TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYSIS LEVEL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Advanced Collision Analysis-Level III Course
1, fiche 1, Anglais, Advanced%20Collision%20Analysis%2DLevel%20III%20Course
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
000197: Royal Canadian Mounted Police course code. 1, fiche 1, Anglais, - Advanced%20Collision%20Analysis%2DLevel%20III%20Course
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 1, Anglais, - Advanced%20Collision%20Analysis%2DLevel%20III%20Course
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Collision Analysis-Level 3 Course
- Advanced Collisions Analysis-Level III Course
- Advanced Collisions Analysis-Level 3 Course
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Advanced Collision Analysis - Level III Course
1, fiche 1, Français, Advanced%20Collision%20Analysis%20%2D%20Level%20III%20Course
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Cours avancé d'analyse des collisions - Niveau III 1, fiche 1, Français, Cours%20avanc%C3%A9%20d%27analyse%20des%20collisions%20%2D%20Niveau%20III
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
000197 : code de cours de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - Advanced%20Collision%20Analysis%20%2D%20Level%20III%20Course
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 1, Français, - Advanced%20Collision%20Analysis%20%2D%20Level%20III%20Course
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Cours avancé d'analyse des collisions - Niveau III : proposition fournie à titre d'information. 1, fiche 1, Français, - Advanced%20Collision%20Analysis%20%2D%20Level%20III%20Course
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Collision Analysis - Level 3 Course
- Advanced Collisions Analysis - Level III Course
- Advanced Collisions Analysis - Level 3 Course
- Cours avancé d'analyse des collisions - Niveau 3
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military Equipment Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- level of repair analysis
1, fiche 2, Anglais, level%20of%20repair%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LORA 1, fiche 2, Anglais, LORA
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An analytical technique used to determine whether an item should be repaired, and if so, at what level of maintenance. 1, fiche 2, Anglais, - level%20of%20repair%20analysis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
level of repair analysis; LORA: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 2, Anglais, - level%20of%20repair%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Maintenance du matériel militaire
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse du niveau de réparation
1, fiche 2, Français, analyse%20du%20niveau%20de%20r%C3%A9paration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ANR 1, fiche 2, Français, ANR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'analyse utilisée pour déterminer si un article devrait être réparé, et dans l'affirmative, à quel niveau de maintenance. 1, fiche 2, Français, - analyse%20du%20niveau%20de%20r%C3%A9paration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
analyse du niveau de réparation; ANR : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 2, Français, - analyse%20du%20niveau%20de%20r%C3%A9paration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- level of analysis
1, fiche 3, Anglais, level%20of%20analysis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- analysis level 1, fiche 3, Anglais, analysis%20level
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau d'analyse
1, fiche 3, Français, niveau%20d%27analyse
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- local level analysis 1, fiche 4, Anglais, local%20level%20analysis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- micro-analysis 1, fiche 4, Anglais, micro%2Danalysis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyse au niveau local
1, fiche 4, Français, analyse%20au%20niveau%20local
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- micro-analyse 1, fiche 4, Français, micro%2Danalyse
nom féminin
- microanalyse 2, fiche 4, Français, microanalyse
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
microanalyse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 4, Français, - analyse%20au%20niveau%20local
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
- Scientific Research Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- level of analysis
1, fiche 5, Anglais, level%20of%20analysis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rare species at the regional level Birds are not distributed uniformly throughout the river system, and their frequency of occurrence varies depending on the level of analysis (region, section, or entire system). 1, fiche 5, Anglais, - level%20of%20analysis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- niveau d'investigation
1, fiche 5, Français, niveau%20d%27investigation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les espèces ne sont pas réparties uniformément le long du corridor fluvial et on constate que leur occurrence varie en fonction du niveau d'investigation auquel on se situe, soit la région, le secteur ou le système Saint-Laurent. 1, fiche 5, Français, - niveau%20d%27investigation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-09-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Control
- Operations Research and Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- higher level analysis 1, fiche 6, Anglais, higher%20level%20analysis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyse de haut niveau 1, fiche 6, Français, analyse%20de%20haut%20niveau
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


