TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALCOHOL TEST [6 fiches]

Fiche 1 2024-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

... a 10-item screening tool developed by the World Health Organization (WHO) to assess alcohol consumption, drinking behaviors, and alcohol-related problems.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Drogues et toxicomanie
OBS

AUDIT : L'abréviation «AUDIT» provient du terme anglais «Alcohol Use Disorders Identification Test».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

... a 25-item structure interview instrument [that] relates to the experience of adverse consequences of alcohol use including medical, interpersonal, and legal difficulties.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Drogues et toxicomanie
Terme(s)-clé(s)
  • Test de dépistage de l'alcoolo-dépendance du Michigan

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 719
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 719: Code of a form used by National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 719
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 719 : Code d'un formulaire employé par la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Police
CONT

L'alcootest, qui désigne à la fois l'appareil servant à vérifier l'alcoolémie et le test lui-même, est utilisé par les policiers afin de déterminer le taux d'alcool dans le sang chez le conducteur dont la capacité de conduire est mise en doute. Au poste de police, c'est un policier, technicien qualifié, qui administre ce test en prélevant un échantillon d'haleine. Pour que le test soit valable, les policiers doivent prélever au moins deux échantillons d'haleine en respectant un délai minimal de 15 minutes entre chaque échantillon. La personne qui subit ce test doit expirer longtemps (pour que l'air provienne de ses poumons et non de sa bouche) dans un tube relié à un instrument capable d'analyser l'haleine.

OBS

Le terme «ivressomètre» est à proscrire. En effet, on ne peut, par l'analyse de l'haleine, mesurer l'ivresse d'une personne [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Policía
CONT

Pruebas de alcoholemia. Todos los conductores de vehículos están obligados a someterse a las pruebas de alcoholemia. [...] Si en la prueba practicada al conductor éste alcanzara los límites permitidos de alcohol en sangre o, aún sin alcanzar este límite, el agente observara signos evidentes de encontrarse bajo los efectos de bebidas alcohólicas, se realizará una segunda prueba para una mayor garantía de los resultados. Entre una y otra prueba deben mediar al menos diez minutos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Police
DEF

A test that measures a person's blood alcohol concentration using a blood sample.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Police
DEF

Test qui mesure le taux d'alcoolémie chez une personne en utilisant un échantillon de sang.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Policía
OBS

Si en la prueba [de alcoholemia, con etilómetro] practicada al conductor, éste alcanzara los límites permitidos de alcohol en sangre o, aún sin alcanzar este límite, el agente observara signos evidentes de encontrarse bajo los efectos de bebidas alcohólicas, se realizará una segunda prueba para una mayor garantía de los resultados. [...] El conductor puede exigir que esos índices de alcoholemia sean contrastados mediante un análisis de sangre.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Canadian Society of Forensic Science Committee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :