TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALBERTA STOCK SAVINGS PLAN TAX CREDIT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Alberta stock savings plan tax credit
1, fiche 1, Anglais, Alberta%20stock%20savings%20plan%20tax%20credit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASSPTC 2, fiche 1, Anglais, ASSPTC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt de l'Alberta pour épargne-actions
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20de%20l%27Alberta%20pour%20%C3%A9pargne%2Dactions
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CIAEA 2, fiche 1, Français, CIAEA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unused Alberta stock savings plan tax credit
1, fiche 2, Anglais, unused%20Alberta%20stock%20savings%20plan%20tax%20credit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms. 2, fiche 2, Anglais, - unused%20Alberta%20stock%20savings%20plan%20tax%20credit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fraction inutilisée du crédit d'impôt de l'Alberta pour épargne-actions
1, fiche 2, Français, fraction%20inutilis%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20de%20l%27Alberta%20pour%20%C3%A9pargne%2Dactions
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, fiche 2, Français, - fraction%20inutilis%C3%A9e%20du%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20de%20l%27Alberta%20pour%20%C3%A9pargne%2Dactions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Alberta Stock Savings Plan Tax Credit for 19--
1, fiche 3, Anglais, Alberta%20Stock%20Savings%20Plan%20Tax%20Credit%20for%2019%2D%2D
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Form T89, Revenue Canada Taxation. 1, fiche 3, Anglais, - Alberta%20Stock%20Savings%20Plan%20Tax%20Credit%20for%2019%2D%2D
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Crédit d'impôt de l'Alberta de 19-- pour épargne-actions
1, fiche 3, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20de%20l%27Alberta%20de%2019%2D%2D%20pour%20%C3%A9pargne%2Dactions
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule T89, Revenu Canada Impôt. 1, fiche 3, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20de%20l%27Alberta%20de%2019%2D%2D%20pour%20%C3%A9pargne%2Dactions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-12-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Recovery of Alberta Stock Savings Plan Tax Credit 1, fiche 4, Anglais, Recovery%20of%20Alberta%20Stock%20Savings%20Plan%20Tax%20Credit
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Récupération du crédit d'impôt de l'Alberta pour épargne-actions 1, fiche 4, Français, R%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20de%20l%27Alberta%20pour%20%C3%A9pargne%2Dactions
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada, Impôt. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A9cup%C3%A9ration%20du%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20de%20l%27Alberta%20pour%20%C3%A9pargne%2Dactions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


