TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALKYL ETHER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ethoxylated tallow alkyl amines, compounds with polyethylene glycolhydrogen sulfate C12-14-alkyl ether
1, fiche 1, Anglais, ethoxylated%20tallow%20alkyl%20amines%2C%20compounds%20with%20polyethylene%20glycolhydrogen%20sulfate%20C12%2D14%2Dalkyl%20ether
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C12-14 [subscripts 12-14] 2, fiche 1, Anglais, - ethoxylated%20tallow%20alkyl%20amines%2C%20compounds%20with%20polyethylene%20glycolhydrogen%20sulfate%20C12%2D14%2Dalkyl%20ether
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- composés d'alkylamines de suif éthoxylées avec l'éther C12-14-alkylique de l'hydrogénosulfate du polyéthylèneglycol
1, fiche 1, Français, compos%C3%A9s%20d%27alkylamines%20de%20suif%20%C3%A9thoxyl%C3%A9es%20avec%20l%27%C3%A9ther%20C12%2D14%2Dalkylique%20de%20l%27hydrog%C3%A9nosulfate%20du%20poly%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C12-14 : C[indices 12-14] 2, fiche 1, Français, - compos%C3%A9s%20d%27alkylamines%20de%20suif%20%C3%A9thoxyl%C3%A9es%20avec%20l%27%C3%A9ther%20C12%2D14%2Dalkylique%20de%20l%27hydrog%C3%A9nosulfate%20du%20poly%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 2-methyl-2-propenoic acid C12-15-branched and linear alkyl esters, polymers with cetyl methacrylate, Me methacrylate, polyethylene glycol methacrylate isotridecyl ether and stearyl methacrylate
1, fiche 2, Anglais, 2%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoic%20acid%20C12%2D15%2Dbranched%20and%20linear%20alkyl%20esters%2C%20polymers%20with%20cetyl%20methacrylate%2C%20Me%20methacrylate%2C%20polyethylene%20glycol%20methacrylate%20isotridecyl%20ether%20and%20stearyl%20methacrylate
correct, voir observation, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polymères d'esters C12-15-alkyliques ramifiés et linéaires de l'acide 2-méthylprop-2-énoïque avec le méthacrylate de cétyle, le méthacrylate de Me, l'éther isotridécylique du méthacrylate du polyéthylèneglycol et le méthacrylate de stéaryle
1, fiche 2, Français, polym%C3%A8res%20d%27esters%20C12%2D15%2Dalkyliques%20ramifi%C3%A9s%20et%20lin%C3%A9aires%20de%20l%27acide%202%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9no%C3%AFque%20avec%20le%20m%C3%A9thacrylate%20de%20c%C3%A9tyle%2C%20le%20m%C3%A9thacrylate%20de%20Me%2C%20l%27%C3%A9ther%20isotrid%C3%A9cylique%20du%20m%C3%A9thacrylate%20du%20poly%C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20et%20le%20m%C3%A9thacrylate%20de%20st%C3%A9aryle
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ethoxylated alkyl ether sulfate 1, fiche 3, Anglais, ethoxylated%20alkyl%20ether%20sulfate
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Anionic surfactant. 1, fiche 3, Anglais, - ethoxylated%20alkyl%20ether%20sulfate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sulfate d'éther alkylique éthoxylé
1, fiche 3, Français, sulfate%20d%27%C3%A9ther%20alkylique%20%C3%A9thoxyl%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Surfactant anionique. 1, fiche 3, Français, - sulfate%20d%27%C3%A9ther%20alkylique%20%C3%A9thoxyl%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alkyl ether 1, fiche 4, Anglais, alkyl%20ether
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- éther alcoylique 1, fiche 4, Français, %C3%A9ther%20alcoylique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Glossaire 41 1, fiche 4, Français, - %C3%A9ther%20alcoylique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


