim Settlements Implementation Act and the Saskatchewan Treaty Land Entitlement Act 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20facilitate%20the%20implementation%20of%20those%20provisions%20of%20First%20Nations%26rsquo%3B%20claim%20settlements%20in%20the%20Provinces%20of%20Alberta%20and%20Saskatchewan%20that%20relate%20to%20the%20creation%20of%20reserves%20or%20the%20addition%20of%20land%20to%20existing%20reserves%2C%20and%20to%20make%20related%20amendments%20to%20the%20Manitoba%20Claim%20Settlements%20Implementation%20Act%20and%20the%20Saskatchewan%20Treaty%20Land%20Entitlement%20Act
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur la mise en œuvre de mesures concernant le règlement de revendications (Alberta et Saskatchewan)
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20mesures%20concernant%20le%20r%C3%A8glement%20de%20revendications%20%28Alberta%20et%20Saskatchewan%29
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi facilitant la mise en œuvre des dispositions des règlements de revendications des Premières Nations en Alberta et en Saskatchewan qui ont trait à la création de réserves ou à l'adjonction de terres à des réserves existantes, et apportant des modifications corrélatives à la Loi sur la mise en œuvre de mesures concernant le règlement de revendications au Manitoba et à la Loi sur les droits fonciers issus de traités en Saskatchewan 1, fiche 4, Français, Loi%20facilitant%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20dispositions%20des%20r%C3%A8glements%20de%20revendications%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20en%20Alberta%20et%20en%20Saskatchewan%20qui%20ont%20trait%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20r%C3%A9serves%20ou%20%C3%A0%20l%27adjonction%20de%20terres%20%C3%A0%20des%20r%C3%A9serves%20existantes%2C%20et%20apportant%20des%20modifications%20corr%C3%A9latives%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20mesures%20concernant%20le%20r%C3%A8glement%20de%20revendications%20au%20Manitoba%20et%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20les%20droits%20fonciers%20issus%20de%20trait%C3%A9s%20en%20Saskatchewan
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Alberta Order of Excellence Act
1, fiche 5, Anglais, Alberta%20Order%20of%20Excellence%20Act
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Documents jurid. provinciaux autres que québécois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Alberta Order of Excellence Act
1, fiche 5, Français, Alberta%20Order%20of%20Excellence%20Act
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Northern Alberta Development Council Act
1, fiche 6, Anglais, Northern%20Alberta%20Development%20Council%20Act
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Documents jurid. provinciaux autres que québécois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Northern Alberta Development Council Act
1, fiche 6, Français, Northern%20Alberta%20Development%20Council%20Act
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Production (Economics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Natural Resources Act
1, fiche 7, Anglais, The%20Alberta%20Natural%20Resources%20Act
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the transfer of the Natural Resources of Alberta 1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20transfer%20of%20the%20Natural%20Resources%20of%20Alberta
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Legal title: An Act respecting the transfer of the Natural Resources of Alberta. Short title: Alberta Natural Resources Act. 1, fiche 7, Anglais, - The%20Alberta%20Natural%20Resources%20Act
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Natural Resources Transfer Act
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Production (Économie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi des ressources naturelles de l'Alberta
1, fiche 7, Français, Loi%20des%20ressources%20naturelles%20de%20l%27Alberta
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Loi concernant le transfert des ressources naturelles de l'Alberta 1, fiche 7, Français, Loi%20concernant%20le%20transfert%20des%20ressources%20naturelles%20de%20l%27Alberta
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Loi concernant le transfert des ressources naturelles de l'Alberta. Titre abrégé : Loi des ressources naturelles de l'Alberta. 1, fiche 7, Français, - Loi%20des%20ressources%20naturelles%20de%20l%27Alberta
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The National Resources Transfer (Amendment) Act, 1941
1, fiche 8, Anglais, The%20National%20Resources%20Transfer%20%28Amendment%29%20Act%2C%201941
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- An Act to amend the Alberta Natural Resources Act 1, fiche 8, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Alberta%20Natural%20Resources%20Act
correct, Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Loi modificatrice de 1941 sur le transfert de ressources naturelles
1, fiche 8, Français, Loi%20modificatrice%20de%201941%20sur%20le%20transfert%20de%20ressources%20naturelles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Loi modifiant la Loi des ressources naturelles de l'Alberta 1, fiche 8, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20des%20ressources%20naturelles%20de%20l%27Alberta
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting Criminal Procedure in Alberta Act
1, fiche 9, Anglais, An%20Act%20respecting%20Criminal%20Procedure%20in%20Alberta%20Act
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi concernant la procédure criminelle dans l'Alberta
1, fiche 9, Français, Loi%20concernant%20la%20proc%C3%A9dure%20criminelle%20dans%20l%27Alberta
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Judges Act, to amend An Act to amend the Judges Act and to amend certain other Acts in respect of the reconstitution of the courts in New Brunswick, Alberta and Saskatchewan
1, fiche 10, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Judges%20Act%2C%20to%20amend%20An%20Act%20to%20amend%20the%20Judges%20Act%20and%20to%20amend%20certain%20other%20Acts%20in%20respect%20of%20the%20reconstitution%20of%20the%20courts%20in%20New%20Brunswick%2C%20Alberta%20and%20Saskatchewan
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les juges, modifiant la Loi modifiant la Loi sur les juges et modifiant certaines autres lois par suite de la réorganisation des tribunaux du Nouveau-Brunswick, de l'Alberta et de la Saskatchewan
1, fiche 10, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20juges%2C%20modifiant%20la%20Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20juges%20et%20modifiant%20certaines%20autres%20lois%20par%20suite%20de%20la%20r%C3%A9organisation%20des%20tribunaux%20du%20Nouveau%2DBrunswick%2C%20de%20l%27Alberta%20et%20de%20la%20Saskatchewan
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Lois par la suite de la réorganisation des tribunaux du Nouveau-Brunswick, de l'Alberta et de la Saskatchewan
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-11-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Alberta Mortgage and Housing Corporation Act
1, fiche 11, Anglais, Alberta%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation%20Act
correct, Alberta
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Alberta Mortgage and Housing Corporation Act
1, fiche 11, Français, Alberta%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation%20Act
correct, Alberta
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-11-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Women's Bureau Act
1, fiche 12, Anglais, The%20Alberta%20Women%27s%20Bureau%20Act
correct, Alberta
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- The Alberta Women's Bureau Act
1, fiche 12, Français, The%20Alberta%20Women%27s%20Bureau%20Act
correct, Alberta
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-11-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- The Vegetable Sales(Alberta) Act
1, fiche 13, Anglais, The%20Vegetable%20Sales%28Alberta%29%20Act
correct, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- The Vegetable Sales (Alberta) Act
1, fiche 13, Français, The%20Vegetable%20Sales%20%28Alberta%29%20Act
correct, Alberta
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-11-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Alberta Cultural Heritage Act
1, fiche 14, Anglais, Alberta%20Cultural%20Heritage%20Act
correct, Alberta
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Alberta Cultural Heritage Act
1, fiche 14, Français, Alberta%20Cultural%20Heritage%20Act
correct, Alberta
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-11-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- The University of Alberta Hospital Act
1, fiche 15, Anglais, The%20University%20of%20Alberta%20Hospital%20Act
correct, Alberta
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- The University of Alberta Hospital Act
1, fiche 15, Français, The%20University%20of%20Alberta%20Hospital%20Act
correct, Alberta
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Income Tax Act
1, fiche 16, Anglais, The%20Alberta%20Income%20Tax%20Act
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- The Alberta Income Tax Act
1, fiche 16, Français, The%20Alberta%20Income%20Tax%20Act
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Lord's Day Act
1, fiche 17, Anglais, The%20Alberta%20Lord%27s%20Day%20Act
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- The Alberta Lord's Day Act
1, fiche 17, Français, The%20Alberta%20Lord%27s%20Day%20Act
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Insurance Act
1, fiche 18, Anglais, The%20Alberta%20Insurance%20Act
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- The Alberta Insurance Act
1, fiche 18, Français, The%20Alberta%20Insurance%20Act
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Government Telephones Act
1, fiche 19, Anglais, The%20Alberta%20Government%20Telephones%20Act
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- The Alberta Government Telephone Act
1, fiche 19, Français, The%20Alberta%20Government%20Telephone%20Act
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Alberta Agricultural Research Institute Act
1, fiche 20, Anglais, Alberta%20Agricultural%20Research%20Institute%20Act
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Alberta Agricultural Research Institute Act
1, fiche 20, Français, Alberta%20Agricultural%20Research%20Institute%20Act
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Alberta Advisory Council on Women's Issues Act
1, fiche 21, Anglais, Alberta%20Advisory%20Council%20on%20Women%27s%20Issues%20Act
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Alberta Advisory Council on Women's Issues Act
1, fiche 21, Français, Alberta%20Advisory%20Council%20on%20Women%27s%20Issues%20Act
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Health Care Insurance Act
1, fiche 22, Anglais, The%20Alberta%20Health%20Care%20Insurance%20Act
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- The Alberta Health Care Insurance Act
1, fiche 22, Français, The%20Alberta%20Health%20Care%20Insurance%20Act
