TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANALYSE [28 fiches]

Fiche 1 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • IT Security
OBS

The CLUSIF [Club de la sécurité de l'information français] does not sponsor this method anymore, as MARION is replaced by MEHARI [Method for Harmonized Analysis of Risk].

OBS

Level-Optimized Computer Risk Analysis and Reduction Method: unofficial translation provided for information purposes only.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble méthodologique publique conçu et développé à partir de 1984 par le CLUSIF [Club de la sécurité de l'information français] (260 personnes représentant les principaux experts et utilisateurs français en 1991). [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

OBS

La méthode vise à réduire les vulnérabilités en accidents, erreurs et malveillances afin d'assurer la sécurité dans les domaines de la disponibilité, de l'intégrité et de la confidentialité. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

ViCLAS: Violent Crime Linkage Analysis System.

Terme(s)-clé(s)
  • ability to analyze Violent Crime Linkage Analysis System Information
  • ability to analyze Violent Crimes Linkage Analysis System Information
  • ability to analyse ViCLAS Information
  • ability to analyse Violent Crime Linkage Analysis System Information
  • ability to analyse Violent Crimes Linkage Analysis System Information

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

SALVAC : Système d'analyse des liens entre les crimes de violence.

Terme(s)-clé(s)
  • aptitude à analyser l'information du Système d'analyse des liens entre les crimes de violence

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Risks and Threats (Security)
  • Commercial Aviation

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Aviation commerciale
OBS

Le [répertoire] RACHEL [...] rassemble des accidents aériens survenus dans le monde occidental depuis 1973 jusqu'à 1987.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Security
CONT

The Risk Management policy requires departments to identify, analyze and assess risks, select risk-avoidance options, and design and implement cost-effective prevention and control measures.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Sécurité
CONT

Aux termes de la politique de gestion des risques, les ministères doivent identifier, analyser et évaluer les risques, choisir des moyens pour les éviter, élaborer et mettre en œuvre des mesures de prévention et de contrôle rentables.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
OBS

find-fix-finish-exploit-analyze-disseminate; F3EAD: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Terme(s)-clé(s)
  • find-fix-finish-exploit-analyse-disseminate
  • find, fix, finish, exploit, analyse, and disseminate

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
OBS

trouver-fixer-finaliser-exploiter-analyser-diffuser; TF2EAD : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Cattle Raising
OBS

The Dairy Herd Analysis Service (DHAS) was formerly run by Macdonald College before being taken over by the Quebec provincial government.

OBS

Current and former names confirmed by the government of Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Élevage des bovins
OBS

Le Programme d'analyse des troupeaux laitiers du Québec (PATLQ) est administré par le gouvernement du Québec.

OBS

Appellation confirmée par le gouvernement du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas provinciales gubernamentales (Canadá)
  • Cría de ganado bovino
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

The Centre d'expertise en analyse environnementale du Québec (CEAEQ) is an agency of the ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs, which provides specialized services pertaining to various aspects of environmental analysis (laboratory analyses, accreditation, ecotoxicological studies and field surveys). Its mission is to guarantee the availability, quality and continuity of expertise and analytical information for environment protection and resource conservation needs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Études et analyses environnementales
OBS

Le Centre d'expertise en analyse environnementale du Québec (CEAEQ) est une agence du ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs qui fournit des services spécialisés touchant différents aspects de l'analyse environnementale (analyses de laboratoire, accréditation, études écotoxicologiques et études de terrain). Sa mission est de garantir la disponibilité, la qualité et la continuité de l'expertise et de l'information analytique pour les besoins de protection de l'environnement et de conservation des ressources.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Animal Husbandry
OBS

Of the ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation of Québec. The Programme d'analyse des troupeaux de boucherie du Québec (PATBQ) is an avant-garde zootechnic system for cattle production analysis that: improves the productivity, efficiency and profitability of Québec's beef cattle herds; offers a flexible and modern beef cattle selection and genetic evaluation instrument that is the only one of its kind in the Americas. This system replaces the current PATBQ and is intended for Québec's beef cattle producers. It now makes it possible for them to: refer to the data for his/her operation; produce forms and reports about the data for his/her operation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Élevage des animaux
OBS

Du ministère de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation du Québec. Le Programme d'analyse des troupeaux de boucherie du Québec (PATBQ) est un système zootechnique à l'avant-garde des pratiques bovines permettant : d'améliorer la productivité, l'efficacité et la rentabilité des troupeaux de bovins de boucherie du Québec; d'offrir un instrument souple, moderne et unique de sélection et d'évaluation génétique des bovins de boucherie dans les Amériques. Ce système s'adresse aux producteurs de bovins de boucherie du Québec. Il permet présentement au producteur : de consulter les données de son exploitation; de produire des formulaires et des rapports sur les données de son exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

To separate into constituent parts or elements for study.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Déterminer des éléments constituants d'une matière, d'une substance ou d'un produit.

CONT

Analyser un composé chimique, analyser l'air d'une mine pour déterminer la teneur en grisou.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
DEF

Descomponer un todo en sus constituyentes.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Moncton.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Société acadienne d'analyse politique

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport de l'analyse économique et commerciale, 138.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Intelligence (Military)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Renseignement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Intelligence (Military)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Renseignement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Sociology of the Family
OBS

ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean]; Caracas, March 86; project supported by United Nations Youth Fund; in reference to the International Youth Year.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sociologie de la famille

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Sociología de la familia
Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Blood
  • Sociology
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • Partnership Program to Enhance National Capacity to Analyse and Respond to the Psychological, Social and Economic Determinants and Consequences of the HIV Epidemic

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sang
  • Sociologie
  • Finances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Sangre
  • Sociología
  • Finanzas
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Criminal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit pénal international

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho penal internacional
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Sociology of the Family
OBS

Buenos Aires, June 24-28, 1985; organized by ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean] and the Centre for Social Development and Humanitarian Affairs of the UN.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sociologie de la famille

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Sociología de la familia
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1991-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

À l'Université McGill, École Polytechnique et École des Hautes Études Commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1987-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

i -34

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1985-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

Conduct a series of iterative analysis in order to evaluate different pollution control scenarios.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
OBS

conférence fédérale-provinciale sur les parcs, nov./63 A-52/F.137 9/8/68 Nord canadien

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
OBS

J.C. Robert (affaires urbaines) 14-3-72

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :