TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALKYD BAKING ENAMEL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gloss Alkyd Enamel, Air Drying and Baking
1, fiche 1, Anglais, Gloss%20Alkyd%20Enamel%2C%20Air%20Drying%20and%20Baking
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-1.88-92 1, fiche 1, Anglais, - Gloss%20Alkyd%20Enamel%2C%20Air%20Drying%20and%20Baking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Peinture-émail brillante aux résines alkydes, séchant à l'air ambiant et au four
1, fiche 1, Français, Peinture%2D%C3%A9mail%20brillante%20aux%20r%C3%A9sines%20alkydes%2C%20s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%27air%20ambiant%20et%20au%20four
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-1.88-92 1, fiche 1, Français, - Peinture%2D%C3%A9mail%20brillante%20aux%20r%C3%A9sines%20alkydes%2C%20s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%27air%20ambiant%20et%20au%20four
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Semigloss Alkyd Air Drying and Baking Enamel
1, fiche 2, Anglais, Semigloss%20Alkyd%20Air%20Drying%20and%20Baking%20Enamel
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-1.104-M91 1, fiche 2, Anglais, - Semigloss%20Alkyd%20Air%20Drying%20and%20Baking%20Enamel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Peinture-émail semi-brillante aux résines alkydes séchant à l'air ambiant et au four
1, fiche 2, Français, Peinture%2D%C3%A9mail%20semi%2Dbrillante%20aux%20r%C3%A9sines%20alkydes%20s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%27air%20ambiant%20et%20au%20four
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-1.104-M91 1, fiche 2, Français, - Peinture%2D%C3%A9mail%20semi%2Dbrillante%20aux%20r%C3%A9sines%20alkydes%20s%C3%A9chant%20%C3%A0%20l%27air%20ambiant%20et%20au%20four
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Aluminum Alkyd Baking Enamel
1, fiche 3, Anglais, Aluminum%20Alkyd%20Baking%20Enamel
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-1.141-M89 1, fiche 3, Anglais, - Aluminum%20Alkyd%20Baking%20Enamel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Peinture-émail aux résines alkydes, à l'aluminium, séchage au four
1, fiche 3, Français, Peinture%2D%C3%A9mail%20aux%20r%C3%A9sines%20alkydes%2C%20%C3%A0%20l%27aluminium%2C%20s%C3%A9chage%20au%20four
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-1.141-M89 1, fiche 3, Français, - Peinture%2D%C3%A9mail%20aux%20r%C3%A9sines%20alkydes%2C%20%C3%A0%20l%27aluminium%2C%20s%C3%A9chage%20au%20four
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alkyd baking enamel
1, fiche 4, Anglais, alkyd%20baking%20enamel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
See "alkyd enamel" and "baking enamel" in TERMIUM. 2, fiche 4, Anglais, - alkyd%20baking%20enamel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- peinture-émail aux résines alkydes séchant au four
1, fiche 4, Français, peinture%2D%C3%A9mail%20aux%20r%C3%A9sines%20alkydes%20s%C3%A9chant%20au%20four
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- peinture-émail aux résines alkydes durcissant par cuisson 1, fiche 4, Français, peinture%2D%C3%A9mail%20aux%20r%C3%A9sines%20alkydes%20durcissant%20par%20cuisson
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


