TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALCOHOL TEST [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psychometry and Psychotechnology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Alcohol Use Disorders Identification Test
1, fiche 1, Anglais, Alcohol%20Use%20Disorders%20Identification%20Test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AUDIT 1, fiche 1, Anglais, AUDIT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... a 10-item screening tool developed by the World Health Organization (WHO) to assess alcohol consumption, drinking behaviors, and alcohol-related problems. 2, fiche 1, Anglais, - Alcohol%20Use%20Disorders%20Identification%20Test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psychométrie et psychotechnique
- Drogues et toxicomanie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Test de détermination des troubles liés à la consommation d'alcool
1, fiche 1, Français, Test%20de%20d%C3%A9termination%20des%20troubles%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AUDIT 1, fiche 1, Français, AUDIT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AUDIT : L'abréviation «AUDIT» provient du terme anglais «Alcohol Use Disorders Identification Test». 2, fiche 1, Français, - Test%20de%20d%C3%A9termination%20des%20troubles%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psychometry and Psychotechnology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Michigan Alcohol Screening Test
1, fiche 2, Anglais, Michigan%20Alcohol%20Screening%20Test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MAST 1, fiche 2, Anglais, MAST
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a 25-item structure interview instrument [that] relates to the experience of adverse consequences of alcohol use including medical, interpersonal, and legal difficulties. 1, fiche 2, Anglais, - Michigan%20Alcohol%20Screening%20Test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psychométrie et psychotechnique
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Michigan Alcohol Screening Test
1, fiche 2, Français, Michigan%20Alcohol%20Screening%20Test
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MAST 1, fiche 2, Français, MAST
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Test de dépistage de l'alcoolodépendance du Michigan 2, fiche 2, Français, Test%20de%20d%C3%A9pistage%20de%20l%27alcoolod%C3%A9pendance%20du%20Michigan
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Test de dépistage de l'alcoolo-dépendance du Michigan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Alcohol Influence/Test Report
1, fiche 3, Anglais, Alcohol%20Influence%2FTest%20Report
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 719: Code of a form used by National Defence. 2, fiche 3, Anglais, - Alcohol%20Influence%2FTest%20Report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Rapport sur l'influence de l'alcool et test à l'ivressomètre
1, fiche 3, Français, Rapport%20sur%20l%27influence%20de%20l%27alcool%20et%20test%20%C3%A0%20l%27ivressom%C3%A8tre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 719 : Code d'un formulaire employé par la Défense nationale. 2, fiche 3, Français, - Rapport%20sur%20l%27influence%20de%20l%27alcool%20et%20test%20%C3%A0%20l%27ivressom%C3%A8tre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breath alcohol analysis
1, fiche 4, Anglais, breath%20alcohol%20analysis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- breath analysis 2, fiche 4, Anglais, breath%20analysis
correct
- breathalyzer test 3, fiche 4, Anglais, breathalyzer%20test
correct
- breathanalysis 1, fiche 4, Anglais, breathanalysis
correct
- alcohol test 4, fiche 4, Anglais, alcohol%20test
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- éthylométrie
1, fiche 4, Français, %C3%A9thylom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- alcootest 2, fiche 4, Français, alcootest
correct, nom masculin
- analyse d'haleine 1, fiche 4, Français, analyse%20d%27haleine
correct, nom féminin
- alcooltest 3, fiche 4, Français, alcooltest
nom masculin
- alcool-test 4, fiche 4, Français, alcool%2Dtest
nom masculin
- test d'ivressomètre 5, fiche 4, Français, test%20d%27ivressom%C3%A8tre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'alcootest, qui désigne à la fois l'appareil servant à vérifier l'alcoolémie et le test lui-même, est utilisé par les policiers afin de déterminer le taux d'alcool dans le sang chez le conducteur dont la capacité de conduire est mise en doute. Au poste de police, c'est un policier, technicien qualifié, qui administre ce test en prélevant un échantillon d'haleine. Pour que le test soit valable, les policiers doivent prélever au moins deux échantillons d'haleine en respectant un délai minimal de 15 minutes entre chaque échantillon. La personne qui subit ce test doit expirer longtemps (pour que l'air provienne de ses poumons et non de sa bouche) dans un tube relié à un instrument capable d'analyser l'haleine. 6, fiche 4, Français, - %C3%A9thylom%C3%A9trie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ivressomètre» est à proscrire. En effet, on ne peut, par l'analyse de l'haleine, mesurer l'ivresse d'une personne [...] 7, fiche 4, Français, - %C3%A9thylom%C3%A9trie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Policía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prueba de alcoholemia
1, fiche 4, Espagnol, prueba%20de%20alcoholemia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pruebas de alcoholemia. Todos los conductores de vehículos están obligados a someterse a las pruebas de alcoholemia. [...] Si en la prueba practicada al conductor éste alcanzara los límites permitidos de alcohol en sangre o, aún sin alcanzar este límite, el agente observara signos evidentes de encontrarse bajo los efectos de bebidas alcohólicas, se realizará una segunda prueba para una mayor garantía de los resultados. Entre una y otra prueba deben mediar al menos diez minutos. 2, fiche 4, Espagnol, - prueba%20de%20alcoholemia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blood alcohol test
1, fiche 5, Anglais, blood%20alcohol%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A test that measures a person's blood alcohol concentration using a blood sample. 2, fiche 5, Anglais, - blood%20alcohol%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- alcootest
1, fiche 5, Français, alcootest
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Test qui mesure le taux d'alcoolémie chez une personne en utilisant un échantillon de sang. 2, fiche 5, Français, - alcootest
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Policía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- análisis de sangre para medir la tasa de alcoholemia
1, fiche 5, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20sangre%20para%20medir%20la%20tasa%20de%20alcoholemia
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Si en la prueba [de alcoholemia, con etilómetro] practicada al conductor, éste alcanzara los límites permitidos de alcohol en sangre o, aún sin alcanzar este límite, el agente observara signos evidentes de encontrarse bajo los efectos de bebidas alcohólicas, se realizará una segunda prueba para una mayor garantía de los resultados. [...] El conductor puede exigir que esos índices de alcoholemia sean contrastados mediante un análisis de sangre. 2, fiche 5, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20sangre%20para%20medir%20la%20tasa%20de%20alcoholemia
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-07-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Alcohol Test Committee
1, fiche 6, Anglais, Alcohol%20Test%20Committee
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Special Committee on Breath Testing 1, fiche 6, Anglais, Special%20Committee%20on%20Breath%20Testing
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian Society of Forensic Science Committee. 1, fiche 6, Anglais, - Alcohol%20Test%20Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité des analyses d'alcool
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20des%20analyses%20d%27alcool
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Comité spécial sur l'éthyloscopie 1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27%C3%A9thyloscopie
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


