TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ALL INDUSTRIES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Provisions in Collective Agreements in Canada. Covering 200 and More Employees :All Industries(Excluding Construction)
1, fiche 1, Anglais, Provisions%20in%20Collective%20Agreements%20in%20Canada%2E%20Covering%20200%20and%20More%20Employees%20%3AAll%20Industries%28Excluding%20Construction%29
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Labour Canada, 1981-1982. Ceased Publication. 1, fiche 1, Anglais, - Provisions%20in%20Collective%20Agreements%20in%20Canada%2E%20Covering%20200%20and%20More%20Employees%20%3AAll%20Industries%28Excluding%20Construction%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Disposition des conventions collectives au Canada groupant 200 employés ou plus : toutes les industries (sauf celle de la construction)
1, fiche 1, Français, Disposition%20des%20conventions%20collectives%20au%20Canada%20groupant%20200%20employ%C3%A9s%20ou%20plus%20%3A%20toutes%20les%20industries%20%28sauf%20celle%20de%20la%20construction%29
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Travail Canada, 1981-1982. A cessé de paraître. 1, fiche 1, Français, - Disposition%20des%20conventions%20collectives%20au%20Canada%20groupant%20200%20employ%C3%A9s%20ou%20plus%20%3A%20toutes%20les%20industries%20%28sauf%20celle%20de%20la%20construction%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- all industries
1, fiche 2, Anglais, all%20industries
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tous les secteurs 1, fiche 2, Français, tous%20les%20secteurs
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- toutes industries 2, fiche 2, Français, toutes%20industries
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


