TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALIBI [3 fiches]

Fiche 1 2017-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Police
CONT

The need for the accused to testify to raise a doubt after the prosecution has produced evidence — where, for example, he or she wishes to rely on an alibi defence — results from a decision over which the Crown has no control.

Terme(s)-clé(s)
  • alibi defense

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Police
CONT

Le fait que la personne accusée doive témoigner pour soulever un doute après la présentation de la preuve de la poursuite, par exemple lorsqu'elle veut présenter une défense d'alibi, résulte d'une décision sur laquelle le ministère public n'a aucun contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Law of Evidence
  • Police
DEF

A defense in criminal procedure by which the accused endeavors to prove that when the alleged crime was committed he was ... in a different place.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit de la preuve
  • Police
DEF

Moyen de défense tiré du fait qu'on se trouvait, au moment de l'infraction, dans un lieu autre que celui où elle a été commise.

OBS

On tend à lui donner aujourd'hui le sens de justification, prétexte, excuse. Cette extension peut prêter à confusion. L'alibi se situe au plan des faits et non des intentions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Derecho probatorio
  • Policía
DEF

Argumento de inculpabilidad de un reo por hallarse en el momento del crimen en otro lugar.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

(Linguiste, 8-1964, p. 198)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :