TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALDEHYDE [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ethyl methyl-phenyl-glycidate
1, fiche 1, Anglais, ethyl%20methyl%2Dphenyl%2Dglycidate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ethylmethylphenyl glycidate 2, fiche 1, Anglais, ethylmethylphenyl%20glycidate
correct
- aldehyde C-16 1, fiche 1, Anglais, aldehyde%20C%2D16
correct
- strawberry aldehyde 1, fiche 1, Anglais, strawberry%20aldehyde
correct
- ethyl 2,3-epoxy-3-phenyl-butanoate 3, fiche 1, Anglais, ethyl%202%2C3%2Depoxy%2D3%2Dphenyl%2Dbutanoate
correct
- ethyl alpha,ß-epoxy-ß-methyl hydrocinnamate 1, fiche 1, Anglais, ethyl%20alpha%2C%C3%9F%2Depoxy%2D%C3%9F%2Dmethyl%20hydrocinnamate
correct, voir observation
- ethyl alpha,ß-epoxy-ß-methylphenyl proprionate 3, fiche 1, Anglais, ethyl%20alpha%2C%C3%9F%2Depoxy%2D%C3%9F%2Dmethylphenyl%20proprionate
correct, voir observation
- ethyl methylphenylglycidate 4, fiche 1, Anglais, ethyl%20methylphenylglycidate
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A colorless] to pale yellow liquid ... insoluble in water; soluble in most organic solvent. 3, fiche 1, Anglais, - ethyl%20methyl%2Dphenyl%2Dglycidate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Has a] slightly acid taste reminiscent of strawberry. 3, fiche 1, Anglais, - ethyl%20methyl%2Dphenyl%2Dglycidate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A flavoring. 4, fiche 1, Anglais, - ethyl%20methyl%2Dphenyl%2Dglycidate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 1, Anglais, - ethyl%20methyl%2Dphenyl%2Dglycidate
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ethyl 3-methyl-3 phenylglycidate
- ethyl alpha,beta-epoxy-ß-methyl hydrocinnamate
- ethyl a,ß-epoxy-ß-methyl hydrocinnamate
- ethyl alpha,beta-epoxy-ß-methylphenyl proprionate
- ethyl a,ß-epoxy-ß-methylphenyl proprionate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthylphényl glycidate d'éthyle
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thylph%C3%A9nyl%20glycidate%20d%27%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- méthylphénylglycidate d'éthyle 2, fiche 1, Français, m%C3%A9thylph%C3%A9nylglycidate%20d%27%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- aldéhyde C16 fraise 3, fiche 1, Français, ald%C3%A9hyde%20C16%20fraise
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore ou jaune pâle, odeur de rose [...] peu soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther, les huiles. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9thylph%C3%A9nyl%20glycidate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Utilisé en parfumerie et en alimentation comme aromatisant. 4, fiche 1, Français, - m%C3%A9thylph%C3%A9nyl%20glycidate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On doit lire : aldéhyde C16 fraise. 4, fiche 1, Français, - m%C3%A9thylph%C3%A9nyl%20glycidate%20d%27%C3%A9thyle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- arôme de fraise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 2-methylpropanal
1, fiche 2, Anglais, 2%2Dmethylpropanal
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- isobutyraldehyde 2, fiche 2, Anglais, isobutyraldehyde
correct
- isobutyl aldehyde 3, fiche 2, Anglais, isobutyl%20aldehyde
ancienne désignation, à éviter
- isobutaldehyde 1, fiche 2, Anglais, isobutaldehyde
- isobutanal 1, fiche 2, Anglais, isobutanal
- isobutyral 1, fiche 2, Anglais, isobutyral
- isobutylaldehyde 1, fiche 2, Anglais, isobutylaldehyde
- isobutyric aldehyde 1, fiche 2, Anglais, isobutyric%20aldehyde
- isobutyryl aldehyde 1, fiche 2, Anglais, isobutyryl%20aldehyde
- isopropyl aldehyde 1, fiche 2, Anglais, isopropyl%20aldehyde
- isopropyl formaldehyde 1, fiche 2, Anglais, isopropyl%20formaldehyde
- methyl propanal 1, fiche 2, Anglais, methyl%20propanal
- 2-methyl-1-propanal 1, fiche 2, Anglais, 2%2Dmethyl%2D1%2Dpropanal
- alpha-methylpropionaldehyde 1, fiche 2, Anglais, alpha%2Dmethylpropionaldehyde
voir observation
- 2-methylpropionaldehyde 1, fiche 2, Anglais, 2%2Dmethylpropionaldehyde
- valine aldehyde 1, fiche 2, Anglais, valine%20aldehyde
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a transparent, highly refractive, colourless liquid with a pungent odour, is soluble in alcohol, insoluble in water, and is used as an intermediate for rubber antioxidants and accelerators, for neopentyl glycol, in the synthesis of amino acids, cellulose esters, flavors, etc. 4, fiche 2, Anglais, - 2%2Dmethylpropanal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2-methylpropanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 2, Anglais, - 2%2Dmethylpropanal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C60968; UN 2045. 4, fiche 2, Anglais, - 2%2Dmethylpropanal
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
alpha: The word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 2, Anglais, - 2%2Dmethylpropanal
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C4H8O or (CH3)2CHCHO 4, fiche 2, Anglais, - 2%2Dmethylpropanal
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- a-methylpropionaldehyde
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 2-méthylpropanal
1, fiche 2, Français, 2%2Dm%C3%A9thylpropanal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- isobutyraldéhyde 2, fiche 2, Français, isobutyrald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde isobutyrique 3, fiche 2, Français, ald%C3%A9hyde%20isobutyrique
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2-méthylpropanal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 2, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylpropanal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H8O ou (CH3)2CHCHO 4, fiche 2, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylpropanal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- isobutilamina
1, fiche 2, Espagnol, isobutilamina
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Líquido refrigerante, transparente e incoloro. Soluble en alcohol e insoluble en agua. Muy inflamable, tóxico e irritante. 1, fiche 2, Espagnol, - isobutilamina
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H8O o (CH3)2CHCHO 2, fiche 2, Espagnol, - isobutilamina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cinnamaldehyde
1, fiche 3, Anglais, cinnamaldehyde
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 3-phenylprop-2-enal 2, fiche 3, Anglais, 3%2Dphenylprop%2D2%2Denal
correct
- 3-phenylpropenal 3, fiche 3, Anglais, 3%2Dphenylpropenal
à éviter
- phenylacrolein 4, fiche 3, Anglais, phenylacrolein
à éviter
- cinnamic aldehyde 3, fiche 3, Anglais, cinnamic%20aldehyde
à éviter
- cinnamyl aldehyde 3, fiche 3, Anglais, cinnamyl%20aldehyde
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An oily, water-miscible, yellow liquid [that] is the principal component of cinnamon-bark oil and [that] is used as a flavoring agent [and] in [the] perfume industry. 5, fiche 3, Anglais, - cinnamaldehyde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C9H8O 6, fiche 3, Anglais, - cinnamaldehyde
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cinnamaldéhyde
1, fiche 3, Français, cinnamald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- 3-phénylprop-2-énal 2, fiche 3, Français, 3%2Dph%C3%A9nylprop%2D2%2D%C3%A9nal
correct, nom masculin
- 3-phénylpropénal 3, fiche 3, Français, 3%2Dph%C3%A9nylprop%C3%A9nal
à éviter, nom masculin
- aldéhyde cinnamique 4, fiche 3, Français, ald%C3%A9hyde%20cinnamique
à éviter, nom masculin
- phénylacroléine 5, fiche 3, Français, ph%C3%A9nylacrol%C3%A9ine
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aldéhyde éthylénique se présentant sous la forme d'un liquide huileux, jaunâtre, à odeur de cannelle, très peu soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther, constituant des essences de cannelle et utilisé en parfumerie et dans l'alimentation. 6, fiche 3, Français, - cinnamald%C3%A9hyde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C9H8O 6, fiche 3, Français, - cinnamald%C3%A9hyde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aldehído cinámico
1, fiche 3, Espagnol, aldeh%C3%ADdo%20cin%C3%A1mico
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aceite amarillento, con olor a canela y sabor dulce. Soluble en alcohol del 60%. Muy ligeramente soluble en agua. Combustible. Toxicidad desconocida. 1, fiche 3, Espagnol, - aldeh%C3%ADdo%20cin%C3%A1mico
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C9H8O 2, fiche 3, Espagnol, - aldeh%C3%ADdo%20cin%C3%A1mico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyde
1, fiche 4, Anglais, 3%2Dethoxy%2D4%2Dhydroxybenzaldehyde
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ethylvanillin 2, fiche 4, Anglais, ethylvanillin
correct
- Bourbonal 3, fiche 4, Anglais, Bourbonal
marque de commerce
- Ethavan 3, fiche 4, Anglais, Ethavan
marque de commerce
- Ethovan 3, fiche 4, Anglais, Ethovan
marque de commerce
- Quantrovanil 3, fiche 4, Anglais, Quantrovanil
marque de commerce
- Vanillal 3, fiche 4, Anglais, Vanillal
marque de commerce
- Vanirom 3, fiche 4, Anglais, Vanirom
marque de commerce
- ethylprotal 3, fiche 4, Anglais, ethylprotal
à éviter
- ethyl vanillin 4, fiche 4, Anglais, ethyl%20vanillin
à éviter
- 4-hydroxy-3-ethoxybenzaldehyde 3, fiche 4, Anglais, 4%2Dhydroxy%2D3%2Dethoxybenzaldehyde
à éviter
- protocatechuic aldehyde ethyl ester 3, fiche 4, Anglais, protocatechuic%20aldehyde%20ethyl%20ester
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of fine, white crystals with an intense odor of vanillin and which is used as a flavouring agent and as replacement or fortifier of vanillin. 5, fiche 4, Anglais, - 3%2Dethoxy%2D4%2Dhydroxybenzaldehyde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C9H10O3 5, fiche 4, Anglais, - 3%2Dethoxy%2D4%2Dhydroxybenzaldehyde
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 3-éthoxy-4-hydroxybenzaldéhyde
1, fiche 4, Français, 3%2D%C3%A9thoxy%2D4%2Dhydroxybenzald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- éthylvanilline 2, fiche 4, Français, %C3%A9thylvanilline
correct, nom féminin
- éthoxy-3 hydroxy-4 benzaldéhyde 3, fiche 4, Français, %C3%A9thoxy%2D3%20hydroxy%2D4%20benzald%C3%A9hyde
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique homologue de la vanilline mais possédant un parfum plus fin et plus intense que cette dernière, se présentant sous la forme de fins cristaux blancs, que l'on utilise dans la parfumerie et l'alimentation. 4, fiche 4, Français, - 3%2D%C3%A9thoxy%2D4%2Dhydroxybenzald%C3%A9hyde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C9H10O3 4, fiche 4, Français, - 3%2D%C3%A9thoxy%2D4%2Dhydroxybenzald%C3%A9hyde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- etilvainillina
1, fiche 4, Espagnol, etilvainillina
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino blanco, con olor a vainilla. Soluble en agua. Combustible. Poco tóxico. 1, fiche 4, Espagnol, - etilvainillina
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C9H10O3 2, fiche 4, Espagnol, - etilvainillina
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dodecanal
1, fiche 5, Anglais, dodecanal
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lauraldehyde 1, fiche 5, Anglais, lauraldehyde
ancienne désignation, correct
- 1-dodecanal 2, fiche 5, Anglais, 1%2Ddodecanal
à éviter
- aldehyde C-12 lauric 3, fiche 5, Anglais, aldehyde%20C%2D12%20lauric
ancienne désignation, à éviter
- dodecyl aldehyde 1, fiche 5, Anglais, dodecyl%20aldehyde
ancienne désignation, à éviter
- 1-dodecyl aldehyde 2, fiche 5, Anglais, 1%2Ddodecyl%20aldehyde
ancienne désignation, à éviter
- duodecylic aldehyde 2, fiche 5, Anglais, duodecylic%20aldehyde
ancienne désignation, à éviter
- lauric aldehyde 1, fiche 5, Anglais, lauric%20aldehyde
ancienne désignation, à éviter
- lauryl aldehyde 4, fiche 5, Anglais, lauryl%20aldehyde
ancienne désignation, à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless solid or liquid with a strong fatty floral odor and is used as a flavoring agent and in perfumes. 5, fiche 5, Anglais, - dodecanal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dodecanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and applied Chemistry). 6, fiche 5, Anglais, - dodecanal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
lauryl aldehyde: obsolete form. 6, fiche 5, Anglais, - dodecanal
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3(H2)10CHO or C12H24O 5, fiche 5, Anglais, - dodecanal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dodécanal
1, fiche 5, Français, dod%C3%A9canal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aldéhyde laurique 2, fiche 5, Français, ald%C3%A9hyde%20laurique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- lauraldéhyde 1, fiche 5, Français, laurald%C3%A9hyde
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un solide ou d'un liquide incolore à odeur florale prononcée, utilisé comme aromatisant et en parfumerie. 3, fiche 5, Français, - dod%C3%A9canal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dodécanal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 5, Français, - dod%C3%A9canal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aldéhyde laurique : forme vieillie. 1, fiche 5, Français, - dod%C3%A9canal
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH3(H2)10CHO ou C12H24O 3, fiche 5, Français, - dod%C3%A9canal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Plastics Manufacturing
- Tanning and Tanning Oils (Leather Ind.)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- glyceraldehyde
1, fiche 6, Anglais, glyceraldehyde
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- (±)-glyceraldehyde 2, fiche 6, Anglais, %28%C2%B1%29%2Dglyceraldehyde
correct
- 2,3-dihydroxypropanal 3, fiche 6, Anglais, 2%2C3%2Ddihydroxypropanal
correct
- DL-glyceraldehyde 2, fiche 6, Anglais, DL%2Dglyceraldehyde
à éviter
- DL-glyceric aldehyde 4, fiche 6, Anglais, DL%2Dglyceric%20aldehyde
ancienne désignation, à éviter
- glyceric aldehyde 5, fiche 6, Anglais, glyceric%20aldehyde
ancienne désignation, à éviter
- glycerose 6, fiche 6, Anglais, glycerose
ancienne désignation, à éviter
- 56-82-6 7, fiche 6, Anglais, 56%2D82%2D6
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sweet crystalline compound that exists in solution as the monomeric dihydroxy aldehyde HOCH2CHOHCHO in dextrorotatory, levorotatory, and racemic forms but in the anhydrous state only as the crystalline dimer C6H12O6, that is formed as an intermediate in carbohydrate metabolism by the breakdown of sugars, that yields glycerol on reduction, and that may be regarded as a triose and the simplest aldose capable of existing in both D- and L-stereoisomeric forms, which serve as reference standards for differentiating the stereoisomeric forms of all other sugars and also of other stereoisomeric compounds. 8, fiche 6, Anglais, - glyceraldehyde
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The simplest chiral sugar. Its dextrorotatory form, D-glyceraldehyde, was taken as the standard of D configuration for sugars. 9, fiche 6, Anglais, - glyceraldehyde
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This compound is used in biochemical research, as an intermediate, in nutrition, in the preparation of polyesters, in adhesives, as a cellulose modifier, in leather tanning. 9, fiche 6, Anglais, - glyceraldehyde
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: HOCH2CH2OCHO or C3H6O3 10, fiche 6, Anglais, - glyceraldehyde
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Plasturgie
- Tannin et huile de tannage (Ind. du cuir)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- glycéraldéhyde
1, fiche 6, Français, glyc%C3%A9rald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- 2,3-dihydroxypropanal 2, fiche 6, Français, 2%2C3%2Ddihydroxypropanal
correct, nom masculin
- aldéhyde glycérique 3, fiche 6, Français, ald%C3%A9hyde%20glyc%C3%A9rique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- dihydroxy-2,3 propanal 4, fiche 6, Français, dihydroxy%2D2%2C3%20propanal
à éviter, nom masculin
- dihydroxy-2-3-propanal 5, fiche 6, Français, dihydroxy%2D2%2D3%2Dpropanal
à éviter, nom masculin
- glycérine-aldéhyde 5, fiche 6, Français, glyc%C3%A9rine%2Dald%C3%A9hyde
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le plus simple des aldoses contenant un atome de carbone chiral. 6, fiche 6, Français, - glyc%C3%A9rald%C3%A9hyde
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Depuis Emil Fischer, le glycéraldéhyde est pris comme composé de référence pour désigner la configuration des sucres. 6, fiche 6, Français, - glyc%C3%A9rald%C3%A9hyde
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : HOCH2CH2OCHO ou C3H6O3 7, fiche 6, Français, - glyc%C3%A9rald%C3%A9hyde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Fabricación de plásticos
- Curtido y aceites para curtido (Ind. del cuero)
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gliceraldehído
1, fiche 6, Espagnol, gliceraldeh%C3%ADdo
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: HOCH2CH2OCHO o C3H6O3 2, fiche 6, Espagnol, - gliceraldeh%C3%ADdo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- para-anisaldehyde
1, fiche 7, Anglais, para%2Danisaldehyde
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- p-anisaldehyde 2, fiche 7, Anglais, p%2Danisaldehyde
correct, voir observation
- para-methoxybenzaldehyde 3, fiche 7, Anglais, para%2Dmethoxybenzaldehyde
correct
- para anisic aldehyde 3, fiche 7, Anglais, para%20anisic%20aldehyde
correct
- aubepine 4, fiche 7, Anglais, aubepine
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless to pale yellow liquid which has an odor of hawthorn, derives from anethole or anisole by oxidation, used in perfumery, electroplating, flavoring, and as intermediate for antihistamines. 4, fiche 7, Anglais, - para%2Danisaldehyde
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation "p", for "para", must be italicized. 5, fiche 7, Anglais, - para%2Danisaldehyde
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(OCH3)CHO 5, fiche 7, Anglais, - para%2Danisaldehyde
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- p-anisaldéhyde
1, fiche 7, Français, p%2Danisald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- para-anisaldéhyde 2, fiche 7, Français, para%2Danisald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aubépine 3, fiche 7, Français, aub%C3%A9pine
correct, nom féminin
- aldéhyde anisique 3, fiche 7, Français, ald%C3%A9hyde%20anisique
correct, nom masculin
- anisaldéhyde 3, fiche 7, Français, anisald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde p-méthoxybenzoïque 4, fiche 7, Français, ald%C3%A9hyde%20p%2Dm%C3%A9thoxybenzo%C3%AFque
voir observation, nom masculin
- méthoxy-4-benzaldéhyde 5, fiche 7, Français, m%C3%A9thoxy%2D4%2Dbenzald%C3%A9hyde
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Liquide huileux incolore, odeur d'aubépine [...]. Utilisations : parfumerie, savonnerie, synthèse organique. 5, fiche 7, Français, - p%2Danisald%C3%A9hyde
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L'abréviation «p» pour «para» s'écrit en italique. 2, fiche 7, Français, - p%2Danisald%C3%A9hyde
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4(OCH3)CHO 6, fiche 7, Français, - p%2Danisald%C3%A9hyde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- anisaldehído
1, fiche 7, Espagnol, anisaldeh%C3%ADdo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(OCH3)CHO 2, fiche 7, Espagnol, - anisaldeh%C3%ADdo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- formaldehyde
1, fiche 8, Anglais, formaldehyde
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- formaldehyde gas 2, fiche 8, Anglais, formaldehyde%20gas
correct
- methanal 3, fiche 8, Anglais, methanal
correct
- formic aldehyde 3, fiche 8, Anglais, formic%20aldehyde
ancienne désignation, correct, voir observation
- methyl aldehyde 4, fiche 8, Anglais, methyl%20aldehyde
ancienne désignation, correct, voir observation
- methylene oxide 5, fiche 8, Anglais, methylene%20oxide
ancienne désignation, correct, voir observation
- oxomethane 4, fiche 8, Anglais, oxomethane
ancienne désignation, correct, voir observation
- oxymethylene 6, fiche 8, Anglais, oxymethylene
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A readily polymerizable gas which has a strong, pungent odor, a vapour density of 1.08, and is estimated to be a lesser greenhouse gas. 7, fiche 8, Anglais, - formaldehyde
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
formaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS); also refers to formaldehyde solution. 7, fiche 8, Anglais, - formaldehyde
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
[Formaldehyde] is commercially offered as a 37 to 50% aqueous solution ... these commercial grades are called formalin (q.v.). 8, fiche 8, Anglais, - formaldehyde
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
oxomethane: Wrong form, it is preferable to use "formaldehyde" or "methanal" when possible. 9, fiche 8, Anglais, - formaldehyde
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CH2O 7, fiche 8, Anglais, - formaldehyde
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- formaldéhyde
1, fiche 8, Français, formald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- formaldéhyde gazeux 2, fiche 8, Français, formald%C3%A9hyde%20gazeux
correct, nom masculin
- méthanal 3, fiche 8, Français, m%C3%A9thanal
correct, nom masculin
- aldéhyde formique 4, fiche 8, Français, ald%C3%A9hyde%20formique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- aldéhyde méthylique 5, fiche 8, Français, ald%C3%A9hyde%20m%C3%A9thylique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- oxyde de méthylène 5, fiche 8, Français, oxyde%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- oxométhane 6, fiche 8, Français, oxom%C3%A9thane
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
- oxyméthylène 6, fiche 8, Français, oxym%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- formaldéhyde à l'état anhydre 7, fiche 8, Français, formald%C3%A9hyde%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20anhydre
correct, nom masculin
- formaldéhyde à l'état gazeux 7, fiche 8, Français, formald%C3%A9hyde%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique constituant le plus simple des aldéhydes qui se présente sous la forme d'un gaz à l'odeur très irritante, très soluble dans l'eau, et que l'on prépare par oxydation ménagée du méthanol. 8, fiche 8, Français, - formald%C3%A9hyde
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
formaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA); ce terme est aussi utilisé pour désigner le formaldéhyde à l'état dissous. 8, fiche 8, Français, - formald%C3%A9hyde
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
oxométhane : nom mal conçu, de préférence utiliser les noms «formaldéhyde» ou «méthanal», ce dernier étant la forme moderne du nom «oxométhane». 5, fiche 8, Français, - formald%C3%A9hyde
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2O 8, fiche 8, Français, - formald%C3%A9hyde
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- formaldehído
1, fiche 8, Espagnol, formaldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- aldehído fórmico 1, fiche 8, Espagnol, aldeh%C3%ADdo%20f%C3%B3rmico
correct, nom masculin
- metanal 2, fiche 8, Espagnol, metanal
correct, nom masculin
- óxido de metileno 3, fiche 8, Espagnol, %C3%B3xido%20de%20metileno
nom masculin
- oximetileno 3, fiche 8, Espagnol, oximetileno
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico gaseoso e incoloro muy utilizado en la industria química. 2, fiche 8, Espagnol, - formaldeh%C3%ADdo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Disuelto en agua al 40 % es lo que se conoce como formol. 2, fiche 8, Espagnol, - formaldeh%C3%ADdo
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2O 4, fiche 8, Espagnol, - formaldeh%C3%ADdo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- prop-2-enal
1, fiche 9, Anglais, prop%2D2%2Denal
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- acraldehyde 2, fiche 9, Anglais, acraldehyde
correct
- acrolein 3, fiche 9, Anglais, acrolein
correct
- trans-acrolein 4, fiche 9, Anglais, trans%2Dacrolein
correct, voir observation
- acrylaldehyde 5, fiche 9, Anglais, acrylaldehyde
correct
- acrylic aldehyde 2, fiche 9, Anglais, acrylic%20aldehyde
correct
- allyl aldehyde 4, fiche 9, Anglais, allyl%20aldehyde
correct
- Aqualin 2, fiche 9, Anglais, Aqualin
marque de commerce
- ethylene aldehyde 4, fiche 9, Anglais, ethylene%20aldehyde
correct
- propenal 6, fiche 9, Anglais, propenal
correct
- 2-propenal 2, fiche 9, Anglais, 2%2Dpropenal
correct
- 2-propen-1-one 4, fiche 9, Anglais, 2%2Dpropen%2D1%2Done
vieilli
- propylene aldehyde 4, fiche 9, Anglais, propylene%20aldehyde
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The simplest member of a class of unsaturated aldehydes in the form of a yellow, irritant, pungent liquid, that is used in making plastics, perfumes, as a warning agent in methyl chloride refrigerant, in organic synthesis and for aquatic herbicides. 7, fiche 9, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 9, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
acrolein: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, fiche 9, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
trans-: This prefix must be italicized. 1, fiche 9, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Acquinite; Aqualine; Biocide; Crolean; Magnacide; NSC-8819; RCRA waste number P003; Slimicide; UN 1092. 7, fiche 9, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C3H4O or CH2=CHC(O)H or CH2CH-CHO or CH2=CH-CH=O 7, fiche 9, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prop-2-énal
1, fiche 9, Français, prop%2D2%2D%C3%A9nal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- acraldéhyde 2, fiche 9, Français, acrald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- acroléine 3, fiche 9, Français, acrol%C3%A9ine
correct, nom féminin
- trans-acroléine 2, fiche 9, Français, trans%2Dacrol%C3%A9ine
correct, voir observation, nom féminin
- acrylaldéhyde 4, fiche 9, Français, acrylald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde acrylique 5, fiche 9, Français, ald%C3%A9hyde%20acrylique
correct, nom masculin
- aldéhyde allylique 6, fiche 9, Français, ald%C3%A9hyde%20allylique
correct, nom masculin
- Aqualin 7, fiche 9, Français, Aqualin
marque de commerce, nom masculin
- aldéhyde éthylénique 8, fiche 9, Français, ald%C3%A9hyde%20%C3%A9thyl%C3%A9nique
correct, nom masculin
- propénal 9, fiche 9, Français, prop%C3%A9nal
correct, nom masculin
- 2-propénal 2, fiche 9, Français, 2%2Dprop%C3%A9nal
correct, nom masculin
- 2-propèn-1-one 2, fiche 9, Français, 2%2Dprop%C3%A8n%2D1%2Done
nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Composé qui constitue le prototype des aldéhydes éthyléniques conjugués, qui doit son nom à son odeur et à son caractère lacrymogène, qui se présente sous la forme d'un liquide incolore utilisé dans les gaz de combat, les désinfectants, les colorants, les accélérateurs de vulcanisation, les parfums synthétiques et les herbicides pour plantes aquatiques. 10, fiche 9, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prop-2-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 9, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
acroléine : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RSNPA). 10, fiche 9, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
trans- : Ce préfixe s'écrit en italique. 2, fiche 9, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C3H4O ou CH2=CHC(O)H ou CH2CH-CHO ou CH2=CH-CH=O 10, fiche 9, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- acroleína
1, fiche 9, Espagnol, acrole%C3%ADna
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- acrilaldehído 2, fiche 9, Espagnol, acrilaldeh%C3%ADdo
nom masculin
- aldehído acrílico 3, fiche 9, Espagnol, aldeh%C3%ADdo%20acr%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro o amarillento de olor desagradable. Soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico por inhalación e ingestión. Fuerte irritante de los ojos y de la piel. Inflamable, riesgo de incendio. 3, fiche 9, Espagnol, - acrole%C3%ADna
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C3H4O o CH2=CHC(O)H o CH2CH-CHO o CH2=CH-CH=O 4, fiche 9, Espagnol, - acrole%C3%ADna
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- 1-aminoethanol
1, fiche 10, Anglais, 1%2Daminoethanol
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- aldehyde ammonia 2, fiche 10, Anglais, aldehyde%20ammonia
correct
- acetaldehyde ammonia 2, fiche 10, Anglais, acetaldehyde%20ammonia
correct
- 1-amino-ethanol 3, fiche 10, Anglais, 1%2Damino%2Dethanol
à éviter
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A white crystalline solid, used as accelerator for vulcanization of thread rubber, as a source of acetaldehyde and ammonia, and in organic synthesis. 4, fiche 10, Anglais, - 1%2Daminoethanol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1-aminoethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 10, Anglais, - 1%2Daminoethanol
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
aldehyde ammonia; acetaldehyde ammonia : commercial names. 5, fiche 10, Anglais, - 1%2Daminoethanol
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas : CH(subscript 3]CHOHNH2 or C2H7NO 6, fiche 10, Anglais, - 1%2Daminoethanol
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- 1-aminoéthanol
1, fiche 10, Français, 1%2Damino%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- acétaldéhyde ammoniac 2, fiche 10, Français, ac%C3%A9tald%C3%A9hyde%20ammoniac
correct, nom masculin
- acétaldéhyde ammoniaque 3, fiche 10, Français, ac%C3%A9tald%C3%A9hyde%20ammoniaque
correct, nom féminin
- aldéhyde-ammoniaque 4, fiche 10, Français, ald%C3%A9hyde%2Dammoniaque
correct, nom féminin
- amino-1 éthanol 3, fiche 10, Français, amino%2D1%20%C3%A9thanol
à éviter, nom masculin, vieilli
- aldéhyde-ammoniac 5, fiche 10, Français, ald%C3%A9hyde%2Dammoniac
à éviter, nom féminin
- aldéhydate d'ammoniaque 6, fiche 10, Français, ald%C3%A9hydate%20d%27ammoniaque
à éviter, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Utilisation : accélérateur de vulcanisation, stabilisant de l'éther, inhibiteur de corrosion. 7, fiche 10, Français, - 1%2Damino%C3%A9thanol
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
1-aminoéthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 10, Français, - 1%2Damino%C3%A9thanol
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : CH(indice 3]CHOHNH2 or C2H7NO 8, fiche 10, Français, - 1%2Damino%C3%A9thanol
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- propanal
1, fiche 11, Anglais, propanal
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- methylacetaldehyde 2, fiche 11, Anglais, methylacetaldehyde
correct
- propaldehyde 3, fiche 11, Anglais, propaldehyde
correct
- propional 4, fiche 11, Anglais, propional
correct
- propionaldehyde 5, fiche 11, Anglais, propionaldehyde
correct
- propionic aldehyde 6, fiche 11, Anglais, propionic%20aldehyde
correct
- propyl aldehyde 7, fiche 11, Anglais, propyl%20aldehyde
correct
- propylic aldehyde 3, fiche 11, Anglais, propylic%20aldehyde
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A water-white liquid with a suffocating odour which is soluble in water and which is used in the manufacture of propionic acid, polyvinyl and other plastics and as a desinfectant. 8, fiche 11, Anglais, - propanal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Propionaldehyde [is a] synthetic flavoring agent that occurs naturally in apples and onions. Used in fruit flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, and baked goods. 9, fiche 11, Anglais, - propanal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
propanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, fiche 11, Anglais, - propanal
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
propionaldehyde: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 10, fiche 11, Anglais, - propanal
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C61029; UN 1275. 10, fiche 11, Anglais, - propanal
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C3H6O or CH3CH2C(O)H or C2H5CHO 10, fiche 11, Anglais, - propanal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- propanal
1, fiche 11, Français, propanal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- méthylacétaldéhyde 2, fiche 11, Français, m%C3%A9thylac%C3%A9tald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- propylaldéhyde 3, fiche 11, Français, propylald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- propional 3, fiche 11, Français, propional
correct, nom masculin
- propionaldéhyde 4, fiche 11, Français, propionald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde propionique 5, fiche 11, Français, ald%C3%A9hyde%20propionique
correct, nom masculin
- aldéhyde propylique 6, fiche 11, Français, ald%C3%A9hyde%20propylique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
propanal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 7, fiche 11, Français, - propanal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
propionaldéhyde : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, fiche 11, Français, - propanal
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C3H6O ou CH3CH2C(O)H ou C2H5CHO 8, fiche 11, Français, - propanal
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- 3-methylbutanal
1, fiche 12, Anglais, 3%2Dmethylbutanal
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- isoamyl aldehyde 1, fiche 12, Anglais, isoamyl%20aldehyde
correct
- isopentaldehyde 2, fiche 12, Anglais, isopentaldehyde
correct
- isovaleral 1, fiche 12, Anglais, isovaleral
correct
- isovaleraldehyde 3, fiche 12, Anglais, isovaleraldehyde
correct
- isovaleric aldehyde 1, fiche 12, Anglais, isovaleric%20aldehyde
correct
- 3-methylbutyraldehyde 1, fiche 12, Anglais, 3%2Dmethylbutyraldehyde
correct
- 2-methylbutanal-4 1, fiche 12, Anglais, 2%2Dmethylbutanal%2D4
- 3-methyl-1-butanal 1, fiche 12, Anglais, 3%2Dmethyl%2D1%2Dbutanal
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mixture of isomeric 5-carbon aldehydes which appears under the form of a combustible, water-white liquid with a sharp odour and is used an an intermediate for bis-phenols, epoxy and polycarbonate resins, and modified formaldehyde resins. 4, fiche 12, Anglais, - 3%2Dmethylbutanal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
3-methylbutanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, fiche 12, Anglais, - 3%2Dmethylbutanal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
isopentaldehyde: commercial name. 5, fiche 12, Anglais, - 3%2Dmethylbutanal
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
isovaleraldehyde: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, fiche 12, Anglais, - 3%2Dmethylbutanal
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C5H10O or C4H9CHO or (CH3)2CHCH2C(O)H 4, fiche 12, Anglais, - 3%2Dmethylbutanal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- 3-méthylbutanal
1, fiche 12, Français, 3%2Dm%C3%A9thylbutanal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- isoamyl aldéhyde 2, fiche 12, Français, isoamyl%20ald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- isopentaldéhyde 2, fiche 12, Français, isopentald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- isovaléral 2, fiche 12, Français, isoval%C3%A9ral
correct, nom masculin
- isovaléraldéhyde 3, fiche 12, Français, isoval%C3%A9rald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde isovalérique 1, fiche 12, Français, ald%C3%A9hyde%20isoval%C3%A9rique
correct, nom masculin
- 3-méthylbutyraldéhyde 1, fiche 12, Français, 3%2Dm%C3%A9thylbutyrald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
3-méthylbutanal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 12, Français, - 3%2Dm%C3%A9thylbutanal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
isopentaldéhyde : nom commercial. 2, fiche 12, Français, - 3%2Dm%C3%A9thylbutanal
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
isovaléraldéhyde : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RSNPA). 4, fiche 12, Français, - 3%2Dm%C3%A9thylbutanal
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C5H10O ou C4H9CHO ou (CH3)2CHCH2C(O)H 4, fiche 12, Français, - 3%2Dm%C3%A9thylbutanal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- isopentaldehído
1, fiche 12, Espagnol, isopentaldeh%C3%ADdo
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C5H10O o C4H9CHO o (CH3)2CHCH2C(O)H 2, fiche 12, Espagnol, - isopentaldeh%C3%ADdo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- butyraldehyde
1, fiche 13, Anglais, butyraldehyde
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- butanal 2, fiche 13, Anglais, butanal
correct
- butaldehyde 3, fiche 13, Anglais, butaldehyde
à éviter
- n-butaldehyde 3, fiche 13, Anglais, n%2Dbutaldehyde
à éviter
- n-butanal 3, fiche 13, Anglais, n%2Dbutanal
à éviter
- butyric aldehyde 4, fiche 13, Anglais, butyric%20aldehyde
à éviter
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a water-white liquid, used for plasticizers, rubber accelerators, solvents, high polymers. 5, fiche 13, Anglais, - butyraldehyde
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH3(CH2)2CHO 5, fiche 13, Anglais, - butyraldehyde
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- butyraldéhyde
1, fiche 13, Français, butyrald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- butanal 2, fiche 13, Français, butanal
correct, nom masculin
- aldéhyde butyrique 3, fiche 13, Français, ald%C3%A9hyde%20butyrique
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3(CH2)2CHO 4, fiche 13, Français, - butyrald%C3%A9hyde
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- butiraldehído
1, fiche 13, Espagnol, butiraldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, soluble en agua y en alcohol. Inflamable. Tóxico. 1, fiche 13, Espagnol, - butiraldeh%C3%ADdo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3 (CH2)2CHO 2, fiche 13, Espagnol, - butiraldeh%C3%ADdo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- acetaldehyde
1, fiche 14, Anglais, acetaldehyde
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ethanal 2, fiche 14, Anglais, ethanal
correct
- acetic aldehyde 3, fiche 14, Anglais, acetic%20aldehyde
- ethyl aldehyde 4, fiche 14, Anglais, ethyl%20aldehyde
- ethylaldehyde 5, fiche 14, Anglais, ethylaldehyde
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A flammable, irritating, and poisonous liquid with the low boiling point of 20°C [that is made] by the oxidation of ethylene or by the dehydrogenation of ethyl alcohol [and that] is second only to formaldehyde in industrial importance. 6, fiche 14, Anglais, - acetaldehyde
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
aldehyde: A chemistry term applied to the compounds of alcohol intermediate between the alcohols and the acids. 7, fiche 14, Anglais, - acetaldehyde
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3CHO or C2H4O or CH[subscript 3-CH=O 8, fiche 14, Anglais, - acetaldehyde
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acétaldéhyde
1, fiche 14, Français, ac%C3%A9tald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- éthanal 1, fiche 14, Français, %C3%A9thanal
correct, nom masculin
- aldéhyde acétique 2, fiche 14, Français, ald%C3%A9hyde%20ac%C3%A9tique
nom masculin
- aldéhyde éthylique 3, fiche 14, Français, ald%C3%A9hyde%20%C3%A9thylique
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Composé de formule CH3-CH=O, dérivant de l'alcool éthylique par oxydation ménagée ou de l'acétylène par hydratation, [qui constitue] un intermédiaire essentiel de l'industrie chimique. 4, fiche 14, Français, - ac%C3%A9tald%C3%A9hyde
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'acétaldéhyde est considéré comme un gaz à effet de serre mineur. 5, fiche 14, Français, - ac%C3%A9tald%C3%A9hyde
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
acétaldéhyde : Nom vulgaire de l'éthanal. 6, fiche 14, Français, - ac%C3%A9tald%C3%A9hyde
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH3CHO ou C2H4O ou CH3-CH=O 6, fiche 14, Français, - ac%C3%A9tald%C3%A9hyde
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- acetaldehído
1, fiche 14, Espagnol, acetaldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- etanal 2, fiche 14, Espagnol, etanal
correct, nom masculin
- aldehído acético 2, fiche 14, Espagnol, aldeh%C3%ADdo%20ac%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor picante y frutal. Miscible con agua, alcohol, éter, benceno, gasolina, tolueno, xileno, trementina y acetona. Muy inflamable y tóxico. Riesgo de incendio y explosión. 2, fiche 14, Espagnol, - acetaldeh%C3%ADdo
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Etanal: segundo término de la serie homóloga de los aldehídos alifáticos [...] 2, fiche 14, Espagnol, - acetaldeh%C3%ADdo
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: CH3CHO o C2H4O o CH3-CH=O 3, fiche 14, Espagnol, - acetaldeh%C3%ADdo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Industry
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- 2-methylprop-2-enal
1, fiche 15, Anglais, 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- methacrylaldehyde 2, fiche 15, Anglais, methacrylaldehyde
correct
- isobutenal 3, fiche 15, Anglais, isobutenal
ancienne désignation, correct
- methacraldehyde 3, fiche 15, Anglais, methacraldehyde
ancienne désignation, correct
- methacrolein 4, fiche 15, Anglais, methacrolein
ancienne désignation, correct
- methacrylic aldehyde 3, fiche 15, Anglais, methacrylic%20aldehyde
ancienne désignation, correct
- 2-methylacrolein 3, fiche 15, Anglais, 2%2Dmethylacrolein
ancienne désignation, correct
- alpha-methylacrolein 3, fiche 15, Anglais, alpha%2Dmethylacrolein
ancienne désignation, correct
- methylacrylaldehyde 3, fiche 15, Anglais, methylacrylaldehyde
ancienne désignation, correct
- 2-methylpropanal 3, fiche 15, Anglais, 2%2Dmethylpropanal
ancienne désignation, à éviter
- 78-85-3 5, fiche 15, Anglais, 78%2D85%2D3
numéro du CAS
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a liquid used in copolymers and in resins. 6, fiche 15, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
2-methylprop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, fiche 15, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
methacrylaldehyde: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 7, fiche 15, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation UN 2396. 7, fiche 15, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C4H6O or CH2:C(CH3)CHO or H2C=C(CH3)-CHO 7, fiche 15, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- 2-méthylprop-2-énal
1, fiche 15, Français, 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- méthacrylaldéhyde 2, fiche 15, Français, m%C3%A9thacrylald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- méthacroléine 3, fiche 15, Français, m%C3%A9thacrol%C3%A9ine
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
- 78-85-3 4, fiche 15, Français, 78%2D85%2D3
numéro du CAS
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, peu soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther, utilisé pour les copolymères, les résines, les agents de vulcanisation, comme intermédiaire pour les produits pharmaceutiques et les matières colorantes. 5, fiche 15, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
2-méthylprop-2-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, fiche 15, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
méthacrylaldéhyde : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 15, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H6O ou CH2:C(CH3)CHO ou H2C=C(CH3)-CHO 5, fiche 15, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- heptanal
1, fiche 16, Anglais, heptanal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- heptaldehyde 1, fiche 16, Anglais, heptaldehyde
correct
- aldehyde C-7 1, fiche 16, Anglais, aldehyde%20C%2D7
correct
- enanthaldehyde 1, fiche 16, Anglais, enanthaldehyde
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A product used as an intermediate for rubber chemicals. 2, fiche 16, Anglais, - heptanal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H13CHO 3, fiche 16, Anglais, - heptanal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- heptanal
1, fiche 16, Français, heptanal
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H13CHO 2, fiche 16, Français, - heptanal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- heptanal
1, fiche 16, Espagnol, heptanal
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C6H13CHO 2, fiche 16, Espagnol, - heptanal
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vanillin
1, fiche 17, Anglais, vanillin
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- 3-methoxy-4-hydroxybenzaldehyde 2, fiche 17, Anglais, 3%2Dmethoxy%2D4%2Dhydroxybenzaldehyde
correct
- methylprotocatechuic aldehyde 3, fiche 17, Anglais, methylprotocatechuic%20aldehyde
correct
- vanillic aldehyde 4, fiche 17, Anglais, vanillic%20aldehyde
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An aldehyde that occurs naturally in vanilla and potatoes, and is made synthetically from eugenol. Used in butter, chocolate, fruit, root beer, and vanilla flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, gelatin desserts, puddings, syrups ..., toppings, margarine, chocolate products, and liqueurs. 5, fiche 17, Anglais, - vanillin
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (CH3O)(OH)C6H3CHO 6, fiche 17, Anglais, - vanillin
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vanilline
1, fiche 17, Français, vanilline
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- aldéhyde méthylprotocatéchique 1, fiche 17, Français, ald%C3%A9hyde%20m%C3%A9thylprotocat%C3%A9chique
correct, nom masculin
- vanillal 2, fiche 17, Français, vanillal
correct, nom masculin
- aldéhyde vanillique 2, fiche 17, Français, ald%C3%A9hyde%20vanillique
nom masculin
- éther méthylique de l'aldéhyde pyrocatéchique 2, fiche 17, Français, %C3%A9ther%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27ald%C3%A9hyde%20pyrocat%C3%A9chique
nom masculin
- hydroxy-4 méthoxy-3 benzaldéhyde 3, fiche 17, Français, hydroxy%2D4%20m%C3%A9thoxy%2D3%20benzald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Composé aromatique présent dans les gousses de vanille mais également fabriqué à partir de l'eugénol, essence extraite du giroflier. Autorisé comme arôme artificiel en pâtisserie, confiserie, chocolaterie. 4, fiche 17, Français, - vanilline
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (CH3O)(OH)C6H3CHO 5, fiche 17, Français, - vanilline
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aldehído vainíllico
1, fiche 17, Espagnol, aldeh%C3%ADdo%20vain%C3%ADllico
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : (CH3O)(OH)C6H3CHO 2, fiche 17, Espagnol, - aldeh%C3%ADdo%20vain%C3%ADllico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 4-(propan-2-yl)benzaldehyde
1, fiche 18, Anglais, 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzaldehyde
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- 4-isopropylbenzaldehyde 2, fiche 18, Anglais, 4%2Disopropylbenzaldehyde
correct
- cumaldehyde 3, fiche 18, Anglais, cumaldehyde
correct
- cumic aldehyde 4, fiche 18, Anglais, cumic%20aldehyde
correct
- p-cumic aldehyde 2, fiche 18, Anglais, p%2Dcumic%20aldehyde
correct, voir observation
- cuminal 5, fiche 18, Anglais, cuminal
correct
- cuminaldehyde 6, fiche 18, Anglais, cuminaldehyde
correct
- cuminic aldehyde 7, fiche 18, Anglais, cuminic%20aldehyde
correct
- cuminol 8, fiche 18, Anglais, cuminol
correct
- cuminyl aldehyde 9, fiche 18, Anglais, cuminyl%20aldehyde
correct
- p-isopropylbenzaldehyde 10, fiche 18, Anglais, p%2Disopropylbenzaldehyde
correct, voir observation
- para-isopropylbenzaldehyde 1, fiche 18, Anglais, para%2Disopropylbenzaldehyde
voir observation, vieilli
- 4-(1-methylethyl)benzaldehyde 11, fiche 18, Anglais, 4%2D%281%2Dmethylethyl%29benzaldehyde
correct
- para-isopropyl-benzaldehyde 8, fiche 18, Anglais, para%2Disopropyl%2Dbenzaldehyde
voir observation, vieilli
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound appearing in the form of a colourless or pale-yellow liquid which has an odour of cumin, is extracted from various essential oils (such as cumin, cinnamon, hemlock), is immiscible with water, miscible with alcohol and ether, and is used as a flavoring agent for beverages, ices, candies, pastries and condiments. 12, fiche 18, Anglais, - 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzaldehyde
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
4-(propan-2-yl)benzaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 18, Anglais, - 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzaldehyde
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, fiche 18, Anglais, - 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzaldehyde
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H12O or (CH3)2CHC6H4CHO 12, fiche 18, Anglais, - 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzaldehyde
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- 4-(propan-2-yl)benzaldéhyde
1, fiche 18, Français, 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- 4-isopropylbenzaldéhyde 2, fiche 18, Français, 4%2Disopropylbenzald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- cumaldéhyde 1, fiche 18, Français, cumald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde cumique 1, fiche 18, Français, ald%C3%A9hyde%20cumique
correct, nom masculin
- aldéhyde p-cumique 1, fiche 18, Français, ald%C3%A9hyde%20p%2Dcumique
correct, voir observation, nom masculin
- cuminal 3, fiche 18, Français, cuminal
correct, nom masculin
- cuminaldéhyde 4, fiche 18, Français, cuminald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde cuminique 5, fiche 18, Français, ald%C3%A9hyde%20cuminique
correct, nom masculin
- cuminol 3, fiche 18, Français, cuminol
ancienne désignation, correct, nom masculin
- cuminylaldéhyde 1, fiche 18, Français, cuminylald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- p-isopropyl benzaldéhyde 3, fiche 18, Français, p%2Disopropyl%20benzald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
- para-isopropylbenzaldéhyde 6, fiche 18, Français, para%2Disopropylbenzald%C3%A9hyde
voir observation, nom masculin, vieilli
- 4-(1-méthyléthyl)benzaldéhyde 1, fiche 18, Français, 4%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyl%29benzald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- cumino 3, fiche 18, Français, cumino
ancienne désignation, correct, nom masculin
- cumina 3, fiche 18, Français, cumina
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore ou jaune pâle, à odeur de cumin, non miscible à l'eau, miscible à l'alcool et à l'éther, extrait de diverses huiles essentielles (cumin, cannelle, ciguë), [utilisé comme] aromatisant pour boissons, glaces, bonbons, pâtisseries et condiments. 7, fiche 18, Français, - 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzald%C3%A9hyde
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
4-(propan-2-yl)benzaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 18, Français, - 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzald%C3%A9hyde
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 18, Français, - 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzald%C3%A9hyde
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H12O ou (CH3)2CHC6H4CHO 8, fiche 18, Français, - 4%2D%28propan%2D2%2Dyl%29benzald%C3%A9hyde
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cuminal
1, fiche 18, Espagnol, cuminal
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- cuminaldehido 1, fiche 18, Espagnol, cuminaldehido
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H12O o (CH3)2CHC6H4CHO 2, fiche 18, Espagnol, - cuminal
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aldehyde dehydrogenase
1, fiche 19, Anglais, aldehyde%20dehydrogenase
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ALDH 2, fiche 19, Anglais, ALDH
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Aldehyde dehydrogenases are a group of enzymes that catalyse the oxidation (dehydrogenation) of aldehydes. Multiple forms exist in mammals in the cytosol, mitochondria and endoplasmic reticulum. They have been classified as Class 1 (cytosolic), Class 2 (mitochondrial) and Class 3 (tumour and other isozymes). 3, fiche 19, Anglais, - aldehyde%20dehydrogenase
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
[Aldehyde dehydrogenases are] isoenzymes important in cell defence against both exogenous and endogenous aldehydes. 4, fiche 19, Anglais, - aldehyde%20dehydrogenase
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Fatty, liver mitochondrial, long-chain, mammalian aldehyde dehydrogenase. 5, fiche 19, Anglais, - aldehyde%20dehydrogenase
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aldéhyde déshydrogénase
1, fiche 19, Français, ald%C3%A9hyde%20d%C3%A9shydrog%C3%A9nase
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ALDH 2, fiche 19, Français, ALDH
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- aldéhyde-déshydrogénase 3, fiche 19, Français, ald%C3%A9hyde%2Dd%C3%A9shydrog%C3%A9nase
correct, nom masculin, moins fréquent
- déshydrogénase aldéhydique 4, fiche 19, Français, d%C3%A9shydrog%C3%A9nase%20ald%C3%A9hydique
nom féminin, rare
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les aldéhydes déshydrogénases sont des flavoprotéines hépatiques qui captent les aldéhydes et les oxydent en acides. Il existe plusieurs isoenzymes catalysant ces réactions, dans le cytoplasme ou les mitochondries de nombreuses cellules : foie, rein, cerveau, globules rouges. Au cours de l'oxydation de l'acétaldéhyde, un coenzyme NAD+ est encore réduit, et l'acide acétique produit est lié au coenzyme A par une liaison riche en énergie. L'acétyl-CoA issu de ce métabolisme pénètre dans la mitochondrie devient un substrat du cycle de Krebs. 5, fiche 19, Français, - ald%C3%A9hyde%20d%C3%A9shydrog%C3%A9nase
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- deshidrogenasa aldehídica
1, fiche 19, Espagnol, deshidrogenasa%20aldeh%C3%ADdica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- ALDH 2, fiche 19, Espagnol, ALDH
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El fármaco más usado en Chile para el tratamiento del alcoholismo es el disulfiram, cuyo efecto se basa en inactivar covalentemente la deshidrogenasa aldehídica (ALDH), enzima que elimina el acetaldehído producido en el metabolismo del etanol. 2, fiche 19, Espagnol, - deshidrogenasa%20aldeh%C3%ADdica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- syringaldehyde
1, fiche 20, Anglais, syringaldehyde
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- 4-hydroxy-3,5-dimethoxybenzaldehyde 2, fiche 20, Anglais, 4%2Dhydroxy%2D3%2C5%2Ddimethoxybenzaldehyde
correct
- syringic aldehyde 2, fiche 20, Anglais, syringic%20aldehyde
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Hydrolysis product of the naturally occurring glycosyringic aldehyde .... Preparation from heat-treated beechwood and lignin .... Very pale yellow needles from petroleum ether .... 2, fiche 20, Anglais, - syringaldehyde
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C9H10O4 3, fiche 20, Anglais, - syringaldehyde
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- syringaldéhyde
1, fiche 20, Français, syringald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- syringa-aldéhyde 2, fiche 20, Français, syringa%2Dald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde syringique 2, fiche 20, Français, ald%C3%A9hyde%20syringique
correct, nom masculin
- aldéhyde diméthoxy-3,5 hydroxy-4 benzoïque 3, fiche 20, Français, ald%C3%A9hyde%20dim%C3%A9thoxy%2D3%2C5%20hydroxy%2D4%20benzo%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] aldéhyde [...] qui se rencontre dans de nombreuses plantes, notamment le lilas (Syringa vulgaris). 3, fiche 20, Français, - syringald%C3%A9hyde
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C9H10O[indice ]4 4, fiche 20, Français, - syringald%C3%A9hyde
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- 5-ethyl-2-methylpyridine
1, fiche 21, Anglais, 5%2Dethyl%2D2%2Dmethylpyridine
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- methyl ethyl pyridine 1, fiche 21, Anglais, methyl%20ethyl%20pyridine
correct, voir observation
- MEP 1, fiche 21, Anglais, MEP
voir observation
- MEP 1, fiche 21, Anglais, MEP
- 5-ethyl-2-picoline 2, fiche 21, Anglais, 5%2Dethyl%2D2%2Dpicoline
ancienne désignation, correct
- 2-methyl-5-ethylpyridine 3, fiche 21, Anglais, 2%2Dmethyl%2D5%2Dethylpyridine
ancienne désignation, correct
- aldehyde collidine 4, fiche 21, Anglais, aldehyde%20collidine
ancienne désignation, à éviter
- aldehydecollidine 1, fiche 21, Anglais, aldehydecollidine
ancienne désignation, à éviter
- aldehydine 2, fiche 21, Anglais, aldehydine
ancienne désignation, à éviter
- 2,5-aldehydine 1, fiche 21, Anglais, 2%2C5%2Daldehydine
ancienne désignation, à éviter
- 3-ethyl-6-methylpyridine 1, fiche 21, Anglais, 3%2Dethyl%2D6%2Dmethylpyridine
ancienne désignation, correct
- 5-ethyl-alpha-picoline 1, fiche 21, Anglais, 5%2Dethyl%2Dalpha%2Dpicoline
ancienne désignation, correct
- 6-methyl-3-ethylpyridine 1, fiche 21, Anglais, 6%2Dmethyl%2D3%2Dethylpyridine
ancienne désignation, correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colourless liquid with a sharp penetrating odour and is used in nicotinic acid and nicotinamide, in vinyl pyridines for copolymers, in intermediates for germicides and textile finishes and as a corrosion inhibitor for chlorinated solvents. 5, fiche 21, Anglais, - 5%2Dethyl%2D2%2Dmethylpyridine
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
5-ethyl-2-methylpyridine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, fiche 21, Anglais, - 5%2Dethyl%2D2%2Dmethylpyridine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
methyl ethyl pyridine: plural: methyl ethyl pyridines; generic name used in the industry. 6, fiche 21, Anglais, - 5%2Dethyl%2D2%2Dmethylpyridine
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
MEP: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 6, fiche 21, Anglais, - 5%2Dethyl%2D2%2Dmethylpyridine
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
2-methyl-5-ethylpyridine: obsolete but correct form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 5, fiche 21, Anglais, - 5%2Dethyl%2D2%2Dmethylpyridine
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: CH2C5H3NC2H5 5, fiche 21, Anglais, - 5%2Dethyl%2D2%2Dmethylpyridine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- 5-éthyl-2-méthyl-2-pyridine
1, fiche 21, Français, 5%2D%C3%A9thyl%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyridine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- méthyl éthyl pyridine 1, fiche 21, Français, m%C3%A9thyl%20%C3%A9thyl%20pyridine
correct, voir observation, nom féminin
- éthyl-5-méthyl-2-pyridine 2, fiche 21, Français, %C3%A9thyl%2D5%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyridine
ancienne désignation, correct, nom féminin
- 2-méthyl-5-éthylpyridine 3, fiche 21, Français, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D5%2D%C3%A9thylpyridine
ancienne désignation, correct, nom féminin
- aldéhyde collidine 2, fiche 21, Français, ald%C3%A9hyde%20collidine
ancienne désignation, correct, nom féminin
- éthyl-5-picoline-2 2, fiche 21, Français, %C3%A9thyl%2D5%2Dpicoline%2D2
ancienne désignation, correct, nom féminin
- méthyl-2-éthyl-5-pyridine 2, fiche 21, Français, m%C3%A9thyl%2D2%2D%C3%A9thyl%2D5%2Dpyridine
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
5-éthyl-2-méthylpyridine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 21, Français, - 5%2D%C3%A9thyl%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyridine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
2-méthyl-5-éthylpyridine : forme vieillie mais correcte; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enreg. DORS s/88-64, 1987-12-31). 4, fiche 21, Français, - 5%2D%C3%A9thyl%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyridine
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
méthyl éthyl pyridine : pluriel : méthyl éthyl pyridines; nom générique utilisé dans l'industrie. 1, fiche 21, Français, - 5%2D%C3%A9thyl%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyridine
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH2C5H3NC2H5 4, fiche 21, Français, - 5%2D%C3%A9thyl%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyridine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tetradecanal
1, fiche 22, Anglais, tetradecanal
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- myristaldehyde 1, fiche 22, Anglais, myristaldehyde
correct
- myristic aldehyde 2, fiche 22, Anglais, myristic%20aldehyde
correct
- myristic C-14 aldehyde 1, fiche 22, Anglais, myristic%20C%2D14%20aldehyde
correct
- 1-tetradecanal 1, fiche 22, Anglais, 1%2Dtetradecanal
correct
- 1-tetradecyl aldehyde 1, fiche 22, Anglais, 1%2Dtetradecyl%20aldehyde
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tetradecanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 22, Anglais, - tetradecanal
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C14H28O 4, fiche 22, Anglais, - tetradecanal
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tétradécanal
1, fiche 22, Français, t%C3%A9trad%C3%A9canal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- myristaldéhyde 1, fiche 22, Français, myristald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde myristique 2, fiche 22, Français, ald%C3%A9hyde%20myristique
correct, nom masculin
- aldéhyde myristique C14 3, fiche 22, Français, ald%C3%A9hyde%20myristique%20C14
correct, nom masculin
- 1-tétradécanal 3, fiche 22, Français, 1%2Dt%C3%A9trad%C3%A9canal
correct, nom masculin
- aldéhyde 1-tétradécylique 3, fiche 22, Français, ald%C3%A9hyde%201%2Dt%C3%A9trad%C3%A9cylique
correct, nom masculin
- aldéhyde C14 1, fiche 22, Français, ald%C3%A9hyde%20C14
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tétradécanal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 22, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9canal
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C14H28O 4, fiche 22, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9canal
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-03-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- propanedial
1, fiche 23, Anglais, propanedial
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- malonaldehyde 2, fiche 23, Anglais, malonaldehyde
correct
- malondialdehyde 1, fiche 23, Anglais, malondialdehyde
ancienne désignation, correct
- malonic aldehyde 1, fiche 23, Anglais, malonic%20aldehyde
ancienne désignation, correct
- malonic dialdehyde 1, fiche 23, Anglais, malonic%20dialdehyde
ancienne désignation, correct
- malonodialdehyde 1, fiche 23, Anglais, malonodialdehyde
ancienne désignation, correct
- malonyldialdehyde 1, fiche 23, Anglais, malonyldialdehyde
ancienne désignation, correct
- 1,3-propanedial 1, fiche 23, Anglais, 1%2C3%2Dpropanedial
ancienne désignation, correct
- 1,3-propanedialdehyde 1, fiche 23, Anglais, 1%2C3%2Dpropanedialdehyde
ancienne désignation, correct
- 1,3-propanedione 1, fiche 23, Anglais, 1%2C3%2Dpropanedione
à éviter
- 542-78-9 1, fiche 23, Anglais, 542%2D78%2D9
numéro du CAS
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
malonaldehyde: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 3, fiche 23, Anglais, - propanedial
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C3H4O2 3, fiche 23, Anglais, - propanedial
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- propanedial
1, fiche 23, Français, propanedial
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- malonaldéhyde 2, fiche 23, Français, malonald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- 542-78-9 3, fiche 23, Français, 542%2D78%2D9
numéro du CAS
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
malonaldéhyde : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 4, fiche 23, Français, - propanedial
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C3H4O2 4, fiche 23, Français, - propanedial
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- oxirane-2-carbaldehyde
1, fiche 24, Anglais, oxirane%2D2%2Dcarbaldehyde
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- 2,3-epoxypropanal 2, fiche 24, Anglais, 2%2C3%2Depoxypropanal
correct
- epihydrinaldehyde 2, fiche 24, Anglais, epihydrinaldehyde
à éviter
- epihydrine aldehyde 2, fiche 24, Anglais, epihydrine%20aldehyde
à éviter
- 2,3-epoxy-1-propanal 2, fiche 24, Anglais, 2%2C3%2Depoxy%2D1%2Dpropanal
à éviter
- 2,3-epoxypropionaldehyde 2, fiche 24, Anglais, 2%2C3%2Depoxypropionaldehyde
à éviter
- formyloxiran 2, fiche 24, Anglais, formyloxiran
à éviter
- glycidal 2, fiche 24, Anglais, glycidal
à éviter
- glycidaldehyde 3, fiche 24, Anglais, glycidaldehyde
à éviter
- glycidylaldehyde 2, fiche 24, Anglais, glycidylaldehyde
à éviter
- oxirane-carboxaldehyde 2, fiche 24, Anglais, oxirane%2Dcarboxaldehyde
à éviter
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
oxirane-2-carbaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 24, Anglais, - oxirane%2D2%2Dcarbaldehyde
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
glycidaldehyde: incorrect form. 1, fiche 24, Anglais, - oxirane%2D2%2Dcarbaldehyde
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C3H4O2 4, fiche 24, Anglais, - oxirane%2D2%2Dcarbaldehyde
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- oxirane-2-carbaldéhyde
1, fiche 24, Français, oxirane%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- 2,3-époxypropanal 1, fiche 24, Français, 2%2C3%2D%C3%A9poxypropanal
correct, nom masculin
- glycidaldéhyde 2, fiche 24, Français, glycidald%C3%A9hyde
à éviter, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
oxirane-2-carbaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 24, Français, - oxirane%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
glycidaldéhyde : forme incorrecte. 1, fiche 24, Français, - oxirane%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C3H4O2 3, fiche 24, Français, - oxirane%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-03-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- 2-methoxybenzaldehyde
1, fiche 25, Anglais, 2%2Dmethoxybenzaldehyde
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- 2-anisaldehyde 1, fiche 25, Anglais, 2%2Danisaldehyde
correct
- o-anisaldehyde 2, fiche 25, Anglais, o%2Danisaldehyde
correct, voir observation
- ortho-anisaldehyde 3, fiche 25, Anglais, ortho%2Danisaldehyde
voir observation, vieilli
- o-anisic aldehyde 4, fiche 25, Anglais, o%2Danisic%20aldehyde
correct, voir observation
- ortho-anisic aldehyde 3, fiche 25, Anglais, ortho%2Danisic%20aldehyde
voir observation, vieilli
- 6-methoxybenzaldehyde 1, fiche 25, Anglais, 6%2Dmethoxybenzaldehyde
correct
- o-methoxybenzaldehyde 5, fiche 25, Anglais, o%2Dmethoxybenzaldehyde
correct, voir observation
- ortho-methoxybenzaldehyde 3, fiche 25, Anglais, ortho%2Dmethoxybenzaldehyde
voir observation, vieilli
- 2-methoxybenzenecarboxaldehyde 1, fiche 25, Anglais, 2%2Dmethoxybenzenecarboxaldehyde
correct
- salicylaldehyde methyl ether 1, fiche 25, Anglais, salicylaldehyde%20methyl%20ether
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Properties: White to light tan solid, burned, slightly phenolic odor .... Use: Intermediate. 6, fiche 25, Anglais, - 2%2Dmethoxybenzaldehyde
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
2-methoxybenzaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 4, fiche 25, Anglais, - 2%2Dmethoxybenzaldehyde
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 4, fiche 25, Anglais, - 2%2Dmethoxybenzaldehyde
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H8O2 or C6H4(OCH3)CHO 7, fiche 25, Anglais, - 2%2Dmethoxybenzaldehyde
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- 2-méthoxybenzaldéhyde
1, fiche 25, Français, 2%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- 2-anisaldéhyde 2, fiche 25, Français, 2%2Danisald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- o-anisaldéhyde 3, fiche 25, Français, o%2Danisald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
- ortho-anisaldéhyde 2, fiche 25, Français, ortho%2Danisald%C3%A9hyde
voir observation, nom masculin, vieilli
- aldéhyde o-anisique 2, fiche 25, Français, ald%C3%A9hyde%20o%2Danisique
correct, voir observation, nom masculin
- aldéhyde ortho-anisique 2, fiche 25, Français, ald%C3%A9hyde%20ortho%2Danisique
voir observation, nom masculin, vieilli
- 6-méthoxybenzaldéhyde 2, fiche 25, Français, 6%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- o-méthoxybenzaldéhyde 2, fiche 25, Français, o%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
- ortho-méthoxybenzaldéhyde 2, fiche 25, Français, ortho%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
voir observation, nom masculin, vieilli
- 2-méthoxybenzènecarboxaldéhyde 2, fiche 25, Français, 2%2Dm%C3%A9thoxybenz%C3%A8necarboxald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- éther méthylique du salicylaldéhyde 1, fiche 25, Français, %C3%A9ther%20m%C3%A9thylique%20du%20salicylald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- méthoxy-2-benzaldéhyde 4, fiche 25, Français, m%C3%A9thoxy%2D2%2Dbenzald%C3%A9hyde
nom masculin, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
2-méthoxybenzaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 25, Français, - 2%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, fiche 25, Français, - 2%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H8O2 ou C6H4(OCH3)CHO 5, fiche 25, Français, - 2%2Dm%C3%A9thoxybenzald%C3%A9hyde
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- aldehyde
1, fiche 26, Anglais, aldehyde
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A colourless, very volatile fluid of suffocating smell, obtained by the oxidation of alcohol ... 2, fiche 26, Anglais, - aldehyde
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The name aldehyde is derived from the fact that members of this series of compounds can be obtained when primary alcohols are dehydrogenated either by dehydrogenation or oxidation reactions. This indicates that aldehydes are intermediary between primary alcohols and acids, which are formed on further oxidation. 3, fiche 26, Anglais, - aldehyde
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aldéhyde
1, fiche 26, Français, ald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Liquide volatil formé au cours de la déshydrogénation de l'alcool éthylique. 2, fiche 26, Français, - ald%C3%A9hyde
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Par extension de sens, le terme «aldéhyde» est utilisé comme générique des composés organiques se déduisant des hydrocarbures en remplaçant un groupe CH3 par un groupe CH=0. 2, fiche 26, Français, - ald%C3%A9hyde
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Deux aldéhydes sont considérés comme des gaz à effet de serre mineurs : le formaldéhyde CH2O et l'acétaldéhyde C2H4O. 3, fiche 26, Français, - ald%C3%A9hyde
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- aldehído
1, fiche 26, Espagnol, aldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Nombre genérico de un tipo de compuestos que contienen el grupo R-CHO. Muy tóxicos e irritantes. 2, fiche 26, Espagnol, - aldeh%C3%ADdo
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- benzene-1,2-dicarbaldehyde
1, fiche 27, Anglais, benzene%2D1%2C2%2Ddicarbaldehyde
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- benzenedicarboxaldehyde 2, fiche 27, Anglais, benzenedicarboxaldehyde
correct
- benzene-1,2-dicarboxaldehyde 1, fiche 27, Anglais, benzene%2D1%2C2%2Ddicarboxaldehyde
correct
- 1,2-benzenedicarboxaldehyde 2, fiche 27, Anglais, 1%2C2%2Dbenzenedicarboxaldehyde
correct
- phthalaldehyde 3, fiche 27, Anglais, phthalaldehyde
correct
- o-phthalaldehyde 2, fiche 27, Anglais, o%2Dphthalaldehyde
correct, voir observation
- OPA 1, fiche 27, Anglais, OPA
correct
- OPA 1, fiche 27, Anglais, OPA
- ortho-phthalaldehyde 4, fiche 27, Anglais, ortho%2Dphthalaldehyde
voir observation, vieilli
- o-phtaldehyde 1, fiche 27, Anglais, o%2Dphtaldehyde
correct, voir observation
- phthaldialdehyde 1, fiche 27, Anglais, phthaldialdehyde
correct
- o-phthaldialdehyde 2, fiche 27, Anglais, o%2Dphthaldialdehyde
correct, voir observation
- o-phthalic aldehyde 2, fiche 27, Anglais, o%2Dphthalic%20aldehyde
correct
- phthalic dicarboxaldehyde 2, fiche 27, Anglais, phthalic%20dicarboxaldehyde
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, fiche 27, Anglais, - benzene%2D1%2C2%2Ddicarbaldehyde
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C8H6O2 5, fiche 27, Anglais, - benzene%2D1%2C2%2Ddicarbaldehyde
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- benzène-1,2-dicarbaldéhyde
1, fiche 27, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarbald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- benzènedicarboxaldéhyde 1, fiche 27, Français, benz%C3%A8nedicarboxald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- benzène-1,2-dicarboxaldéhyde 2, fiche 27, Français, benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarboxald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- 1,2-benzènedicarboxaldéhyde 1, fiche 27, Français, 1%2C2%2Dbenz%C3%A8nedicarboxald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- phtalaldéhyde 3, fiche 27, Français, phtalald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- o-phtalaldéhyde 1, fiche 27, Français, o%2Dphtalald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
- OPA 4, fiche 27, Français, OPA
correct, nom masculin
- OPA 4, fiche 27, Français, OPA
- ortho-phtalaldéhyde 1, fiche 27, Français, ortho%2Dphtalald%C3%A9hyde
voir observation, nom masculin, vieilli
- o-phtaldéhyde 2, fiche 27, Français, o%2Dphtald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
- phtaldialdéhyde 2, fiche 27, Français, phtaldiald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- o-phtaldialdéhyde 1, fiche 27, Français, o%2Dphtaldiald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
- aldéhyde o-phtalique 1, fiche 27, Français, ald%C3%A9hyde%20o%2Dphtalique
correct, voir observation, nom masculin
- dicarboxaldéhyde phtalique 1, fiche 27, Français, dicarboxald%C3%A9hyde%20phtalique
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Produit utilisé pour la révélation des empreintes digitales latentes. 5, fiche 27, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarbald%C3%A9hyde
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H6O2 6, fiche 27, Français, - benz%C3%A8ne%2D1%2C2%2Ddicarbald%C3%A9hyde
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- benzaldehyde
1, fiche 28, Anglais, benzaldehyde
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- artificial bitter almond oil 2, fiche 28, Anglais, artificial%20bitter%20almond%20oil
correct
- benzene carbaldehyde 3, fiche 28, Anglais, benzene%20carbaldehyde
correct
- benzenecarbonal 3, fiche 28, Anglais, benzenecarbonal
correct
- benzenecarboxaldehyde 4, fiche 28, Anglais, benzenecarboxaldehyde
correct
- benzoic aldehyde 5, fiche 28, Anglais, benzoic%20aldehyde
correct
- phenylmethanal 3, fiche 28, Anglais, phenylmethanal
correct
- artificial essential oil of almond 6, fiche 28, Anglais, artificial%20essential%20oil%20of%20almond
correct
- synthetic oil of bitter almond 7, fiche 28, Anglais, synthetic%20oil%20of%20bitter%20almond
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Colorless or yellowish, strongly refractive, volatile oil with odor resembling oil of bitter almond, and burning aromatic taste; oxidizes readily; miscible with alcohol, ether, fixed and volatile oils; slightly soluble in water ... Oxidizes in air to benzoic acid ... Use: Chemical intermediate for dyes, flavoring materials, perfumes, and aromatic alcohols, solvent for oils, resins, some cellulose ethers, ... flavoring compounds ... 8, fiche 28, Anglais, - benzaldehyde
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
benzaldehyde: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 9, fiche 28, Anglais, - benzaldehyde
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: NA 1989; NCI-C56133. 9, fiche 28, Anglais, - benzaldehyde
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C7H6O or C6H5CHO 10, fiche 28, Anglais, - benzaldehyde
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- benzaldéhyde
1, fiche 28, Français, benzald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- essence d'amandes amères artificielle 2, fiche 28, Français, essence%20d%27amandes%20am%C3%A8res%20artificielle
correct, nom féminin
- benzène carbaldéhyde 3, fiche 28, Français, benz%C3%A8ne%20carbald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- benzènecarbonal 4, fiche 28, Français, benz%C3%A8necarbonal
correct, nom masculin
- benzènecarboxaldéhyde 5, fiche 28, Français, benz%C3%A8necarboxald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde benzoïque 6, fiche 28, Français, ald%C3%A9hyde%20benzo%C3%AFque
