TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALCOA [4 fiches]

Fiche 1 2023-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Old Age
OBS

… a national not-for-profit organization committed to promoting healthy aging among older Canadian adults from coast to coast to coast.

OBS

Active Aging Canada was formed by the merging of the National Walking Campaign, Active Living and Older Adults Blueprint Implementation Committee, and the Secretariat for Fitness in the Third Age.

OBS

Active Living Coordinating Centre for Older Adults; ALCCOA: designation in use until 1997.

OBS

Active Living Coalition for Older Adults; ALCOA: designation in use from 1997 to 2016.

OBS

Active Aging Canada: designation in use since 2016.

Terme(s)-clé(s)
  • Active Living Co-ordinating Centre for Older Adults
  • Active Living Coordinating Center for Older Adults
  • Active Living Co-ordinating Center for Older Adults

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

[…] organisme sans but lucratif national voué à la promotion d'un vieillissement en santé auprès des adultes canadiens âgés de partout au pays.

OBS

Vieillir Activement Canada est le résultat de la fusion entre la Campagne nationale de marche, l'Active Living and Older Adults Blueprint Implementation Committee et le Secrétariat pour la condition physique du troisième âge.

OBS

Centre de coordination d'une vie active pour les aînés; CCVAA : désignation utilisée jusqu'en 1997.

OBS

Coalition d'une vie active pour les aîné(e)s; CVAA : désignation utilisée de 1997 à 2016.

OBS

Vieillir Activement Canada : désignation utilisée depuis 2016.

Terme(s)-clé(s)
  • Coalition d'une vie active pour les aînées
  • Coalition d'une vie active pour les aînés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Sociología de la ancianidad
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Types of Ships and Boats
  • Archaeology
CONT

... the Alcoa Seaprobe ... an all-aluminium, diesel-electric-powered ship, ... is 243 feet long, with a beam of 50 feet and a draft or about 13 feet. The Seaprobe is propelled by vertical axis cycloidal propellers fore and aft so she can hold a fixed position on deep water .... At the center of the Seaprobe is a derrick 125 feet high, like those on oil-drilling ships; beneath the derrick is a center well through which drill pipe is lowered.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Types de bateaux
  • Archéologie
CONT

[...], disposant d'un matériel sophistiqué, l'Alcoa Seaprobe américain est un navire en aluminium de 75 m de long et 16 m de large. Possédant des hélices à l'avant et à l'arrière, il peut se maintenir sur une position fixe. Il porte en son centre un mât de charge, un derrick de 40 m de haut, semblable à ceux des pétroliers. Au-dessous se trouve un puits de forage dont le conduit peut s'enfoncer de 25 cm par seconde jusqu'à 6 000 m de profondeur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Games and Competitions (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Accréditée par l'Association des coureurs en canot à glace du Québec, «La course de la banquise Portneuf Alcoa» est l'une des quatre courses à faire partie du «Circuit international de canot à glace». Les courses de canot à glace sont un événement exclusif à la région du fleuve Saint-Laurent. Il s'agit à la fois d'un sport patrimonial extrême et d'un rappel de nos racines culturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignements obtenus de la compagnie à Mississauga.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :