TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALIGNER [24 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • aligner tamper operator-railway
  • tamper aligner operator-railway

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • opérateur de bourreuse dresseuse - secteur ferroviaire
  • opératrice de bourreuse dresseuse - secteur ferroviaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • rail aligner operator-railway
  • track liner operator - railway

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Orthodontics
CONT

Aligners are made of plastic and are custom made to fit your teeth. Each aligner moves the teeth step by step towards the final position.

CONT

Patients must remove aligners for meals and when brushing/flossing. The number of aligners needed to correct misaligned teeth varies based on the individual's orthodontic problem and its correction.

Français

Domaine(s)
  • Orthodontie
CONT

Les gouttières d'alignement [...] constituent une option de traitement très intéressante dans laquelle une série de gouttières transparentes doivent être portées et changées aux deux semaines afin de faire bouger les dents. Elles sont confortables, amovibles et presque invisibles!

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

Software that allows comparison of parallel texts by displaying them side by side based on correspondences established between text units.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Dispositif servant à aligner les éléments d'une structure de données sur ceux d'une autre structure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
DEF

Programa informático que permite comparar textos (por lo general un texto en la lengua fuente y su traducción) presentándolos de forma paralela según las correspondencias establecidas entre unidades de texto (por ej.: párrafos, oraciones, palabras).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A device that keeps the web traveling straight or true through the press.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Dispositif qui contrôle la position latérale de la bande par rapport à la machine.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Voies ferrées

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Terme(s)-clé(s)
  • wheel-alignment machine
  • wheel-alignment equipment

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Telecommunications
CONT

Brighton Electronics line: analog panel meter, digital panel meter, PID [proportional-integral- derivative] temperature controller, process controller, digital thermometer and temperature probes, digital multimeter, clamp meter, fiber optic tool including fiber cleaver, fiber stripper, fiber aligner, and loose tube cutter.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications optiques
CONT

Corps de Couplage Modèle 9092 - Ce corps de couplage se couple avec le modèle 9091 ou le modèle 9051 aligneur de fibre de façon à monter des éléments optiques directement sur l'aligneur.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The rounds pass through the link aligners on the link stripper assemblies that position each round 9.5 millimetres back and 3.1 millimetres forward in link for feeding.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización del trabajo de oficina
  • Equipo periférico (Computadoras)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

Wafer steppers (or projection step-and-repeat mask aligners) are one of the three types of mask aligners currently being used for the fabrication of integrated circuits. The other two types are contact/proximity and projection scanners .... Wafer steppers operate in one of two modes. The "first-generation" steppers use fixed steps, with no references to local targets in mid-wafer. Later-design steppers have the capability to re-reference periodically, typically at each field exposure step. The most sophisticated steppers can make adjustments to X, Y, [THETA] (rotation), Z (focus), and two-dimensional tilt to attain the ultimate in overlay accuracy and resolution.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Techniques industrielles

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Electronic Circuits Technology

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Technologie des circuits électroniques
DEF

Appareil permettant de réaliser avec précision la superposition des différents niveaux de masque sur une tranche de silicium.

CONT

Les lignes conductrices et les trous de liaison sont formés par photolithographie à l'aide de positionneur de masque et par gravure sèche ou humide.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The ... sight aligner ... has been designed to implement the new military doctrine of dry zero, significantly reducing the ammunition cost and time required for range fire zeroing of small calibre weapons.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1983-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title (no. 02-010) of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(MOTOR VEHICLE)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle (no 02-010) de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(AUTOMOBILES)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1983-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title (no. 8581-155) of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(MOTOR VEHICLE)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle (no 8581-155) de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(AUTOMOBILES)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1983-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 8534-118 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(ELECTRONIC EQUIP.)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8534-118 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(MAT. ÉLECTRON.)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1983-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 8581-154 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(MOTOR VEHICLE)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8581-154 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(AUTOMOBILES)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1981-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
  • Wood Products

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
  • Produits du bois

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :