TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AMSS [3 fiches]

Fiche 1 2007-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces aériennes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Satellite Telecommunications
  • Air Transport
DEF

A mobile-satellite service in which mobile earth stations are located on board aircraft; survival craft stations and emergency position-indicating radiobeacon stations may also participate in this service. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

aeronautical mobile-satellite service; AMSS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • aeronautical mobile satellite service

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Télécommunications par satellite
  • Transport aérien
DEF

Service mobile par satellite dans lequel les stations terriennes mobiles sont situées à bord d'aéronefs; les stations d'engins de sauvetage et les stations de radiobalise de localisation des sinistres peuvent également participer à ce service. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

service mobile aéronautique par satellite; SMAS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Transporte aéreo
DEF

Servicio móvil por satélite en el que las estaciones terrenas móviles están situadas a bordo de aeronaves; también pueden considerarse incluidas en este servicio las estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento y las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

servicio móvil aeronáutico por satélite; SMAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :