TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANADROMOUS FISH [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anadromous fish
1, fiche 1, Anglais, anadromous%20fish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Anadromous fish are born in freshwater, then migrate to the ocean as juveniles where they grow into adults before migrating back into freshwater to spawn. 2, fiche 1, Anglais, - anadromous%20fish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poisson anadrome
1, fiche 1, Français, poisson%20anadrome
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poisson potamotoque 2, fiche 1, Français, poisson%20potamotoque
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pez anádromo
1, fiche 1, Espagnol, pez%20an%C3%A1dromo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pez que vive en el mar, pero remonta los ríos para desovar. 2, fiche 1, Espagnol, - pez%20an%C3%A1dromo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Marine and Anadromous Fish Division 1, fiche 2, Anglais, Marine%20and%20Anadromous%20Fish%20Division
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Division des poissons de mer et des poissons anadromes
1, fiche 2, Français, Division%20des%20poissons%20de%20mer%20et%20des%20poissons%20anadromes
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- North Pacific Anadromous Fish Commission
1, fiche 3, Anglais, North%20Pacific%20Anadromous%20Fish%20Commission
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NPAFC 1, fiche 3, Anglais, NPAFC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- International North Pacific Fisheries Commission 2, fiche 3, Anglais, International%20North%20Pacific%20Fisheries%20Commission
ancienne désignation, correct
- INPFC 2, fiche 3, Anglais, INPFC
ancienne désignation, correct
- INPFC 2, fiche 3, Anglais, INPFC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The North Pacific Anadromous Fish Commission (NPAFC) is an international ... organization established by the Convention for the Conservation of Anadromous Stocks in the North Pacific Ocean. ... Current member countries include: Canada, Japan, the Republic of Korea, the Russian Federation, and the United States of America. 3, fiche 3, Anglais, - North%20Pacific%20Anadromous%20Fish%20Commission
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
North Pacific Anadromous Fish Commission: title in use since 1993. 4, fiche 3, Anglais, - North%20Pacific%20Anadromous%20Fish%20Commission
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
International North Pacific Fisheries Commission: title in use from 1952 to 1992. 4, fiche 3, Anglais, - North%20Pacific%20Anadromous%20Fish%20Commission
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord
1, fiche 3, Français, Commission%20des%20poissons%20anadromes%20du%20Pacifique%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CPAPN 1, fiche 3, Français, CPAPN
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Commission internationale des pêcheries du Pacifique Nord 2, fiche 3, Français, Commission%20internationale%20des%20p%C3%AAcheries%20du%20Pacifique%20Nord
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CIPPN 2, fiche 3, Français, CIPPN
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CIPPN 2, fiche 3, Français, CIPPN
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord : titre en vigueur depuis 1993. 3, fiche 3, Français, - Commission%20des%20poissons%20anadromes%20du%20Pacifique%20Nord
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Commission internationale des pêcheries du Pacifique Nord : titre en vigueur de 1952 à 1992. 3, fiche 3, Français, - Commission%20des%20poissons%20anadromes%20du%20Pacifique%20Nord
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Peces Anádromos del Pacífico Septentrienal
1, fiche 3, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Peces%20An%C3%A1dromos%20del%20Pac%C3%ADfico%20Septentrienal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- NPAFC 1, fiche 3, Espagnol, NPAFC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Report of activities, 1991-1993 : Marine and Anadromous Fish Division
1, fiche 4, Anglais, Report%20of%20activities%2C%201991%2D1993%20%3A%20Marine%20and%20Anadromous%20Fish%20Division
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 4, Anglais, - Report%20of%20activities%2C%201991%2D1993%20%3A%20Marine%20and%20Anadromous%20Fish%20Division
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Report of activities, 1991-1993: Marine and Anadromous Fish Division
1, fiche 4, Français, Report%20of%20activities%2C%201991%2D1993%3A%20Marine%20and%20Anadromous%20Fish%20Division
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Fish
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Exchange of notes between the government of Canada and the North Pacific Anadromous Fish Commission constituting an Agreement amending their Agreement regarding the headquarters of the North Pacific Anadromous Fish Commission, done at Vancouver on November 3, 1997 1, fiche 5, Anglais, Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20North%20Pacific%20Anadromous%20Fish%20Commission%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20their%20Agreement%20regarding%20the%20headquarters%20of%20the%20North%20Pacific%20Anadromous%20Fish%20Commission%2C%20done%20at%20Vancouver%20on%20November%203%2C%201997
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, May 15, 1997 and Vancouver, May 27, 1997. 1, fiche 5, Anglais, - Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20North%20Pacific%20Anadromous%20Fish%20Commission%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20their%20Agreement%20regarding%20the%20headquarters%20of%20the%20North%20Pacific%20Anadromous%20Fish%20Commission%2C%20done%20at%20Vancouver%20on%20November%203%2C%201997
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Poissons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Échange de notes entre le gouvernement du Canada et la Commission des poissons anadromes du Pacifique nord constituant un accord modifiant leur Accord relatif au siège de la Commission des poissons anadromes du Pacifique nord, fait à Vancouver le 3 novembre 1993
1, fiche 5, Français, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20la%20Commission%20des%20poissons%20anadromes%20du%20Pacifique%20nord%20constituant%20un%20accord%20modifiant%20leur%20Accord%20relatif%20au%20si%C3%A8ge%20de%20la%20Commission%20des%20poissons%20anadromes%20du%20Pacifique%20nord%2C%20fait%20%C3%A0%20Vancouver%20le%203%20novembre%201993
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 15 mai 1997 et Vancouver, le 27 mai 1997. En vigueur le 27 mai 1997. 1, fiche 5, Français, - %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20la%20Commission%20des%20poissons%20anadromes%20du%20Pacifique%20nord%20constituant%20un%20accord%20modifiant%20leur%20Accord%20relatif%20au%20si%C3%A8ge%20de%20la%20Commission%20des%20poissons%20anadromes%20du%20Pacifique%20nord%2C%20fait%20%C3%A0%20Vancouver%20le%203%20novembre%201993
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- North Pacific Anadromous Fish Commission Privileges and Immunities Order
1, fiche 6, Anglais, North%20Pacific%20Anadromous%20Fish%20Commission%20Privileges%20and%20Immunities%20Order
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Foreign Missions and International Organizations Act 1, fiche 6, Anglais, - North%20Pacific%20Anadromous%20Fish%20Commission%20Privileges%20and%20Immunities%20Order
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Décret sur les privilèges et immunités de la Commission des poissons anadromes du Pacifique du Nord
1, fiche 6, Français, D%C3%A9cret%20sur%20les%20privil%C3%A8ges%20et%20immunit%C3%A9s%20de%20la%20Commission%20des%20poissons%20anadromes%20du%20Pacifique%20du%20Nord
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales 1, fiche 6, Français, - D%C3%A9cret%20sur%20les%20privil%C3%A8ges%20et%20immunit%C3%A9s%20de%20la%20Commission%20des%20poissons%20anadromes%20du%20Pacifique%20du%20Nord
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Agreement between the Government of Canada and the North Pacific Anadromous Fish Commission
1, fiche 7, Anglais, Headquarters%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20North%20Pacific%20Anadromous%20Fish%20Commission
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Accord de Siège entre le gouvernement du Canada et la Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord
1, fiche 7, Français, Accord%20de%20Si%C3%A8ge%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20la%20Commission%20des%20poissons%20anadromes%20du%20Pacifique%20Nord
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


