TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALEVIN [2 fiches]

Fiche 1 2021-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Fish
  • Aquaculture
DEF

[A period of development] of fish from hatching to end of dependence on [the] yolk sac as [a] primary source of nutrition.

Français

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Poissons
  • Aquaculture
DEF

[Phase] de croissance du poisson allant de l'éclosion jusqu'à la fin de sa dépendance des réserves alimentaires de son sac vitellin.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
  • Aquaculture
DEF

A very young fish which has not yet fully absorbed its yolk sac.

OBS

Especially a young salmon, clupeid or trout fry with the yolk sac still attached.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
  • Aquaculture
DEF

Très jeune poisson vivant encore des réserves alimentaires de son sac vitellin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
  • Acuicultura
CONT

Los alevines se irán alimentando en los primeros días de vida de su propio saco vitelino hasta alcanzar tamaño suficiente para abandonar la boca de la madre.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :