TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALGERIAN [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Algerian ivy
1, fiche 1, Anglais, Algerian%20ivy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Araliaceae. 2, fiche 1, Anglais, - Algerian%20ivy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Hedera algeriensis
1, fiche 1, Français, Hedera%20algeriensis
correct, latin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Araliaceae. 2, fiche 1, Français, - Hedera%20algeriensis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Hedera algeriensis : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 1, Français, - Hedera%20algeriensis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Algerian Saharan Spoken Arabic
1, fiche 2, Anglais, Algerian%20Saharan%20Spoken%20Arabic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Saharan Arabic 1, fiche 2, Anglais, Saharan%20Arabic
correct
- Tamanghasset Arabic 1, fiche 2, Anglais, Tamanghasset%20Arabic
correct
- Tamanrasset Arabic 1, fiche 2, Anglais, Tamanrasset%20Arabic
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A language of Algeria. 1, fiche 2, Anglais, - Algerian%20Saharan%20Spoken%20Arabic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arabe algérien du Sahara
1, fiche 2, Français, arabe%20alg%C3%A9rien%20du%20Sahara
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Langue de l'Algérie. 2, fiche 2, Français, - arabe%20alg%C3%A9rien%20du%20Sahara
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Algerian Spoken Arabic
1, fiche 3, Anglais, Algerian%20Spoken%20Arabic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Algerian 1, fiche 3, Anglais, Algerian
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A language of Algeria. 1, fiche 3, Anglais, - Algerian%20Spoken%20Arabic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arabe algérien
1, fiche 3, Français, arabe%20alg%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Langue de l'Algérie. 2, fiche 3, Français, - arabe%20alg%C3%A9rien
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Toutes les variétés d'arabe appartiennent au groupe sémitique de la famille chamito-sémitique. 1, fiche 3, Français, - arabe%20alg%C3%A9rien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Algerian
1, fiche 4, Anglais, Algerian
correct, nom, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Algerine 2, fiche 4, Anglais, Algerine
correct, nom, Afrique
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Algiers. 3, fiche 4, Anglais, - Algerian
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Algérois
1, fiche 4, Français, Alg%C3%A9rois
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Algéroise 1, fiche 4, Français, Alg%C3%A9roise
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville d'Alger ou qui y habite. 2, fiche 4, Français, - Alg%C3%A9rois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- argelino
1, fiche 4, Espagnol, argelino
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- argelina 1, fiche 4, Espagnol, argelina
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Argel. 2, fiche 4, Espagnol, - argelino
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Algerian
1, fiche 5, Anglais, Algerian
correct, nom, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Algeria. 2, fiche 5, Anglais, - Algerian
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Algérien
1, fiche 5, Français, Alg%C3%A9rien
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Algérienne 1, fiche 5, Français, Alg%C3%A9rienne
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Algérie ou qui y habite. 2, fiche 5, Français, - Alg%C3%A9rien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- argelino
1, fiche 5, Espagnol, argelino
correct, nom masculin, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- argelina 1, fiche 5, Espagnol, argelina
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Argelia. 2, fiche 5, Espagnol, - argelino
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Kabylie nuthatch
1, fiche 6, Anglais, Kabylie%20nuthatch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Algerian nuthatch 1, fiche 6, Anglais, Algerian%20nuthatch
correct
- Kabylian nuthatch 1, fiche 6, Anglais, Kabylian%20nuthatch
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sittidae. 2, fiche 6, Anglais, - Kabylie%20nuthatch
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 6, Anglais, - Kabylie%20nuthatch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sittelle kabyle
1, fiche 6, Français, sittelle%20kabyle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sittidae. 2, fiche 6, Français, - sittelle%20kabyle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sittelle kabyle : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 6, Français, - sittelle%20kabyle
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 6, Français, - sittelle%20kabyle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- onyx marble
1, fiche 7, Anglais, onyx%20marble
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- onyx limestone 2, fiche 7, Anglais, onyx%20limestone
correct
- onychite 3, fiche 7, Anglais, onychite
correct
- onyx 4, fiche 7, Anglais, onyx
correct
- Mexican onyx 1, fiche 7, Anglais, Mexican%20onyx
correct, voir observation
- alabaster 5, fiche 7, Anglais, alabaster
correct
- calcareous alabaster 6, fiche 7, Anglais, calcareous%20alabaster
correct
- oriental alabaster 7, fiche 7, Anglais, oriental%20alabaster
correct
- Oriental alabaster 8, fiche 7, Anglais, Oriental%20alabaster
correct
- alabaster of the ancients 9, fiche 7, Anglais, alabaster%20of%20the%20ancients
correct
- Gibraltar stone 10, fiche 7, Anglais, Gibraltar%20stone
correct, voir observation
- Algerian onyx 11, fiche 7, Anglais, Algerian%20onyx
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A compact, usually banded, generally translucent variety of calcite (or rarely of aragonite) resembling true onyx in appearance; ... 5, fiche 7, Anglais, - onyx%20marble
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
onyx marble: ... Numerous names have been applied to this rock, including Algerian onyx, California onyx (aragonitic), cave onyx, Gibraltar stone, Mexican onyx, tecali. 12, fiche 7, Anglais, - onyx%20marble
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Mexican onyx: Yellow-brown or greenish-brown onyx marble, found chiefly in Tecali, Mexico. 5, fiche 7, Anglais, - onyx%20marble
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marbre onyx
1, fiche 7, Français, marbre%20onyx
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- albâtre onyx 2, fiche 7, Français, alb%C3%A2tre%20onyx
correct, nom masculin
- onyx 3, fiche 7, Français, onyx
correct, nom masculin
- albâtre onychite 4, fiche 7, Français, alb%C3%A2tre%20onychite
correct, nom masculin
- onychite 5, fiche 7, Français, onychite
correct, nom féminin
- albâtre calcaire 6, fiche 7, Français, alb%C3%A2tre%20calcaire
correct, nom masculin
- onyx calcaire 7, fiche 7, Français, onyx%20calcaire
correct, nom masculin
- onyx d'Algérie 7, fiche 7, Français, onyx%20d%27Alg%C3%A9rie
correct, nom masculin
- albâtre algérien 2, fiche 7, Français, alb%C3%A2tre%20alg%C3%A9rien
correct, nom masculin
- albâtre oriental 8, fiche 7, Français, alb%C3%A2tre%20oriental
correct, nom masculin
- albâtre véritable 2, fiche 7, Français, alb%C3%A2tre%20v%C3%A9ritable
correct, nom masculin
- albâtre vrai 2, fiche 7, Français, alb%C3%A2tre%20vrai
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Calcaire cristallin à peu près uniquement composé de calcite translucide, parfois rubané et teinté par les sels minéraux qu'il contient, et provenant des dépôts de sources chaudes. 9, fiche 7, Français, - marbre%20onyx
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On donne le nom d'onyx calcaire, ou onyx d'Algérie, ou albâtre onychite, à une variété de calcite dont l'aspect rappelle l'onyx siliceux; on le trouve en filons assez épais en Algérie, où il est exploité. 10, fiche 7, Français, - marbre%20onyx
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Deux espèces minérales très différentes par leur composition portent le nom d'albâtre : l'albâtre calcaire [...] et l'albâtre gypseux, variété de gypse. 10, fiche 7, Français, - marbre%20onyx
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- red oats
1, fiche 8, Anglais, red%20oats
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Algerian oats 2, fiche 8, Anglais, Algerian%20oats
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Oats come in a variety of kernel colors - white, red, grey, tan, yellow, black. Lighter color oats are most often used as food oats, darker color oats as feeds. ... Red oats are a different species than white-tan-yellow or grey oats. Red oats are often considered to be hay oats. 3, fiche 8, Anglais, - red%20oats
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
red oats; Algerian oats: Commonly used in the plural and in a collective sense. 4, fiche 8, Anglais, - red%20oats
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
red oats: term standardized by ISO. 5, fiche 8, Anglais, - red%20oats
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- red oat
- Algerian oat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avoine rouge
1, fiche 8, Français, avoine%20rouge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- avoine d'Algérie 1, fiche 8, Français, avoine%20d%27Alg%C3%A9rie
correct, nom féminin, normalisé
- avoine bysantine 1, fiche 8, Français, avoine%20bysantine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Principales espèces de céréales en grains. 2, fiche 8, Français, - avoine%20rouge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
avoine rouge; avoine d'Algérie; avoine bysantine : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - avoine%20rouge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- avena roja
1, fiche 8, Espagnol, avena%20roja
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- avena argelina 1, fiche 8, Espagnol, avena%20argelina
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gramínea anual cultivada para grano y forraje. 1, fiche 8, Espagnol, - avena%20roja
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Se adapta a condiciones cálidas mejor que la avena común, y es más resistente a la sequía. Apetecible para el pastoreo. 1, fiche 8, Espagnol, - avena%20roja
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Algerian National Liberation Army 1, fiche 9, Anglais, Algerian%20National%20Liberation%20Army
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Armée de libération nationale d'Algérie
1, fiche 9, Français, Arm%C3%A9e%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale%20d%27Alg%C3%A9rie
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-11-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Algerian National Movement
1, fiche 10, Anglais, Algerian%20National%20Movement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The mouvement National Algérien or MNA (French, Algerian National Movement) was a socialist organization working for the independence of Algeria from France. It was founded by veteran nationalist Messali Hadj as a rival to the Front de Libération Nationale (FLN) during the Algerian War of Independence. 1, fiche 10, Anglais, - Algerian%20National%20Movement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Mouvement National Algérien
1, fiche 10, Français, Mouvement%20National%20Alg%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MNA 1, fiche 10, Français, MNA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- algerian stripe
1, fiche 11, Anglais, algerian%20stripe
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fabric woven with alternate stripes of coarse cotton and silk, usually cream-colored. 1, fiche 11, Anglais, - algerian%20stripe
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 11, La vedette principale, Français
- algérienne
1, fiche 11, Français, alg%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Étoffe à rayures multicolores. 2, fiche 11, Français, - alg%C3%A9rienne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Étoffe] surtout utilisée pour les tentes et les parasols. 3, fiche 11, Français, - alg%C3%A9rienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Algerian International Cooperation Agency 1, fiche 12, Anglais, Algerian%20International%20Cooperation%20Agency
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Agence algérienne de coopération internationale
1, fiche 12, Français, Agence%20alg%C3%A9rienne%20de%20coop%C3%A9ration%20internationale
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AACI 1, fiche 12, Français, AACI
nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Summit Titles
- Parliamentary Language
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Algerian-Tunisian Summit 1, fiche 13, Anglais, Algerian%2DTunisian%20Summit
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Algerian Tunisian Summit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Sommet algéro-tunisien
1, fiche 13, Français, Sommet%20alg%C3%A9ro%2Dtunisien
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 13, Français, - Sommet%20alg%C3%A9ro%2Dtunisien
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Sommet algéro tunisien
- Sommet algéro-tunisien - IPU
- Sommet algéro tunisien - IPU
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-05-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Guidelines Relating to the Eligibility of Algerian Asylum-Seekers 1, fiche 14, Anglais, Guidelines%20Relating%20to%20the%20Eligibility%20of%20Algerian%20Asylum%2DSeekers
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Published by the UNHCR in December 1994. 1, fiche 14, Anglais, - Guidelines%20Relating%20to%20the%20Eligibility%20of%20Algerian%20Asylum%2DSeekers
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A contact person at the UNHCR (United Nations High Commissioner for Refugees) office in Ottawa checked with the UNHCR in Geneva. It seems that this document was never translated into French. 1, fiche 14, Anglais, - Guidelines%20Relating%20to%20the%20Eligibility%20of%20Algerian%20Asylum%2DSeekers
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Guidelines Relating to the Eligibility of Algerian Asylum-Seekers 1, fiche 14, Français, Guidelines%20Relating%20to%20the%20Eligibility%20of%20Algerian%20Asylum%2DSeekers
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


