TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANALYSIS REPORT [75 fiches]

Fiche 1 2020-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Nunavut Inuit Labour Force Analysis report provides a detailed analysis of the labour force of the Nunavut Settlement Area to determine the availability, interest and the level of preparedness of Inuit for government employment in accordance with Article 23.3.1 of the Nunavut Agreement.

Terme(s)-clé(s)
  • Nunavut Inuit Labour Force Analysis Report
  • Nunavut Inuit Labor Force Analysis Report
  • Inuit Labour Force Analysis Report
  • Inuit Labor Force Analysis Report
  • ILFA

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Le rapport d'analyse de la population active Inuite du Nunavut offre une analyse détaillée de la main-d'œuvre de la région du Nunavut afin de déterminer la disponibilité, l'intérêt et le niveau de préparation des Inuits à un emploi dans la fonction publique, conformément à l'article 23.3.1 de l'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut.

OBS

Bien qu'à la forme adjectivale, le mot «inuit» ne prenne pas de majuscule initiale, il convient, pour les appellations, de respecter la graphie officielle.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport d'analyse de la population active Inuite du Nunavut
  • Rapport d'analyse de la population active Inuite
  • RAPAI

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Food Safety
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

FAO: Food and Agriculture Organization of the United Nations.

OBS

WHO: World Health Organization.

Terme(s)-clé(s)
  • Application of Risk Analysis to Food Standards Issues
  • Report of the Joint FAO/WHO Expert Consultation
  • Application of Risk Analysis to Food Standards Issues :Report of the Joint Food and Agriculture Organization of the United Nations/World Health Organization Expert Consultation
  • Report of the Joint Food and Agriculture Organization of the United Nations/World Health Organization Expert Consultation

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Salubrité alimentaire
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
Terme(s)-clé(s)
  • Application de l'analyse des risques dans le domaine des normes alimentaires
  • Rapport de la Consultation mixte d'experts FAO/OMS
  • Application de l'analyse des risques dans le domaine des normes alimentaires : Rapport de la Consultation mixte d'experts Organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture/Organisation mondiale de la Santé
  • Rapport de la Consultation mixte d'experts Organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture/Organisation mondiale de la Santé

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Documents (Industries)
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Since early 1980 the Regulator has asked for a 10-year review of the safety of the plant. This review, called the "As Operated Safety Analysis Report" (ASAR), is mainly focused on operation and plant modifications.

OBS

as operated safety analysis report; ASAR; as-operated safety analysis report: terms and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Documents techniques (Industries)
  • Sûreté des centrales nucléaires
OBS

rapport d'analyse sur la sûreté de l'exploitation : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Nuclear Plant Safety
DEF

[A] prescribed report prepared by or on behalf of the owner in support of an application for a licence ...

OBS

safety report; safety analysis report; SAR: terms and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Rapport préparé par l'exploitant ou en son nom qui doit accompagner une demande de permis [...]

OBS

rapport de sûreté : terme publié au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013.

OBS

rapport de sûreté : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel Management
Terme(s)-clé(s)
  • An Analysis of the Highly Qualified Manpower Survey of 1973
  • An Analysis of the Highly Qualified Manpower Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion du personnel
Terme(s)-clé(s)
  • Analyse de l'Enquête sur la main-d'œuvre hautement qualifiée
  • Analyse de l'Enquête de 1973 sur la main-d'œuvre hautement qualifiée

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 6680
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 6680: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 6680
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 6680 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Nuclear Science and Technology

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sciences et techniques nucléaires

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Quality Control (Management)

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Black Products (Petroleum)
Universal entry(ies)
CF 730-A
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 730-A: form code used by the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • CF 730A
  • CF730-A
  • CF730A

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Produits noirs (Pétrole)
Entrée(s) universelle(s)
CF 730-A
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 730-A : code de formulaire employé par les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • CF 730A
  • CF730-A
  • CF730A

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Business and Administrative Documents
OBS

Financial Transactions and Reports Analysis Centre (FINTRAC), Ottawa, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada (CANAFE), Ottawa, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statistical Surveys
OBS

Report 72.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Rapport 72.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statistical Surveys
OBS

Report 93.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Rapport 93.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Blood
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Sang
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
CF 1339
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 1339: Code of a form used by the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
CF 1339
code de formulaire, voir observation
OBS

CF 1339 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Rights and Freedoms
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Droits et libertés
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

An authorized program analysis report (APAR) is an IBM-supplied program. When you perform an APAR procedure, you create one or more diskette or tape files that contain information from your system that helps software service representatives to correct programming problems.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Software
OBS

Competition Bureau, 1997.

Terme(s)-clé(s)
  • Software Claim Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Logiciels
OBS

Bureau de la concurrence, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Pharmacology
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Canada, Health Environments and Consumer Safety Branch, Montreal 2004.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Pharmacologie
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé environnementale et de la sécurité des consommateurs, Montréal, 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

LogFileManager can zip the logfiles and create an html logfile analysis report and place them both in that domain's web root directory, as well as copy the zipped logfile and the report into an archive directory.

Terme(s)-clé(s)
  • log file analysis report

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Statistical Surveys
  • Social Organization
OBS

Statistics Canada. Occasional.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Organisation sociale
OBS

Statistique Canada. Hors série.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2002-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... a prescribed report prepared by or on behalf of the Owner in support of an application for a licence ...

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Rapport préparé par l'exploitant ou en son nom qui doit accompagner une demande de permis [...]

CONT

La demande de permis pour exploiter une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants [...] : a) une description des ouvrages de l'installation nucléaire [...] b) une description des systèmes et de l'équipement de l'installation nucléaire [...] c) un rapport final d'analyse de la sûreté démontrant que la conception de l'installation nucléaire est adéquate [...] [Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I]

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education (General)
OBS

Training and Development Canada, by Monique Forest, January 15, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Formation et perfectionnement Canada, par Monique Forest, le 15 janvier 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2002-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Security
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3: ... a preliminary safety analysis report demonstrating the adequacy of the design of the nuclear facility ...

OBS

Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : [...] un rapport préliminaire d'analyse de la sûreté démontrant que la conception de l'installation nucléaire est adéquate [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Investment
  • Real Estate
CONT

Regional Accommodation would consider each proposed site to determine its suitability, consult with the RCMP, Communications Security Canada, tenants or Property Management, as required, complete an Investment Analysis Report and provide any conditions, costs and liabilities associated with the licence or OI [occupancy instrument], in the case of a tenant.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Investissements et placements
  • Immobilier
CONT

La DG régionale du logement examinerait chacun des sites proposés afin de déterminer s'il convient, consulterait la GRC, le Centre de la sécurité des télécommunications, les locataires ou la Gestion immobilière, au besoin, remplirait un Rapport d'analyse des investissements et, dans le cas d'un locataire, préciserait tous les coûts, conditions et responsabilités liés à la licence ou à l'accord d'occupation de locaux.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Accommodation (Military)
  • Military Administration
OBS

Term found in the HAMIS Rents Module User Guide. HAMIS stands for Housing Agency Management Information System.

Français

Domaine(s)
  • Logement (Militaire)
  • Administration militaire
OBS

Terme figurant dans le Manuel d'utilisation du module des loyers du SIGAL. SIGAL signifie Système d'information de gestion de l'Agence de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
  • Engineering Tests and Reliability
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Écrits commerciaux et administratifs
Terme(s)-clé(s)
  • compte rendu d'analyse des défaillances

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Astronautics
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Astronautique
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Space Centres

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Centres spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Labour and Employment
OBS

Employment Equity.

OBS

Source(s): Intracom, HRDC's [Human Resources Development Canada] national Intranet site.

Terme(s)-clé(s)
  • National Work Force Analysis Report
  • Workforce Analysis Report
  • Work Force Analysis Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Travail et emploi
Terme(s)-clé(s)
  • Rapport d'analyse des effectifs

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
OBS

IAR: Investment Analysis Report.

Terme(s)-clé(s)
  • long form Investment Analysis Report

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

RAI : Rapport d'analyse des investissements.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport d'analyse des investissements détaillé

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Training of Personnel
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
Terme(s)-clé(s)
  • Investment Analysis Report/Business Case Preparation
  • IAR/Business Case Preparation

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Titre d'un des modules de formation d'une série de cours sur les Rapports d'analyse des investissements (RAI)/Développement des analyses de rentabilité qui ont été offerts, en février 2000, aux employés du groupe du Propriétaire/Investisseur, du Secteur des services de gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers (SGLBBI), de la Direction générale des services immobiliers, à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

OBS

Source(s) : Secteur des SGLBBI, Direction générale des services immobiliers, TPSGC.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport d'analyse des investissements/Développement des analyses de rentabilité
  • RAI/Développement des analyses de rentabilité

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Personnel Management (General)
OBS

Publication number DC231 of Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Publication numéro DC231 de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Économique

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
CONT

A report that describes the impact of the Y2000 problem on a system or group of systems.

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
CONT

Rapport présentant une description des répercussions du problème de l'an 2000 sur un système ou un groupe de systèmes.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Commercial Fishing
OBS

Title of a series. Ottawa: Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Pêche commerciale
OBS

Titre d'une collection. Ottawa : Pêches et Océans Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Medical Staff
OBS

Report from the Advisory Committee on Health Human Resources (ACHHR), March 1999.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Personnel médical
OBS

Rapport du Comité consultatif des ressources humaines en santé (CCRHS), mars 1999.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comptabilité
OBS

Service de comptabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1997-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Household Utensils and Appliances
Terme(s)-clé(s)
  • The Household Equipment of Canadians
  • The Household Equipment of Canadians: Features of the 1993 Stock and the 1994-1995 Purchases

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Équipement ménager
Terme(s)-clé(s)
  • Les équipements ménagers des Canadiens : Caractéristiques du stock de 1993 et des acquisitions de 1994 et 1995
  • Les équipements ménagers des Canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Glossaire des sigles utilisés par Revenu Canada, Impôt, 92/04/02.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Insurance
  • Auditing (Accounting)
  • Commercial Fishing
OBS

Internal Audit Bureau report, published in January of 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • Impact Study Report
  • Analysis of TAGS Eligibility and Assessment Process
  • Analysis of The Atlantic Groundfish Strategy Eligibility and Assessment Process

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Assurances
  • Vérification (Comptabilité)
  • Pêche commerciale
OBS

Rapport du Bureau de la vérification interne, diffusé en janvier 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport d'étude d'impacts
  • Processus d'admission et d'évaluation de LSPA
  • Processus d'admission et d'évaluation de La stratégie du poisson de fond de l'Atlantique

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1996-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Infractions et crimes
OBS

Utilisé pour le système VICLAS.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

by the Council for the Advancement of Native Development Officers. Ottawa: Price Waterhouse, 1995. 34 p.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Renseignement confirmé par le Conseil.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Submitted to the Executive Director, Staff Development Branch. Ottawa, Public Service Commission, Staff Development Branch, 1983, 37 p.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Brochure de la DGP

OBS

Présenté au directeur exécutif, Direction générale du perfectionnement. Ottawa, Commission de la Fonction publique, La Direction, 1983. 43 p.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1996-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Real Estate
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Immobilier
  • Administration publique

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1996-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Real Estate
  • Financial and Budgetary Management
  • Layout of the Workplace

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Immobilier
  • Gestion budgétaire et financière
  • Implantation des locaux de travail
OBS

Source : CMi, juillet 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1996-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1996-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1995-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Porte sur les réclamations pour perte - LPPE (Loi sur les prêts aux petites entreprises).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1995-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
OBS

Taiwan.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1995-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1994-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Health and Welfare Canada, Drugs Directorate Publications

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1993-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1992-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Rens. sur le nombre d'appels téléphoniques reçus, la période d'attente, etc.

OBS

TPS.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1992-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1989-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

(Communications management Review)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

(Examen de la gestion des communications)

OBS

Lac Meech, 29 et 30 juin 88

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1989-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Author: A. Kuhn, 1979. Information confirmed by the Library, Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement confirmé par la Bibliothèque, Affaires indiennes et du Nord Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1988-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Etude effectuée dans le sillage de l'Examen de la gestion des communications, Bureau du Conseil privé, 1988.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1988-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Rapport du BCG no FCC152-2.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1987-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1986-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Trucking (Road Transport)
  • Transport of Goods
OBS

Term used in the Express Traffic Reporting and Accounting System (XTRAS) of Canadian National Railways.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Camionnage
  • Transport de marchandises
DEF

Relevé qui tient compte aussi bien du matériel utilisé que des marchandises transportées.

OBS

Terme utilisé dans le système Comptabilité de la gestion centralisée du traffic messageries (XTRAS) du Canadien National.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1986-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Source : Approvisionnements et Services.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1986-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

A report on environmental effects of proposed Federal actions which may require an Environmental Impact Statement (EIS) under section 102 of the National Environmental Policy Act (NEPA). The EAR is an "in-house" document of varying degrees of formality which becomes the final document on environmental impacts for those projets which, because their effects are minor, do not require a formal EIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Études et analyses environnementales
OBS

Comme il s'agit d'un document rédigé en vertu d'une loi américaine, il n'existe pas d'appellation ou de sigle français officiels.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1985-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
CONT

Circuit analysis Report (weekly, quarterly, twice yearly): [The candidate] prepares a telex to be sent to reporting findings from a computer printout re circuit selection problems on streams.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1983-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Évaluation du personnel et des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1983-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

Schedule III of the Regional Operational (Work) Plan.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

annexe III du Plan de travail des opérations régionales.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1981-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Productivity and Profitability
OBS

10325 (MAS)

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Productivité et rentabilité
OBS

(MAS, formules 6-1222)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Job Descriptions

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Descriptions d'emplois

Espagnol

Conserver la fiche 75

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :