TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALEXANDRIA [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Alexandria
1, fiche 1, Anglais, Alexandria
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Al Iskandariyah 2, fiche 1, Anglais, Al%20Iskandariyah
correct, Afrique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A governorate of Egypt. 3, fiche 1, Anglais, - Alexandria
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
EG-ALX: code recognized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - Alexandria
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Alexandrie
1, fiche 1, Français, Alexandrie
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Al Iskandariyah 2, fiche 1, Français, Al%20Iskandariyah
correct, Afrique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gouvernorat d'Égypte. 3, fiche 1, Français, - Alexandrie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
EG-ALX : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - Alexandrie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Alejandría
1, fiche 1, Espagnol, Alejandr%C3%ADa
correct, Afrique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gobernación de Egipto. 2, fiche 1, Espagnol, - Alejandr%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
EG-ALX: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Alejandr%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Alexandria
1, fiche 2, Anglais, Alexandria
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Alexandria Band 1, fiche 2, Anglais, Alexandria%20Band
non officiel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Alexandria: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 2, Anglais, - Alexandria
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Alexandria: band located in British Columbia. 1, fiche 2, Anglais, - Alexandria
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaskan. 1, fiche 2, Anglais, - Alexandria
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Alexandria
1, fiche 2, Français, Alexandria
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bande d'Alexandria 1, fiche 2, Français, bande%20d%27Alexandria
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Alexandria : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 2, Français, - Alexandria
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Alexandria : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 2, Français, - Alexandria
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 2, Français, - Alexandria
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Chambre de Commerce Alexandria and District Chamber of Commerce
1, fiche 3, Anglais, Chambre%20de%20Commerce%20Alexandria%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The objectives of the Chambre de Commerce Alexandria and District Chamber of Commerce shall be to promote and improve trade and commerce and the economic civic and social welfare of the district. 1, fiche 3, Anglais, - Chambre%20de%20Commerce%20Alexandria%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Alexandria and District Chamber of Commerce
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Chambre de Commerce Alexandria and District Chamber of Commerce
1, fiche 3, Français, Chambre%20de%20Commerce%20Alexandria%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Chambre de Commerce Alexandria and District
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Alexandria Bay
1, fiche 4, Anglais, Alexandria%20Bay
correct, Canada, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 48°52' 93°25' (Ontario). 1, fiche 4, Anglais, - Alexandria%20Bay
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- baie Alexandria
1, fiche 4, Français, baie%20Alexandria
correct, nom féminin, Canada, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 48°52' 93°25' (Ontario). 2, fiche 4, Français, - baie%20Alexandria
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, fiche 4, Français, - baie%20Alexandria
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Alexandria Island
1, fiche 5, Anglais, Alexandria%20Island
correct, Canada, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 49°13' 94°40' (Ontario). 1, fiche 5, Anglais, - Alexandria%20Island
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- île Alexandria
1, fiche 5, Français, %C3%AEle%20Alexandria
correct, nom féminin, Canada, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 49°13' 94°40' (Ontario). 2, fiche 5, Français, - %C3%AEle%20Alexandria
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, fiche 5, Français, - %C3%AEle%20Alexandria
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Alexandria
1, fiche 6, Anglais, Alexandria
correct, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Al-Iskandarüyah 2, fiche 6, Anglais, Al%2DIskandar%C3%BCyah
correct, Afrique
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Alexandrie
1, fiche 6, Français, Alexandrie
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- al-Iskandriyya 2, fiche 6, Français, al%2DIskandriyya
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Seconde ville et port principal de l'Égypte, à l'extrémité nord-ouest du delta du Nil, sur une bande de terre entre la Méditerranée et le lac Mariout. 2, fiche 6, Français, - Alexandrie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d'une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d'une ville située à l'extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L'accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, fiche 6, Français, - Alexandrie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Library Science (General)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Special Account for the Revival of the Library of Alexandria 1, fiche 7, Anglais, Special%20Account%20for%20the%20Revival%20of%20the%20Library%20of%20Alexandria
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Coopération et développement économiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Compte spécial pour la renaissance de la Bibliothèque d'Alexandrie
1, fiche 7, Français, Compte%20sp%C3%A9cial%20pour%20la%20renaissance%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20d%27Alexandrie
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Biblioteconomía (Generalidades)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Cuenta Especial para la Reconstrucción de la Biblioteca de Alejandría
1, fiche 7, Espagnol, Cuenta%20Especial%20para%20la%20Reconstrucci%C3%B3n%20de%20la%20Biblioteca%20de%20Alejandr%C3%ADa
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Library Science (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Appeal by Mr Amadou-Mahtar M’Bow, Director-General of UNESCO, in Support of the Revival of the Library of Alexandria
1, fiche 8, Anglais, Appeal%20by%20Mr%20Amadou%2DMahtar%20M%26rsquo%3BBow%2C%20Director%2DGeneral%20of%20UNESCO%2C%20in%20Support%20of%20the%20Revival%20of%20the%20Library%20of%20Alexandria
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from UNESCO's Campaigns and Appeals, with the authorization of UNESCO. 2, fiche 8, Anglais, - Appeal%20by%20Mr%20Amadou%2DMahtar%20M%26rsquo%3BBow%2C%20Director%2DGeneral%20of%20UNESCO%2C%20in%20Support%20of%20the%20Revival%20of%20the%20Library%20of%20Alexandria
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, en faveur de la renaissance de la Bibliothèque d'Alexandrie
1, fiche 8, Français, Appel%20de%20M%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27UNESCO%2C%20en%20faveur%20de%20la%20renaissance%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20d%27Alexandrie
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appellation reproduite de Campagnes et appels de l'Unesco avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 8, Français, - Appel%20de%20M%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27UNESCO%2C%20en%20faveur%20de%20la%20renaissance%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20d%27Alexandrie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Biblioteconomía (Generalidades)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Llamamiento del Sr. Amadou-Mahtar M'Bow, Director General de la UNESCO, en favor del Renacimiento de la Biblioteca de Alejandria
1, fiche 8, Espagnol, Llamamiento%20del%20Sr%2E%20Amadou%2DMahtar%20M%27Bow%2C%20Director%20General%20de%20la%20UNESCO%2C%20en%20favor%20del%20Renacimiento%20de%20la%20Biblioteca%20de%20Alejandria
correct, nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-05-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Library of Alexandria
1, fiche 9, Anglais, Library%20of%20Alexandria
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Egypt. 2, fiche 9, Anglais, - Library%20of%20Alexandria
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the publication UNESCO's Campaigns and Appeals with the permission of UNESCO. 3, fiche 9, Anglais, - Library%20of%20Alexandria
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Bibliothèque d'Alexandrie
1, fiche 9, Français, Biblioth%C3%A8que%20d%27Alexandrie
correct, nom féminin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite de la publication Campagnes et appels de l'UNESCO et reproduite avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 9, Français, - Biblioth%C3%A8que%20d%27Alexandrie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biblioteconomía (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Biblioteca de Alejandria
1, fiche 9, Espagnol, Biblioteca%20de%20Alejandria
correct, nom féminin, international
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Library Science (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Aswan Declaration on the Revival of the Library of Alexandria 1, fiche 10, Anglais, Aswan%20Declaration%20on%20the%20Revival%20of%20the%20Library%20of%20Alexandria
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Egypt UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] UNDP [United Nations Development Programme] project. 1, fiche 10, Anglais, - Aswan%20Declaration%20on%20the%20Revival%20of%20the%20Library%20of%20Alexandria
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Déclaration d'Assouan sur la renaissance de la bibliothèque d'Alexandrie
1, fiche 10, Français, D%C3%A9claration%20d%27Assouan%20sur%20la%20renaissance%20de%20la%20biblioth%C3%A8que%20d%27Alexandrie
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Biblioteconomía (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Assuán sobre el restablecimiento de la biblioteca de Alejandría
1, fiche 10, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Assu%C3%A1n%20sobre%20el%20restablecimiento%20de%20la%20biblioteca%20de%20Alejandr%C3%ADa
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Conference Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Alexandria International Conference 1, fiche 11, Anglais, Alexandria%20International%20Conference
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Conference on the draft Convention on the Rights of the Child. 1, fiche 11, Anglais, - Alexandria%20International%20Conference
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droits et libertés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conférence internationale d'Alexandrie
1, fiche 11, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20d%27Alexandrie
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Derechos y Libertades
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional de Alejandría
1, fiche 11, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20de%20Alejandr%C3%ADa
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Commission for the Revival of the Ancient Library of Alexandria
1, fiche 12, Anglais, International%20Commission%20for%20the%20Revival%20of%20the%20Ancient%20Library%20of%20Alexandria
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Commission internationale pour la renaissance de la Bibliothèque d'Alexandrie
1, fiche 12, Français, Commission%20internationale%20pour%20la%20renaissance%20de%20la%20Biblioth%C3%A8que%20d%27Alexandrie
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Internacional para la Reconstrucción de la Antigua Biblioteca de Alejandría
1, fiche 12, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Reconstrucci%C3%B3n%20de%20la%20Antigua%20Biblioteca%20de%20Alejandr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Liaison Unit of the Project for the Revival of the Ancient Library of Alexandria
1, fiche 13, Anglais, Liaison%20Unit%20of%20the%20Project%20for%20the%20Revival%20of%20the%20Ancient%20Library%20of%20Alexandria
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CII/PGI/ALEX 1, fiche 13, Anglais, CII%2FPGI%2FALEX
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Unité de liaison du Projet pour la renaissance de l'ancienne Bibliothèque d'Alexandrie
1, fiche 13, Français, Unit%C3%A9%20de%20liaison%20du%20Projet%20pour%20la%20renaissance%20de%20l%27ancienne%20Biblioth%C3%A8que%20d%27Alexandrie
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CII/PGI/ALEX 1, fiche 13, Français, CII%2FPGI%2FALEX
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Enlace del Proyecto para la Reconstrucción de la Antigua Biblioteca de Alejandría
1, fiche 13, Espagnol, Unidad%20de%20Enlace%20del%20Proyecto%20para%20la%20Reconstrucci%C3%B3n%20de%20la%20Antigua%20Biblioteca%20de%20Alejandr%C3%ADa
correct, nom féminin, international
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- CII/PGI/ALEX 1, fiche 13, Espagnol, CII%2FPGI%2FALEX
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Arab Maritime Transport Academy, Alexandria
1, fiche 14, Anglais, Arab%20Maritime%20Transport%20Academy%2C%20Alexandria
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Arab Maritime Transport Academy, Alexandria
1, fiche 14, Français, Arab%20Maritime%20Transport%20Academy%2C%20Alexandria
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-07-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Commission for the Library of Alexandria
1, fiche 15, Anglais, International%20Commission%20for%20the%20Library%20of%20Alexandria
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Commission internationale pour la Bibliothèque d'Alexandrie
1, fiche 15, Français, Commission%20internationale%20pour%20la%20Biblioth%C3%A8que%20d%27Alexandrie
correct, international
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


