TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMPLITUDE RESPONSE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- response amplitude
1, fiche 1, Anglais, response%20amplitude
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The magnitude of a measured response. 2, fiche 1, Anglais, - response%20amplitude
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amplitude de la réponse
1, fiche 1, Français, amplitude%20de%20la%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grandeur de la réponse 2, fiche 1, Français, grandeur%20de%20la%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Amplitude de la réponse. On peut mesurer l'acquisition d'une réponse par conditionnement répondant par le calcul de son amplitude, i.e. par le calcul de sa grandeur mesurée en termes d'intensité et/ou d'éléments mis en branle. 1, fiche 1, Français, - amplitude%20de%20la%20r%C3%A9ponse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Waves
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- amplitude/frequency response
1, fiche 2, Anglais, amplitude%2Ffrequency%20response
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A measure of the effectiveness with which a circuit, device, or system transmits the different frequencies applied to it. 2, fiche 2, Anglais, - amplitude%2Ffrequency%20response
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réponse d'amplitude/fréquence
1, fiche 2, Français, r%C3%A9ponse%20d%27amplitude%2Ffr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réponse amplitude/fréquence 2, fiche 2, Français, r%C3%A9ponse%20amplitude%2Ffr%C3%A9quence
correct, nom féminin
- caractéristique amplitude-fréquence 2, fiche 2, Français, caract%C3%A9ristique%20amplitude%2Dfr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Electroacústica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- respuesta amplitud/frecuencia
1, fiche 2, Espagnol, respuesta%20amplitud%2Ffrecuencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- respuesta en amplitud/frecuencia 1, fiche 2, Espagnol, respuesta%20en%20amplitud%2Ffrecuencia
nom féminin, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Medida de la efectividad con la que un circuito, dispositivo o sistema, transmite las diferentes frecuencias que se le aplican. 1, fiche 2, Espagnol, - respuesta%20amplitud%2Ffrecuencia
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- característica amplitud/frecuencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- amplitude response 1, fiche 3, Anglais, amplitude%20response
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réponse en amplitude 1, fiche 3, Français, r%C3%A9ponse%20en%20amplitude
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CRDA technique 127cp/2.75 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9ponse%20en%20amplitude
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


