TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMPHITHEATRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amphitheatre
1, fiche 1, Anglais, amphitheatre
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- amphitheater 1, fiche 1, Anglais, amphitheater
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any building containing a level area surrounded by tiered seating, in which sports, plays, public entertainments, etc., are held or performed. 2, fiche 1, Anglais, - amphitheatre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de constructions
- Salles et installations de spectacles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amphithéâtre
1, fiche 1, Français, amphith%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grand bâtiment muni de gradins disposés autour d'un espace central et conçu pour la tenue de spectacles et d'activités sportives, culturelles ou commerciales. 2, fiche 1, Français, - amphith%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Salas e instalaciones para espectáculos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- anfiteatro
1, fiche 1, Espagnol, anfiteatro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Local con gradas generalmente en semicírculo, por ejemplo en un centro de enseñanza. 2, fiche 1, Espagnol, - anfiteatro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- moraine amphitheatre
1, fiche 2, Anglais, moraine%20amphitheatre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- terminal basin 2, fiche 2, Anglais, terminal%20basin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An amphitheatrical arrangement of moraine ramparts, often occurring in areas of former glaciation. 3, fiche 2, Anglais, - moraine%20amphitheatre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amphithéâtre de collines morainiques
1, fiche 2, Français, amphith%C3%A9%C3%A2tre%20de%20collines%20morainiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- amphithéâtre morainique 2, fiche 2, Français, amphith%C3%A9%C3%A2tre%20morainique
correct, nom masculin
- amphithéâtre terminal 3, fiche 2, Français, amphith%C3%A9%C3%A2tre%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Construction morainique, en forme de rempart convexe vers l'aval (syn. : «vallum»), constituée d'un ensemble d'arcs morainiques mis en place à l'extrémité d'un glacier, et dont la forme courbe épouse celle de l'extrémité de la langue ou d'un lobe glaciaire. 3, fiche 2, Français, - amphith%C3%A9%C3%A2tre%20de%20collines%20morainiques
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Croissant concave vers l'amont formé par la moraine frontale d'un glacier et qui marque la limite maximale d'un stade antérieur. 4, fiche 2, Français, - amphith%C3%A9%C3%A2tre%20de%20collines%20morainiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- anfiteatro morrénico
1, fiche 2, Espagnol, anfiteatro%20morr%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


