TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALIDADE [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

alidade: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

alidade pour lecture azimutale : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
CONT

The upper part of the theodolite, rotatable in the horizontal plane, is termed the alidade, originally an Arabic word meaning a sighting rule.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
DEF

Partie d'un théodolite ou d'un tachéomètre, tournant autour de l'axe principal, et munie d'un dispositif permettant les lectures azimutales sur le limbe du cercle horizontal.

OBS

L'extrémité de la règle porte un trait gravé appelé «index de lecture». L'alidade sert à mesurer des angles à partir d'une origine 0 du limbe, ou à tracer des directions, que ces directions soient visées «à l'œil nu» ou par l'intermédiaire d'une lunette.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Surveying Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Instruments d'arpentage
CONT

Historiquement, avant l'invention de la lunette en 1609, et son utilisation par Galilée en astronomie en 1610, on se servait d'alidade à pinnules [...]

OBS

pinnule : [...] petite plaque de métal percée et disposée à chaque extrémité d’une alidade pour permettre la visée.

Terme(s)-clé(s)
  • alidade à pinnule

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
DEF

Any sighting device employed for angular measurement.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Installations et instruments (Astronomie)
DEF

Tout instrument de visée utilisé pour déterminer un angle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida (Ingeniería)
  • Instalaciones e instrumentos (Astronomía)
DEF

Cualquier dispositivo visual utilizado para medir un ángulo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
DEF

An alidade used with a planetable, consisting of a telescope mounted on a straightedge ruler, fitted with level bubble, scale, and vernier to measure angles, and calibrated to measure distances.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
DEF

[...] instrument de visée pour la planchette, encore plus précis que la règle à éclimètre.

OBS

Cette alidade permet de tracer des directions sur la planchette, de mesurer les distances et les angles de pente.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
CONT

A transit consists of three fundamental parts: the alidade at the top, the horizontal circle in the middle, and the leveling head at the base ... The alidade is mounted on a tapered spindle called the alidade spindle ...

CONT

The vertical line is the centerline of two vertical concentric, tapered cylinders called spindles, on which all the measuring devices of the transit are mounted.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Partie en forme de cylindre représentant l'axe horizontal sur lequel est fixée une lunette.

CONT

Le cercle vertical comprend un limbe solidaire de la lunette et un cercle portant deux index et leurs verniers relié à un des montants supportant les tourillons par une vis de réglage.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :