TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALCHEMILLA FILICAULIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thinstemmed lady’s mantle
1, fiche 1, Anglais, thinstemmed%20lady%26rsquo%3Bs%20mantle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- thread-stemmed lady’s mantle 2, fiche 1, Anglais, thread%2Dstemmed%20lady%26rsquo%3Bs%20mantle
correct
- thinstem lady’s mantle 3, fiche 1, Anglais, thinstem%20lady%26rsquo%3Bs%20mantle
correct
- lady’s mantle 2, fiche 1, Anglais, lady%26rsquo%3Bs%20mantle
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 4, fiche 1, Anglais, - thinstemmed%20lady%26rsquo%3Bs%20mantle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
thread-stemmed lady's mantle: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 1, Anglais, - thinstemmed%20lady%26rsquo%3Bs%20mantle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
lady's mantle: common name also used when referring to some species of the genus Alchemilla. 4, fiche 1, Anglais, - thinstemmed%20lady%26rsquo%3Bs%20mantle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- thin-stemmed lady’s mantle
- thin stemmed lady’s mantle
- thread stemmed lady’s mantle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alchémille filicaule
1, fiche 1, Français, alch%C3%A9mille%20filicaule
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pied-de-lion 2, fiche 1, Français, pied%2Dde%2Dlion
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 3, fiche 1, Français, - alch%C3%A9mille%20filicaule
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alchémille filicaule : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 1, Français, - alch%C3%A9mille%20filicaule
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pied-de-lion : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner certaines espèces du genre Alchemilla. 3, fiche 1, Français, - alch%C3%A9mille%20filicaule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- small lady’s mantle
1, fiche 2, Anglais, small%20lady%26rsquo%3Bs%20mantle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 2, fiche 2, Anglais, - small%20lady%26rsquo%3Bs%20mantle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alchémille vêtue
1, fiche 2, Français, alch%C3%A9mille%20v%C3%AAtue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 2, fiche 2, Français, - alch%C3%A9mille%20v%C3%AAtue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