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Municipal Financing Corporation Act
1, fiche 23, Anglais, The%20Alberta%20Municipal%20Financing%20Corporation%20Act
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- The Alberta Municipal Financing Corporation Act
1, fiche 23, Français, The%20Alberta%20Municipal%20Financing%20Corporation%20Act
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Emblems Act
1, fiche 24, Anglais, The%20Alberta%20Emblems%20Act
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- The Alberta Emblems Act
1, fiche 24, Français, The%20Alberta%20Emblems%20Act
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Alberta Government Telephones Reorganization Act
1, fiche 25, Anglais, Alberta%20Government%20Telephones%20Reorganization%20Act
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Alberta Government Telephones Reorganization Act
1, fiche 25, Français, Alberta%20Government%20Telephones%20Reorganization%20Act
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Alberta Heritage Scholarship Act
1, fiche 26, Anglais, Alberta%20Heritage%20Scholarship%20Act
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Alberta Heritage Scholarship Act
1, fiche 26, Français, Alberta%20Heritage%20Scholarship%20Act
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Government Purchasing Agency Act
1, fiche 27, Anglais, The%20Alberta%20Government%20Purchasing%20Agency%20Act
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- The Alberta Government Purchasing Agency Act
1, fiche 27, Français, The%20Alberta%20Government%20Purchasing%20Agency%20Act
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Seniors Advisory Council for Alberta Act
1, fiche 28, Anglais, Seniors%20Advisory%20Council%20for%20Alberta%20Act
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Seniors Advisory Council for Alberta Act
1, fiche 28, Français, Seniors%20Advisory%20Council%20for%20Alberta%20Act
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Alberta Foundation for the Arts Act
1, fiche 29, Anglais, Alberta%20Foundation%20for%20the%20Arts%20Act
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Alberta Foundation for the Arts Act
1, fiche 29, Français, Alberta%20Foundation%20for%20the%20Arts%20Act
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Alberta Local Employment Transfer Act
1, fiche 30, Anglais, Alberta%20Local%20Employment%20Transfer%20Act
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Alberta Local Employment Transfer Act
1, fiche 30, Français, Alberta%20Local%20Employment%20Transfer%20Act
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Consulting Engineers of Alberta Act
1, fiche 31, Anglais, Consulting%20Engineers%20of%20Alberta%20Act
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Consulting engineers of Alberta Act
1, fiche 31, Français, Consulting%20engineers%20of%20Alberta%20Act
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Housing Act
1, fiche 32, Anglais, The%20Alberta%20Housing%20Act
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- The Alberta Housing Act
1, fiche 32, Français, The%20Alberta%20Housing%20Act
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Fisheries(Alberta) Act
1, fiche 33, Anglais, Fisheries%28Alberta%29%20Act
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Fisheries (Alberta) Act
1, fiche 33, Français, Fisheries%20%28Alberta%29%20Act
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Heritage Act
1, fiche 34, Anglais, The%20Alberta%20Heritage%20Act
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- The Alberta Heritage Act
1, fiche 34, Français, The%20Alberta%20Heritage%20Act
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Alberta Stock Savings Plan Act
1, fiche 35, Anglais, Alberta%20Stock%20Savings%20Plan%20Act
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Alberta Stock Savings Plan Act
1, fiche 35, Français, Alberta%20Stock%20Savings%20Plan%20Act
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- The Alberta School Trustees’ Association Act
1, fiche 36, Anglais, The%20Alberta%20School%20Trustees%26rsquo%3B%20Association%20Act
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- The Alberta School Trustees' Association Act
1, fiche 36, Français, The%20Alberta%20School%20Trustees%27%20Association%20Act
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Hospitals Act
1, fiche 37, Anglais, The%20Alberta%20Hospitals%20Act
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 37, La vedette principale, Français
- The Alberta Hospitals Act
1, fiche 37, Français, The%20Alberta%20Hospitals%20Act
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Legion Alberta Property Act
1, fiche 38, Anglais, Royal%20Canadian%20Legion%20Alberta%20Property%20Act
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Royal Canadian Legion Alberta Property Act
1, fiche 38, Français, Royal%20Canadian%20Legion%20Alberta%20Property%20Act
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Conference of the Seventh-Day Adventist Church Act
1, fiche 39, Anglais, The%20Alberta%20Conference%20of%20the%20Seventh%2DDay%20Adventist%20Church%20Act
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 39, La vedette principale, Français
- The Alberta Conference of the Seventh-Day Adventist Church Act
1, fiche 39, Français, The%20Alberta%20Conference%20of%20the%20Seventh%2DDay%20Adventist%20Church%20Act
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-11-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Alberta Civil Service Welfare Fund Dissolution Act
1, fiche 40, Anglais, Alberta%20Civil%20Service%20Welfare%20Fund%20Dissolution%20Act
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Alberta Civil Service Welfare Fund Dissolution Act
1, fiche 40, Français, Alberta%20Civil%20Service%20Welfare%20Fund%20Dissolution%20Act
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-11-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Evidence Act
1, fiche 41, Anglais, The%20Alberta%20Evidence%20Act
correct, Alberta
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- The Alberta Evidence Act
1, fiche 41, Français, The%20Alberta%20Evidence%20Act
correct, Alberta
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-11-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- The Alberta Labour Act
1, fiche 42, Anglais, The%20Alberta%20Labour%20Act
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 42, La vedette principale, Français
- The Alberta Labour Act
1, fiche 42, Français, The%20Alberta%20Labour%20Act
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-10-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Alberta Act(1905)
1, fiche 43, Anglais, Alberta%20Act%281905%29
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- The Alberta Act 2, fiche 43, Anglais, The%20Alberta%20Act
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- The Alberta Act
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Loi sur l'Alberta (1905)
1, fiche 43, Français, Loi%20sur%20l%27Alberta%20%281905%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Acte de l'Alberta 2, fiche 43, Français, Acte%20de%20l%27Alberta
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Acte de l'Alberta, 1905
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Soquip Alberta Inc.(Petroleum and Gas Revenue Tax Act) Remission Order
1, fiche 44, Anglais, Soquip%20Alberta%20Inc%2E%28Petroleum%20and%20Gas%20Revenue%20Tax%20Act%29%20Remission%20Order
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 44, Anglais, - Soquip%20Alberta%20Inc%2E%28Petroleum%20and%20Gas%20Revenue%20Tax%20Act%29%20Remission%20Order
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Décret de remise visant Soquip Alberta Inc. (Loi de l'impôt sur les revenus pétroliers)
1, fiche 44, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Soquip%20Alberta%20Inc%2E%20%28Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20les%20revenus%20p%C3%A9troliers%29
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 44, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20visant%20Soquip%20Alberta%20Inc%2E%20%28Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20les%20revenus%20p%C3%A9troliers%29
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Alberta Resources Railway Corporation Act
1, fiche 45, Anglais, Alberta%20Resources%20Railway%20Corporation%20Act
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Alberta Resources Railway Corporation Act
1, fiche 45, Français, Alberta%20Resources%20Railway%20Corporation%20Act
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-03-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Alberta Research Council Act
1, fiche 46, Anglais, Alberta%20Research%20Council%20Act
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Alberta Research Council Act
1, fiche 46, Français, Alberta%20Research%20Council%20Act
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1988-04-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Alberta Public Safety Services Act
1, fiche 47, Anglais, Alberta%20Public%20Safety%20Services%20Act
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Public Safety Services Act 1, fiche 47, Anglais, Public%20Safety%20Services%20Act
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 47, Anglais, - Alberta%20Public%20Safety%20Services%20Act
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Alberta Public Safety Services Act
1, fiche 47, Français, Alberta%20Public%20Safety%20Services%20Act
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la terminologie de la protection civile. 1, fiche 47, Français, - Alberta%20Public%20Safety%20Services%20Act
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-05-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Production (Economics)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Agreement-An Act respecting the transfer of the Natural Resources of Alberta
1, fiche 48, Anglais, Memorandum%20of%20Agreement%2DAn%20Act%20respecting%20the%20transfer%20of%20the%20Natural%20Resources%20of%20Alberta
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dec. 14th, 1929. 1, fiche 48, Anglais, - Memorandum%20of%20Agreement%2DAn%20Act%20respecting%20the%20transfer%20of%20the%20Natural%20Resources%20of%20Alberta
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Natural Resources Transfer Agreement
- Natural Resources Transfer Agreements
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Production (Économie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Mémorandum de la Convention - Loi concernant le transfert des ressources naturelles de l'Alberta
1, fiche 48, Français, M%C3%A9morandum%20de%20la%20Convention%20%2D%20Loi%20concernant%20le%20transfert%20des%20ressources%20naturelles%20de%20l%27Alberta
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
14 décembre, 1929. 1, fiche 48, Français, - M%C3%A9morandum%20de%20la%20Convention%20%2D%20Loi%20concernant%20le%20transfert%20des%20ressources%20naturelles%20de%20l%27Alberta
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Convention sur le transfert des ressources naturelles
- Conventions sur le transfert des ressources naturelles
- Convention sur les ressources naturelles
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