correct, nom masculin
- phénylméthanal 3, fiche 28, Français, ph%C3%A9nylm%C3%A9thanal
correct, nom masculin
- benzylal 2, fiche 28, Français, benzylal
nom masculin
- essence artificielle d'amandes amères 2, fiche 28, Français, essence%20artificielle%20d%27amandes%20am%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Produit chimique se présentant sous la forme d'un] liquide incolore [miscible avec l'alcool et l'éther, peu soluble dans l'eau], un peu piquant au goût et rappelant, par l'odeur, l'essence d'amandes amères, [qui] s'emploie dans la préparation de matières colorantes, d'aromatisants et de certains acides. 7, fiche 28, Français, - benzald%C3%A9hyde
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
benzaldéhyde : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, fiche 28, Français, - benzald%C3%A9hyde
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C7H6O ou C6H5CHO 9, fiche 28, Français, - benzald%C3%A9hyde
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- benzaldehído
1, fiche 28, Espagnol, benzaldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, de olor a almendras amargas. Combustible. 2, fiche 28, Espagnol, - benzaldeh%C3%ADdo
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C7H6O o C6H5CHO 3, fiche 28, Espagnol, - benzaldeh%C3%ADdo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- phenylacetaldehyde
1, fiche 29, Anglais, phenylacetaldehyde
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- benzeneacetaldehyde 1, fiche 29, Anglais, benzeneacetaldehyde
correct
- alpha-tolnic aldehyde 1, fiche 29, Anglais, alpha%2Dtolnic%20aldehyde
correct
- alpha-tolualdehyde 1, fiche 29, Anglais, alpha%2Dtolualdehyde
correct
- Hyacinthin 1, fiche 29, Anglais, Hyacinthin
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Oily, colorless liquid which polymerizes and grows more viscoris on standing. Odor reminiscent of lilac and hyacinth .... Slightly soluble in water. Soluble in alcohol, ether. 1, fiche 29, Anglais, - phenylacetaldehyde
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Chemical format: C8 H8O 2, fiche 29, Anglais, - phenylacetaldehyde
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chimie analytique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- phénylacétaldéhyde
1, fiche 29, Français, ph%C3%A9nylac%C3%A9tald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- aldéhyde alpha-tolnique 2, fiche 29, Français, ald%C3%A9hyde%20alpha%2Dtolnique
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore (...), très peu soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther. 3, fiche 29, Français, - ph%C3%A9nylac%C3%A9tald%C3%A9hyde
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C8 H8O 4, fiche 29, Français, - ph%C3%A9nylac%C3%A9tald%C3%A9hyde
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-11-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- furan-2-carbaldehyde
1, fiche 30, Anglais, furan%2D2%2Dcarbaldehyde
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- 2-furaldehyde 2, fiche 30, Anglais, 2%2Dfuraldehyde
correct
- furfural 3, fiche 30, Anglais, furfural
ancienne désignation, correct
- artificial ant oil 4, fiche 30, Anglais, artificial%20ant%20oil
- 2-formylfuran 4, fiche 30, Anglais, 2%2Dformylfuran
- fural 5, fiche 30, Anglais, fural
- furaldehyde 6, fiche 30, Anglais, furaldehyde
- furale 4, fiche 30, Anglais, furale
- 2-furanaldehyde 7, fiche 30, Anglais, 2%2Dfuranaldehyde
- 2-furancarbonal 8, fiche 30, Anglais, 2%2Dfurancarbonal
- 2-furan carboxaldehyde 9, fiche 30, Anglais, 2%2Dfuran%20carboxaldehyde
- 2-furancarboxaldehyde 4, fiche 30, Anglais, 2%2Dfurancarboxaldehyde
- 2-furfural 4, fiche 30, Anglais, 2%2Dfurfural
- furfuraldehyde 10, fiche 30, Anglais, furfuraldehyde
- furfurol 4, fiche 30, Anglais, furfurol
à éviter
- furfurole 4, fiche 30, Anglais, furfurole
ancienne désignation, à éviter
- furfuryl aldehyde 11, fiche 30, Anglais, furfuryl%20aldehyde
- furole 12, fiche 30, Anglais, furole
- 2-furyl-methanal 4, fiche 30, Anglais, 2%2Dfuryl%2Dmethanal
- pyromucic aldehyde 13, fiche 30, Anglais, pyromucic%20aldehyde
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
When pure, a colorless liquid aldehyde boiling at 162°C ... It is obtained by the digestion of corn cobs or oat hulls with dilute acid. ... Its unusual solvent properties make it useful in the refining of vegetable and lubricating oils and in extracting certain components, such as butadiene, from cracked refinery gases. 14, fiche 30, Anglais, - furan%2D2%2Dcarbaldehyde
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Industrially produced from agricultural wastes. A flavoring for beverages, ice cream, candy, syrups. 15, fiche 30, Anglais, - furan%2D2%2Dcarbaldehyde
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
furfural: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 16, fiche 30, Anglais, - furan%2D2%2Dcarbaldehyde
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C5H4O2 or C4H3OCHO 16, fiche 30, Anglais, - furan%2D2%2Dcarbaldehyde
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- artificial oil of ants
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- furan-2-carbaldéhyde
1, fiche 30, Français, furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- 2-furaldéhyde 2, fiche 30, Français, 2%2Dfurald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- furfural 3, fiche 30, Français, furfural
ancienne désignation, correct, nom masculin
- furfurol 4, fiche 30, Français, furfurol
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin
- aldéhyde furanique 5, fiche 30, Français, ald%C3%A9hyde%20furanique
nom masculin
- aldéhyde 2-furfuranique 1, fiche 30, Français, ald%C3%A9hyde%202%2Dfurfuranique
nom masculin
- aldéhyde furfurolique 1, fiche 30, Français, ald%C3%A9hyde%20furfurolique
nom masculin
- aldéhyde pyromucique 6, fiche 30, Français, ald%C3%A9hyde%20pyromucique
nom masculin
- formyl-2-furanne 7, fiche 30, Français, formyl%2D2%2Dfuranne
nom masculin
- fural 5, fiche 30, Français, fural
nom masculin
- fural-2 aldéhyde 5, fiche 30, Français, fural%2D2%20ald%C3%A9hyde
nom masculin
- furfuraldéhyde 8, fiche 30, Français, furfurald%C3%A9hyde
nom masculin
- furol 6, fiche 30, Français, furol
nom masculin
- furfurole 9, fiche 30, Français, furfurole
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- furylaldéhyde 10, fiche 30, Français, furylald%C3%A9hyde
nom masculin
- furylméthanal 1, fiche 30, Français, furylm%C3%A9thanal
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Composé organique qui comporte un groupement fonctionnel aldéhyde [...] C'est un liquide incolore, huileux, qui bout à 162 °C et dont l'odeur rappelle l'essence de cannelle et l'essence d'amandes amères. 11, fiche 30, Français, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] le furfural est obtenu industriellement à partir de la balle de riz, des rafles de maïs et d'autres déchets agricoles [...]. On l'emploie [...] comme solvant sélectif pour séparer les fractions saturées des fractions insaturées et aromatiques dans le raffinage des huiles minérales lubrifiantes. 12, fiche 30, Français, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Aromatisant de boissons, crèmes glacées, bonbons, sirops. 13, fiche 30, Français, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
furfurol : Cette variante (avec le suffixe -ol des alcools) est impropre. 1, fiche 30, Français, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
furfural : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 14, fiche 30, Français, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C5H4O2 ou C4H3OCHO 14, fiche 30, Français, - furan%2D2%2Dcarbald%C3%A9hyde
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- furfural
1, fiche 30, Espagnol, furfural
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- furaldehído 2, fiche 30, Espagnol, furaldeh%C3%ADdo
à éviter, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, soluble en alcohol, éter y benceno. Combustible. Muy tóxico. Irritante. 3, fiche 30, Espagnol, - furfural
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C5H4O2 o C4H3OCHO 4, fiche 30, Espagnol, - furfural
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-10-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- salicylaldehyde
1, fiche 31, Anglais, salicylaldehyde
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- salicylic aldehyde 2, fiche 31, Anglais, salicylic%20aldehyde
correct
- salicylal 3, fiche 31, Anglais, salicylal
correct
- orthohydroxybenzaldehyde 3, fiche 31, Anglais, orthohydroxybenzaldehyde
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Colorless, oily liquid or dark red oil; bitter-almond-like odor; burning taste ... Soluble in alcohol, ether and benzene; slightly soluble in water ... Uses: Analytical chemistry; perfumery (violet); synthesis of coumarin; ... flavoring. 3, fiche 31, Anglais, - salicylaldehyde
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Salicylaldehyde [is a] synthetic flavoring [used] for beverages, ice cream, ices ... 3, fiche 31, Anglais, - salicylaldehyde
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: C6H4OHCHO or C7H6O2 4, fiche 31, Anglais, - salicylaldehyde
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- salicylaldéhyde
1, fiche 31, Français, salicylald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- aldéhyde salicylique 2, fiche 31, Français, ald%C3%A9hyde%20salicylique
correct, nom masculin
- o-hydroxybenzaldéhyde 3, fiche 31, Français, o%2Dhydroxybenzald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- reine des prés 4, fiche 31, Français, reine%20des%20pr%C3%A9s
nom féminin
- salicylal 5, fiche 31, Français, salicylal
nom masculin
- o-oxybenzaldéhyde 5, fiche 31, Français, o%2Doxybenzald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Liquide huileux d'origine synthétique, à odeur d'amandes amères. Miscible à l'alcool, peu miscible à l'eau. 3, fiche 31, Français, - salicylald%C3%A9hyde
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Alimentation (arôme), parfumerie, chimie analytique. 3, fiche 31, Français, - salicylald%C3%A9hyde
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C6H4OHCHO ou C7H6O2 6, fiche 31, Français, - salicylald%C3%A9hyde
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-09-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- 3-(2-methoxyphenyl)prop-2-enal
1, fiche 32, Anglais, 3%2D%282%2Dmethoxyphenyl%29prop%2D2%2Denal
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- 3-(2-methoxyphenyl)-2-propenal 2, fiche 32, Anglais, 3%2D%282%2Dmethoxyphenyl%29%2D2%2Dpropenal
correct
- 2-methoxycinnamaldehyde 3, fiche 32, Anglais, 2%2Dmethoxycinnamaldehyde
correct
- o-methoxycinnamaldehyde 4, fiche 32, Anglais, o%2Dmethoxycinnamaldehyde
correct, voir observation
- o-methoxy cinnamaldehyde 3, fiche 32, Anglais, o%2Dmethoxy%20cinnamaldehyde
correct, voir observation
- ortho methoxy cinnamaldehyde 5, fiche 32, Anglais, ortho%20methoxy%20cinnamaldehyde
à éviter
- o-methoxycinnamic aldehyde 2, fiche 32, Anglais, o%2Dmethoxycinnamic%20aldehyde
correct, voir observation
- ß-(o-methoxyphenyl)acrolein 2, fiche 32, Anglais, %C3%9F%2D%28o%2Dmethoxyphenyl%29acrolein
correct
- Heliopan 4, fiche 32, Anglais, Heliopan
correct, marque de commerce
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A naturally occurring fungicide in cinnamon. 6, fiche 32, Anglais, - 3%2D%282%2Dmethoxyphenyl%29prop%2D2%2Denal
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
3-(2-methoxyphenyl)prop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 32, Anglais, - 3%2D%282%2Dmethoxyphenyl%29prop%2D2%2Denal
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, fiche 32, Anglais, - 3%2D%282%2Dmethoxyphenyl%29prop%2D2%2Denal
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H10O2 7, fiche 32, Anglais, - 3%2D%282%2Dmethoxyphenyl%29prop%2D2%2Denal
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- beta-(o-methoxyphenyl)acrolein
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- 3-(2-méthoxyphényl)prop-2-énal
1, fiche 32, Français, 3%2D%282%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nyl%29prop%2D2%2D%C3%A9nal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- 3-(2-méthoxyphényl)-2-propénal 1, fiche 32, Français, 3%2D%282%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dprop%C3%A9nal
correct, nom masculin
- 2-méthoxycinnamaldéhyde 1, fiche 32, Français, 2%2Dm%C3%A9thoxycinnamald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- o-méthoxycinnamaldéhyde 1, fiche 32, Français, o%2Dm%C3%A9thoxycinnamald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
- o-méthoxy cinnamaldéhyde 1, fiche 32, Français, o%2Dm%C3%A9thoxy%20cinnamald%C3%A9hyde
correct, voir observation, nom masculin
- ortho méthoxy cinnamaldéhyde 1, fiche 32, Français, ortho%20m%C3%A9thoxy%20cinnamald%C3%A9hyde
à éviter, nom masculin
- aldéhyde o-méthoxycinnamique 1, fiche 32, Français, ald%C3%A9hyde%20o%2Dm%C3%A9thoxycinnamique
correct, voir observation, nom masculin
- ß-(o-méthoxyphényl)acroléine 1, fiche 32, Français, %C3%9F%2D%28o%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nyl%29acrol%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
3-(2-méthoxyphényl)prop-2-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 32, Français, - 3%2D%282%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nyl%29prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 32, Français, - 3%2D%282%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nyl%29prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H10O2 2, fiche 32, Français, - 3%2D%282%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nyl%29prop%2D2%2D%C3%A9nal
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- bêta-(o-méthoxyphényl)acroléine
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- but-2-enal
1, fiche 33, Anglais, but%2D2%2Denal
correct, voir observation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- 2-butenal 2, fiche 33, Anglais, 2%2Dbutenal
correct
- crotonaldehyde 3, fiche 33, Anglais, crotonaldehyde
correct
- crotonic aldehyde 4, fiche 33, Anglais, crotonic%20aldehyde
correct
- ß-methylacrolein 5, fiche 33, Anglais, %C3%9F%2Dmethylacrolein
correct, voir observation
- ß-methyl acrolein 2, fiche 33, Anglais, %C3%9F%2Dmethyl%20acrolein
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Properties: Water-white, mobile liquid; pungent, suffocating odor; turns to a pale yellow color in contact with light and air. A lachrymator ... Derivation: Aldol condensation of two molecules of acetaldehyde ... Hazard: Irritating to eyes and skin ... Use: Intermediate for n-butyl alcohol and 2-ethylhexyl alcohol, solvent, preparation of rubber accelerators, purification of lubricating oils, insecticides, tear gas, fuel-gas warning agent, organic synthesis, leather tanning, alcohol denaturant. 6, fiche 33, Anglais, - but%2D2%2Denal
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
but-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 33, Anglais, - but%2D2%2Denal
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
crotonaldehyde: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, fiche 33, Anglais, - but%2D2%2Denal
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C4H6O or CH3CH:CHCHO 7, fiche 33, Anglais, - but%2D2%2Denal
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- beta-methylacrolein
- beta-methyl acrolein
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- but-2-énal
1, fiche 33, Français, but%2D2%2D%C3%A9nal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- 2-buténal 1, fiche 33, Français, 2%2Dbut%C3%A9nal
correct, nom masculin
- crotonaldéhyde 2, fiche 33, Français, crotonald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde crotonique 3, fiche 33, Français, ald%C3%A9hyde%20crotonique
correct, nom masculin
- ß-méthylacroléine 4, fiche 33, Français, %C3%9F%2Dm%C3%A9thylacrol%C3%A9ine
correct, voir observation, nom féminin
- ß-méthyl acroléine 5, fiche 33, Français, %C3%9F%2Dm%C3%A9thyl%20acrol%C3%A9ine
correct, nom féminin
- but-2-énal trans 4, fiche 33, Français, but%2D2%2D%C3%A9nal%20trans
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
but-2-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 33, Français, - but%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
crotonaldéhyde : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, fiche 33, Français, - but%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H6O ou CH3CH:CHCHO 6, fiche 33, Français, - but%2D2%2D%C3%A9nal
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- bêta-méthylacroléine
- bêta-méthyl acroléine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- crotonaldehído
1, fiche 33, Espagnol, crotonaldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Líquido de color blanco acuoso, con olor sofocante y penetrante. Lacrimógeno. Muy soluble en agua; miscible con alcohol, éter, benceno, tolueno, keroseno, gasolina y nafta disolvente. Inflamable. Muy tóxico. Irritante para ojos y piel. Plaguicida. 2, fiche 33, Espagnol, - crotonaldeh%C3%ADdo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tanning and Currying By-Products (Leather Ind.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- aldehyde tannage
1, fiche 34, Anglais, aldehyde%20tannage
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A tanning method using a formalin solution in the manufacture of white leathers and also washable glove leathers. 2, fiche 34, Anglais, - aldehyde%20tannage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Formaldehyde is dissolved in water to create formalin and used as the tanning solution primarily to produce leather which is white in color and washable; commonly used for tanning deerskins with the grain removed [but] yellowing occurs upon aging [and] grain leathers tanned with formaldehyde can be subject to "cracky" grain. 2, fiche 34, Anglais, - aldehyde%20tannage
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tannerie et corroierie (sous-produits) (Ind. du cuir)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tannage à l'aldéhyde
1, fiche 34, Français, tannage%20%C3%A0%20l%27ald%C3%A9hyde
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Winemaking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- aldehyde
1, fiche 35, Anglais, aldehyde
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Aldehydes are a half-way step between alcohols and acids and ... play an important part in wines, particularly in bouquet. 2, fiche 35, Anglais, - aldehyde
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie vinicole
Fiche 35, La vedette principale, Français
- aldéhyde
1, fiche 35, Français, ald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'aldéhyde [...] peut [...] se combiner avec l'alcool [...]. Ce corps [...] semble jouer un rôle important dans la nature du bouquet. 2, fiche 35, Français, - ald%C3%A9hyde
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria vinícola
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- aldehído
1, fiche 35, Espagnol, aldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hydroxy aldehyde
1, fiche 36, Anglais, hydroxy%20aldehyde
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- aldol 2, fiche 36, Anglais, aldol
à éviter, vieilli
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Any of a class of beta-hydroxy aldehydes typified by acetaldol. 3, fiche 36, Anglais, - hydroxy%20aldehyde
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
aldol: obsolete name; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, 31 December, 1987). 4, fiche 36, Anglais, - hydroxy%20aldehyde
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- hydroxy aldéhyde
1, fiche 36, Français, hydroxy%20ald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- aldol 2, fiche 36, Français, aldol
à éviter, nom masculin, vieilli
- aldéhyde-alcool 3, fiche 36, Français, ald%C3%A9hyde%2Dalcool
à éviter, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des corps à la fois alcool et aldéhyde et provenant généralement de la condensation de plusieurs molécules d'aldéhydes. 4, fiche 36, Français, - hydroxy%20ald%C3%A9hyde
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
aldol : nom vieilli : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, fiche 36, Français, - hydroxy%20ald%C3%A9hyde
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- aldol
1, fiche 36, Espagnol, aldol
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Líquido siruposo, incoloro o de color amarillo claro. Miscible con agua, alcohol, éter y disolventes orgánicos. 1, fiche 36, Espagnol, - aldol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-07-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- long-chain aldehyde
1, fiche 37, Anglais, long%2Dchain%20aldehyde
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- long chain aldehyde 2, fiche 37, Anglais, long%20chain%20aldehyde
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Short-chain aldehydes are produced from fatty hydroperoxides but are also found in vegetals. Long-chain aldehydes occur in free form but are frequently included in complex lipids in the form of vinyl ether (plasmalogen analogs of glycerides or phospholipids). 3, fiche 37, Anglais, - long%2Dchain%20aldehyde
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The bioluminescent reaction of luciferase isolated from "Vibrio harveyi," strain M17, was initiated by mixing the intermediate luciferase-bound flavin-4alpha-hydroperoxide, purified in advance, with a long chain aldehyde (dodecanal or octanal) at -4°C. 4, fiche 37, Anglais, - long%2Dchain%20aldehyde
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- aldéhyde à longue chaîne
1, fiche 37, Français, ald%C3%A9hyde%20%C3%A0%20longue%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Mise au point d'une technique de dosage des aldéhydes à longue chaîne dans les milieux biologiques par chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse. 2, fiche 37, Français, - ald%C3%A9hyde%20%C3%A0%20longue%20cha%C3%AEne
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- aldehyde reaction 1, fiche 38, Anglais, aldehyde%20reaction
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- réaction aldéhydique
1, fiche 38, Français, r%C3%A9action%20ald%C3%A9hydique
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- reacción para grupos aldehidos
1, fiche 38, Espagnol, reacci%C3%B3n%20para%20grupos%20aldehidos
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- aldehyde leather
1, fiche 39, Anglais, aldehyde%20leather
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Commonly indicates a washable leather, naturally white but sometimes dyed, made usually from sheep or lamb splits or degrains and tanned with formaldehyde ... 1, fiche 39, Anglais, - aldehyde%20leather
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
... aldehyde leather may also be made with other aldehydes, e.g. glutaraldehyde. In France, this leather is also made from other raw materials, e.g. cattle hides. 1, fiche 39, Anglais, - aldehyde%20leather
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cuir à l'aldéhyde
1, fiche 39, Français, cuir%20%C3%A0%20l%27ald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cuir lavable, normalement blanc à son état naturel mais parfois teint, tanné au formaldéhyde et provenant de croûtes ou de peaux effleurées de moutons ou d'agneaux. 2, fiche 39, Français, - cuir%20%C3%A0%20l%27ald%C3%A9hyde
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-08-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- short chain aldehyde 1, fiche 40, Anglais, short%20chain%20aldehyde
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- aldéhyde à courte chaîne carbonée
1, fiche 40, Français, ald%C3%A9hyde%20%C3%A0%20courte%20cha%C3%AEne%20carbon%C3%A9e
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
EAPR, lex vir, p. 28. 1, fiche 40, Français, - ald%C3%A9hyde%20%C3%A0%20courte%20cha%C3%AEne%20carbon%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-02-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tolyl aldehyde
1, fiche 41, Anglais, tolyl%20aldehyde
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- aldéhyde tolylique
1, fiche 41, Français, ald%C3%A9hyde%20tolylique
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- aldehyde emission
1, fiche 42, Anglais, aldehyde%20emission
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Results of emissions tests on the chassis dynamometer are expected during 1985. Mathers notes that the tests do include measurement of aldehyde emissions, as well as a comparison between vehicles that are and are note equipped with catalytic converters. 1, fiche 42, Anglais, - aldehyde%20emission
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 42, La vedette principale, Français
- émission d'aldéhydes
1, fiche 42, Français, %C3%A9mission%20d%27ald%C3%A9hydes
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1985-07-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- free aldehyde
1, fiche 43, Anglais, free%20aldehyde
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- aldéhyde libre 1, fiche 43, Français, ald%C3%A9hyde%20libre
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-05-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- liquid aldehyde 1, fiche 44, Anglais, liquid%20aldehyde
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aldéhyde liquide
1, fiche 44, Français, ald%C3%A9hyde%20liquide
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- aromatic aldehyde 1, fiche 45, Anglais, aromatic%20aldehyde
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aldéhyde aromatique
1, fiche 45, Français, ald%C3%A9hyde%20aromatique
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


