TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALL CLEAR [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Safety
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Final Approach. All Clear? Be Sure! Runway Incursions are Real!
1, fiche 1, Anglais, Final%20Approach%2E%20All%20Clear%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20are%20Real%21
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A poster from Transport Canada which] depicts a light helicopter on final approach to a landing pad, when a fuel truck suddenly appears to not have seen, heard or known about the approaching aircraft, and creates a risk of collision on the pad. ... This poster is primarily targeted to all helicopter pilots and operators, and holders of an airside vehicle operator permit (AVOP). 1, fiche 1, Anglais, - Final%20Approach%2E%20All%20Clear%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20are%20Real%21
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
TP 14007: publication code used by Transport Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Final%20Approach%2E%20All%20Clear%3F%20Be%20Sure%21%20Runway%20Incursions%20are%20Real%21
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- TP14007
- TP-14007
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- L'approche finale est libre? Soyez-en sûr! Une incursion sur piste est si vite arrivée!
1, fiche 1, Français, L%27approche%20finale%20est%20libre%3F%20Soyez%2Den%20s%C3%BBr%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
TP 14007 : code de publication en usage à Transports Canada. 2, fiche 1, Français, - L%27approche%20finale%20est%20libre%3F%20Soyez%2Den%20s%C3%BBr%21%20Une%20incursion%20sur%20piste%20est%20si%20vite%20arriv%C3%A9e%21
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- TP14007
- TP-14007
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- all clear
1, fiche 2, Anglais, all%20clear
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A signal given to the incident commander that a specific area has been checked for victims and none have been found or all found victims have been extricated from an entrapment. 1, fiche 2, Anglais, - all%20clear
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dégagé
1, fiche 2, Français, d%C3%A9gag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Signal donné à l'officier commandant lui indiquant que des recherches ont été effectuées dans une zone spécifique et qu'aucune victime n'a été trouvée ou que toutes les victimes trouvées ont été dégagées. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clear all function
1, fiche 3, Anglais, clear%20all%20function
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
function that allows the cancellation of data in the working registers and storage devices 1, fiche 3, Anglais, - clear%20all%20function
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clear all function: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986]. 2, fiche 3, Anglais, - clear%20all%20function
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fonction d'effacement total
1, fiche 3, Français, fonction%20d%27effacement%20total
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
fonction consistant à effacer toutes les données situées dans les registres de travail et dans les mémoires 1, fiche 3, Français, - fonction%20d%27effacement%20total
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fonction d'effacement total : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-22:1986]. 2, fiche 3, Français, - fonction%20d%27effacement%20total
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- all-clear signal
1, fiche 4, Anglais, all%2Dclear%20signal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wait for the all-clear signal before reentering the building. 1, fiche 4, Anglais, - all%2Dclear%20signal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- all clear signal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signal de fin d'alerte
1, fiche 4, Français, signal%20de%20fin%20d%27alerte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Émission sonore à fréquence fixe dont la longueur est variable et qui indique que toute forme de danger est écartée. 2, fiche 4, Français, - signal%20de%20fin%20d%27alerte
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Attendre les consignes des autorités ou le signal de fin d'alerte pour [...] regagner son domicile. 3, fiche 4, Français, - signal%20de%20fin%20d%27alerte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- all clear
1, fiche 5, Anglais, all%20clear
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 5, Français, pr%C3%AAt
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- listo
1, fiche 5, Espagnol, listo
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- listos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- all clear
1, fiche 6, Anglais, all%20clear
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A procedural term used to terminate an alert state. 1, fiche 6, Anglais, - all%20clear
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term may be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 2, fiche 6, Anglais, - all%20clear
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fin d'alerte
1, fiche 6, Français, fin%20d%27alerte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure utilisé pour mettre fin à un état d'alerte. 1, fiche 6, Français, - fin%20d%27alerte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme est écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement. 2, fiche 6, Français, - fin%20d%27alerte
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fin d'alerte : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - fin%20d%27alerte
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- all clear
1, fiche 7, Anglais, all%20clear
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A procedural term signifying that an area is free from any threat. 1, fiche 7, Anglais, - all%20clear
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - all%20clear
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dégagé
1, fiche 7, Français, d%C3%A9gag%C3%A9
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure utilisé pour signifier qu'un secteur est libre de toute menace. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dégagé : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9gag%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- clear all function
1, fiche 8, Anglais, clear%20all%20function
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In a calculator, a function that allows the deletion of data in the working registers and storage devices. 1, fiche 8, Anglais, - clear%20all%20function
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
clear all function: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 8, Anglais, - clear%20all%20function
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fonction d'effacement total
1, fiche 8, Français, fonction%20d%27effacement%20total
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fonction d'une calculatrice permettant de supprimer toutes les données situées dans les registres de travail et dans les mémoires. 1, fiche 8, Français, - fonction%20d%27effacement%20total
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fonction d'effacement total : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 8, Français, - fonction%20d%27effacement%20total
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ensure that all is clear below 1, fiche 9, Anglais, ensure%20that%20all%20is%20clear%20below
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- s'assurer que tout est clair dessous 1, fiche 9, Français, s%27assurer%20que%20tout%20est%20clair%20dessous
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Water Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- all gone and clear 1, fiche 10, Anglais, all%20gone%20and%20clear
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Transport par eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tout est largué-et-clair 1, fiche 10, Français, tout%20est%20largu%C3%A9%2Det%2Dclair
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-12-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- all clear button 1, fiche 11, Anglais, all%20clear%20button
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- touche d'annulation complète 1, fiche 11, Français, touche%20d%27annulation%20compl%C3%A8te
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :