TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYSIS DEVELOPMENT SECTION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Financial Development and Analysis Section
1, fiche 1, Anglais, Financial%20Development%20and%20Analysis%20Section
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General. 1, fiche 1, Anglais, - Financial%20Development%20and%20Analysis%20Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section des programmations et analyses financières
1, fiche 1, Français, Section%20des%20programmations%20et%20analyses%20financi%C3%A8res
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général. 1, fiche 1, Français, - Section%20des%20programmations%20et%20analyses%20financi%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Analysis and Development Section
1, fiche 2, Anglais, Analysis%20and%20Development%20Section
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dominion Bureau of Statistics. 1, fiche 2, Anglais, - Analysis%20and%20Development%20Section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section des recherches et des études
1, fiche 2, Français, Section%20des%20recherches%20et%20des%20%C3%A9tudes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bureau fédéral de la statistique. 1, fiche 2, Français, - Section%20des%20recherches%20et%20des%20%C3%A9tudes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- BN Analysis and Development Section 1, fiche 3, Anglais, BN%20Analysis%20and%20Development%20Section
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BN: Business Number 1, fiche 3, Anglais, - BN%20Analysis%20and%20Development%20Section
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Business Number Analysis and Development Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section de l'analyse et de l'élaboration du NE
1, fiche 3, Français, Section%20de%20l%27analyse%20et%20de%20l%27%C3%A9laboration%20du%20NE
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
NE : numéro d'entreprise 1, fiche 3, Français, - Section%20de%20l%27analyse%20et%20de%20l%27%C3%A9laboration%20du%20NE
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Section de l'analyse et de l'élaboration du numéro d'entreprise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Research
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Research Development and Analysis Section 1, fiche 4, Anglais, Research%20Development%20and%20Analysis%20Section
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Recherche scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section du développement de la recherche et de l'analyse
1, fiche 4, Français, Section%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27analyse
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de la promotion et des programmes de la santé, Santé Canada. 1, fiche 4, Français, - Section%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27analyse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Policy Analysis and Development Section 1, fiche 5, Anglais, Policy%20Analysis%20and%20Development%20Section
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Section de l'évaluation et de l'élaboration des politiques 1, fiche 5, Français, Section%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20politiques
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon. 1, fiche 5, Français, - Section%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20politiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


