TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYSIS LESSONS LEARNED [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Combined Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Commander Joint Analysis and Lessons Learned Centre
1, fiche 1, Anglais, Commander%20Joint%20Analysis%20and%20Lessons%20Learned%20Centre
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- COM JALLC 1, fiche 1, Anglais, COM%20JALLC
correct, OTAN
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commander Joint Analysis and Lessons Learned Centre; COM JALLC: designations to be used by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - Commander%20Joint%20Analysis%20and%20Lessons%20Learned%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Commander Joint Analysis and Lessons Learned Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Interarmées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commandant du Centre interarmées d'analyse et de retour d'expérience
1, fiche 1, Français, commandant%20du%20Centre%20interarm%C3%A9es%20d%27analyse%20et%20de%20retour%20d%27exp%C3%A9rience
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- COM JALLC 1, fiche 1, Français, COM%20JALLC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
commandant du Centre interarmées d'analyse et de retour d'expérience; COM JALLC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - commandant%20du%20Centre%20interarm%C3%A9es%20d%27analyse%20et%20de%20retour%20d%27exp%C3%A9rience
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- analysis and lessons learned
1, fiche 2, Anglais, analysis%20and%20lessons%20learned
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- A&LL 2, fiche 2, Anglais, A%26LL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Doctrine militaire et planification de défense
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse et leçons retenues
1, fiche 2, Français, analyse%20et%20le%C3%A7ons%20retenues
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- A&LR 2, fiche 2, Français, A%26LR
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Combined Forces (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Joint Analysis and Lessons Learned Centre
1, fiche 3, Anglais, Joint%20Analysis%20and%20Lessons%20Learned%20Centre
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- JALLC 1, fiche 3, Anglais, JALLC
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Permanent Analysis Team 1, fiche 3, Anglais, Permanent%20Analysis%20Team
ancienne désignation, correct, OTAN
- PAT 1, fiche 3, Anglais, PAT
ancienne désignation, correct, OTAN
- PAT 1, fiche 3, Anglais, PAT
- Permanent Analysis Exercise Team 1, fiche 3, Anglais, Permanent%20Analysis%20Exercise%20Team
ancienne désignation, correct, OTAN
- PAT 1, fiche 3, Anglais, PAT
ancienne désignation, correct, OTAN
- PAT 1, fiche 3, Anglais, PAT
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Joint Analysis and Lessons Learned Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Interarmées
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre interarmées d'analyse et d'enseignements
1, fiche 3, Français, Centre%20interarm%C3%A9es%20d%27analyse%20et%20d%27enseignements
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- JALLC 1, fiche 3, Français, JALLC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Centre interarmées d'analyse et d'enseignements tirés 1, fiche 3, Français, Centre%20interarm%C3%A9es%20d%27analyse%20et%20d%27enseignements%20tir%C3%A9s
correct, nom masculin, OTAN
- JALLC 1, fiche 3, Français, JALLC
correct, nom masculin, OTAN
- JALLC 1, fiche 3, Français, JALLC
- Équipe permanente d'analyse 1, fiche 3, Français, %C3%89quipe%20permanente%20d%27analyse
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- PAT 1, fiche 3, Français, PAT
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- PAT 1, fiche 3, Français, PAT
- Équipe permanente d'analyse des exercices 1, fiche 3, Français, %C3%89quipe%20permanente%20d%27analyse%20des%20exercices
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- PAT 1, fiche 3, Français, PAT
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- PAT 1, fiche 3, Français, PAT
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Implementation of Mastery Learning and Outcome-Based Education : A Review and Analysis of Lessons Learned
1, fiche 4, Anglais, Implementation%20of%20Mastery%20Learning%20and%20Outcome%2DBased%20Education%20%3A%20A%20Review%20and%20Analysis%20of%20Lessons%20Learned
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Implementation of Mastery Learning and Outcome-Based Education 2, fiche 4, Anglais, Implementation%20of%20Mastery%20Learning%20and%20Outcome%2DBased%20Education
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title of a working paper published in June 1995 in the series "Research Papers" by Human Resources Development Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Implementation%20of%20Mastery%20Learning%20and%20Outcome%2DBased%20Education%20%3A%20A%20Review%20and%20Analysis%20of%20Lessons%20Learned
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pédagogie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Implementation of Mastery Learning and Outcome-Based Education: A Review and Analysis of Lessons Learned
1, fiche 4, Français, Implementation%20of%20Mastery%20Learning%20and%20Outcome%2DBased%20Education%3A%20A%20Review%20and%20Analysis%20of%20Lessons%20Learned
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Implementation of Mastery Learning and Outcome-Based Education 2, fiche 4, Français, Implementation%20of%20Mastery%20Learning%20and%20Outcome%2DBased%20Education
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document de travail publié en juin 1995 dans la série «Documents de recherche» par Développement des ressources humaines Canada. 2, fiche 4, Français, - Implementation%20of%20Mastery%20Learning%20and%20Outcome%2DBased%20Education%3A%20A%20Review%20and%20Analysis%20of%20Lessons%20Learned
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


