TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALIQUOT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveying
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aliquot part of a lot
1, fiche 1, Anglais, aliquot%20part%20of%20a%20lot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A survey will be required except where: ... the unit of land is an aliquot part of a lot ... 2, fiche 1, Anglais, - aliquot%20part%20of%20a%20lot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aliquot part of a lot: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - aliquot%20part%20of%20a%20lot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aliquot parts of lots
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arpentage
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- partie aliquote d'un lot
1, fiche 1, Français, partie%20aliquote%20d%27un%20lot
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
partie aliquote d'un lot : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - partie%20aliquote%20d%27un%20lot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- parties aliquotes de lots
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aliquot
1, fiche 2, Anglais, aliquot
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A known amount of a homogeneous material, assumed to be taken with negligible sampling error. 2, fiche 2, Anglais, - aliquot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This term is usually applied to fluids. 2, fiche 2, Anglais, - aliquot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - aliquot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aliquote
1, fiche 2, Français, aliquote
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matériau homogène, prélevée avec une erreur d'échantillonnage supposée négligeable. 2, fiche 2, Français, - aliquote
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s'applique généralement aux fluides. 2, fiche 2, Français, - aliquote
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - aliquote
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alícuota
1, fiche 2, Espagnol, al%C3%ADcuota
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aliquot volume 1, fiche 3, Anglais, aliquot%20volume
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- volume aliquote
1, fiche 3, Français, volume%20aliquote
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- volumen alicuota
1, fiche 3, Espagnol, volumen%20alicuota
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aliquot part
1, fiche 4, Anglais, aliquot%20part
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- aliquot 2, fiche 4, Anglais, aliquot
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A number or quantity which exactly divides a given number or quantity. 3, fiche 4, Anglais, - aliquot%20part
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- partie aliquote
1, fiche 4, Français, partie%20aliquote
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aliquote 2, fiche 4, Français, aliquote
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Partie aliquote d'un nombre, diviseur de ce nombre autre que lui-même. 3, fiche 4, Français, - partie%20aliquote
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Une partie aliquote d'un nombre ou d'une grandeur est une partie qui est contenue un nombre entier de fois dans ce nombre ou cette grandeur : 3 est une partie aliquote parce que 3 est contenu exactement 5 fois dans 15. 4, fiche 4, Français, - partie%20aliquote
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aritmética y teoría de los números
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- parte alícuota
1, fiche 4, Espagnol, parte%20al%C3%ADcuota
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- alícuota 2, fiche 4, Espagnol, al%C3%ADcuota
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte o porción contenida exactamente un número determinado de veces en un todo. Cuando se utiliza en un reparto equivale a partes iguales. 1, fiche 4, Espagnol, - parte%20al%C3%ADcuota
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Es lo opuesto a aliquanta. 1, fiche 4, Espagnol, - parte%20al%C3%ADcuota
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
parte alícuota: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Espagnol, - parte%20al%C3%ADcuota
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
- Pharmacology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aliquot portions 1, fiche 5, Anglais, aliquot%20portions
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
- Pharmacologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- portions aliquotes 1, fiche 5, Français, portions%20aliquotes
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aliquots 1, fiche 5, Français, aliquots
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Chimie analytique, 38,(7), 245 (1956) 1, fiche 5, Français, - portions%20aliquotes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


