TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALIGNMENT DATA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Equipment
- Guns (Land Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gun alignment and firing data display unit transport module
1, fiche 1, Anglais, gun%20alignment%20and%20firing%20data%20display%20unit%20transport%20module
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GAFDUTM 1, fiche 1, Anglais, GAFDUTM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] group of reinforced casings used to transport the gun alignment and firing data display unit. 1, fiche 1, Anglais, - gun%20alignment%20and%20firing%20data%20display%20unit%20transport%20module
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- module de transport de l'unité de visualisation des données de tir et d'alignement des pièces
1, fiche 1, Français, module%20de%20transport%20de%20l%27unit%C3%A9%20de%20visualisation%20des%20donn%C3%A9es%20de%20tir%20et%20d%27alignement%20des%20pi%C3%A8ces
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MTUVDAP 1, fiche 1, Français, MTUVDAP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'étuis renforcés servant au transport de l'unité de visualisation des données de tir et d'alignement des pièces. 1, fiche 1, Français, - module%20de%20transport%20de%20l%27unit%C3%A9%20de%20visualisation%20des%20donn%C3%A9es%20de%20tir%20et%20d%27alignement%20des%20pi%C3%A8ces
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
module de transport de l'unité de visualisation des données de tir et d'alignement des pièces; MTUVDAP : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - module%20de%20transport%20de%20l%27unit%C3%A9%20de%20visualisation%20des%20donn%C3%A9es%20de%20tir%20et%20d%27alignement%20des%20pi%C3%A8ces
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Land Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gun alignment and firing data display group
1, fiche 2, Anglais, gun%20alignment%20and%20firing%20data%20display%20group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GAFDG 1, fiche 2, Anglais, GAFDG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One component of the gun alignment and control system. 1, fiche 2, Anglais, - gun%20alignment%20and%20firing%20data%20display%20group
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A firing unit equipped with the gun alignment control system requires a display group per gun. It comprises two major elements, a gun alignment and firing data display unit and an infrared laser detector. 1, fiche 2, Anglais, - gun%20alignment%20and%20firing%20data%20display%20group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe du visualisateur des données de tir et d'alignement des pièces
1, fiche 2, Français, groupe%20du%20visualisateur%20des%20donn%C3%A9es%20de%20tir%20et%20d%27alignement%20des%20pi%C3%A8ces
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GVDAP 1, fiche 2, Français, GVDAP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Un des éléments du système d'alignement et de commande des pièces d'artillerie. 1, fiche 2, Français, - groupe%20du%20visualisateur%20des%20donn%C3%A9es%20de%20tir%20et%20d%27alignement%20des%20pi%C3%A8ces
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans une unité de tir équipée du système d'alignement et de commande des pièces d'artillerie, il faut un groupe du visualisateur par pièce. Ce groupe comprend deux éléments principaux : l'unité de visualisation des données de tir et d'alignement des pièces et le détecteur laser infrarouge. 1, fiche 2, Français, - groupe%20du%20visualisateur%20des%20donn%C3%A9es%20de%20tir%20et%20d%27alignement%20des%20pi%C3%A8ces
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
groupe du visualisateur des données de tir et d'alignement des pièces;GVDAP : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - groupe%20du%20visualisateur%20des%20donn%C3%A9es%20de%20tir%20et%20d%27alignement%20des%20pi%C3%A8ces
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Artillery
- Guns (Land Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gun alignment and firing data display unit
1, fiche 3, Anglais, gun%20alignment%20and%20firing%20data%20display%20unit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GAFDU 1, fiche 3, Anglais, GAFDU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of the components of the gun alignment and firing data display group. 1, fiche 3, Anglais, - gun%20alignment%20and%20firing%20data%20display%20unit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is used on the gun to facilitate data and voice communications via radio or land-line. It displays most of the essential firing data. 1, fiche 3, Anglais, - gun%20alignment%20and%20firing%20data%20display%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de visualisation des données de tir et d'alignement des pièces
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20visualisation%20des%20donn%C3%A9es%20de%20tir%20et%20d%27alignement%20des%20pi%C3%A8ces
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- UVDAP 1, fiche 3, Français, UVDAP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un des éléments du groupe du visualisateur des données de tir et d'alignement des pièces. 1, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20visualisation%20des%20donn%C3%A9es%20de%20tir%20et%20d%27alignement%20des%20pi%C3%A8ces
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On installe cet appareil sur la pièce pour faciliter la transmission des données et les communications en phonie par radio ou téléphone. L'unité de visualisation affiche la plupart des données de tir essentielles. 1, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20visualisation%20des%20donn%C3%A9es%20de%20tir%20et%20d%27alignement%20des%20pi%C3%A8ces
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
unité de visualisation des données de tir et d'alignement des pièces; UVDAP : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20visualisation%20des%20donn%C3%A9es%20de%20tir%20et%20d%27alignement%20des%20pi%C3%A8ces
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mathematical Geography
- Space Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CGDI Data Alignment Layer 1, fiche 4, Anglais, CGDI%20Data%20Alignment%20Layer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canadian Geospatial Data Infrastructure Data Alignment Layer 2, fiche 4, Anglais, Canadian%20Geospatial%20Data%20Infrastructure%20Data%20Alignment%20Layer
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CGDI: Canadian Geospatial Data Infrastructure. 2, fiche 4, Anglais, - CGDI%20Data%20Alignment%20Layer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Géographie mathématique
- Physique spatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Couche de cohérence des données de l'ICDG
1, fiche 4, Français, Couche%20de%20coh%C3%A9rence%20des%20donn%C3%A9es%20de%20l%27ICDG
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCDI 2, fiche 4, Français, CCDI
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Couche de cohérence des données de l'Infrastructure canadienne de données géospatiales 3, fiche 4, Français, Couche%20de%20coh%C3%A9rence%20des%20donn%C3%A9es%20de%20l%27Infrastructure%20canadienne%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ICDG : Infrastructure canadienne de données géospatiales. 3, fiche 4, Français, - Couche%20de%20coh%C3%A9rence%20des%20donn%C3%A9es%20de%20l%27ICDG
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alignment of data 1, fiche 5, Anglais, alignment%20of%20data
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- alignement des données 1, fiche 5, Français, alignement%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


