TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AMPHIBIOUS TANK [3 fiches]

Fiche 1 2001-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)

Français

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
  • Amphibious Forces

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Forces amphibies

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
  • Amphibious Forces
CONT

The PT-76 amphibious light tank is another candidate for the 90 mm Cockerill gun.

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Forces amphibies
CONT

Le char léger amphibie PT-76 peut lui aussi recevoir un canon de 90 mm Cockerill en rattrapage, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :