TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ALKALINE EARTHS [1 fiche]

Fiche 1 2012-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Nuclear Waste Materials
DEF

An alkaline earth metal (lime) oxide.

OBS

More often used in the plural form, to designate all the oxides as a whole. According to the source Webster, "alkaline earth" is also used alone to designate "alkaline-earth metal."

Terme(s)-clé(s)
  • alkaline earth

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Déchets nucléaires
CONT

[Vitrification des déchets radioactifs]. [...] les alcalins et, à un degré moindre, les alcalinoterreux, sont le type même des oxydes modificateurs de réseau vitreux et interviennent comme fondants; l'aluminium et le zirconium ont une coordinence qui varie dans le verre selon leur teneur et leur environnement chimique; ils peuvent donc indifféremment jouer le rôle de formateur ou de modificateur; généralement présents en faible quantité, ils durcissent le verre en le rendant moins fusible; [...]

Terme(s)-clé(s)
  • alcalino-terreux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :