TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYSIS RULES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- organization rules analysis manager
1, fiche 1, Anglais, organization%20rules%20analysis%20manager
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- organizational rules analysis manager 1, fiche 1, Anglais, organizational%20rules%20analysis%20manager
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- organisation rules analysis manager
- organisational rules analysis manager
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur de l'analyse des règles organisationnelles
1, fiche 1, Français, directeur%20de%20l%27analyse%20des%20r%C3%A8gles%20organisationnelles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice de l'analyse des règles organisationnelles 1, fiche 1, Français, directrice%20de%20l%27analyse%20des%20r%C3%A8gles%20organisationnelles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- software analysis rules
1, fiche 2, Anglais, software%20analysis%20rules
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- règles organiques
1, fiche 2, Français, r%C3%A8gles%20organiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- analysis by rules
1, fiche 3, Anglais, analysis%20by%20rules
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Global analysis of gene expression by using DNA microarrays is employed increasingly to search for differences in biological properties between normal and diseased tissue. ... We used GABRIEL (Genetic Analysis By Rules Incorporating Expert Logic), a platform of knowledge-based algorithms for the global analysis of gene expression, together with conventional statistical approaches, to examine the sensitivity of conclusions to threshold choice in recently published microarray-based studies. 2, fiche 3, Anglais, - analysis%20by%20rules
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Analysis by Rules. The password cracker combines user-specific information, like the username and full name, with a series of precompiled word lists to obtain a list of password candidates. To each word in this list, it applies a set of transformation rules to generate even more potential passwords. 3, fiche 3, Anglais, - analysis%20by%20rules
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Genetic, morphological, structural analysis by rules. 4, fiche 3, Anglais, - analysis%20by%20rules
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse par règles
1, fiche 3, Français, analyse%20par%20r%C3%A8gles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau moteur antispam de NETASQ consiste en une analyse de liste noire DNS (RBL) [...] et un moteur d'analyse heuristique [qui] réalise de nombreuses analyses (sur les entêtes de messages ainsi que sur le contenu), telle l'analyse par règles empiriques, l'analyse sémantique, la recherche de contre-mesures et même l'analyse du code HTML intégré. 2, fiche 3, Français, - analyse%20par%20r%C3%A8gles
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Stratégie d'analyse et organisation syntaxique et sémantique. L'oral spontané se caractérise par la souplesse des constructions syntaxiques et sémantiques : en particulier, les changements de parcours rendent difficile une analyse linéaire de l'énoncé. Tous les systèmes basés sur une analyse par règles (comme par exemple TINA) sont confrontés à ce problème. En revanche, les analyses sélectives semblent mieux armées pour y faire face. 3, fiche 3, Français, - analyse%20par%20r%C3%A8gles
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Analyse par règles pour l'extraction de connaissances. Cette approche consiste à utiliser une analyse du texte basée sur des règles décrivant des schémas de relations à rechercher dans le corpus. L'objectif est de repérer les contextes de ces relations dont les contraintes morphosyntaxiques sont décrites dans des règles déclaratives du type : (SI conditions ALORS conclusion). Cette démarche a été appliquée au système SEEK (Jouis, 1995) en se basant sur la grammaire applicative et cognitive de Desclés (1990). En appliquant des règles morphosyntaxiques préétablies, il est possible de repérer des relations à partir de textes connaissant des indices et des marqueurs linguistiques. 4, fiche 3, Français, - analyse%20par%20r%C3%A8gles
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
Construction de la sémantique à partir de corpus de dialogue oral homme-machine : De la description catégorielle à la modélisation stochastique («Constructing semantics using corpora of oral human-machine dialogs: From a categorial description to stochastic modeling»). Cette thèse traite du problème de la compréhension automatique de la parole spontanée. L'objectif est de concevoir et d'étudier une méthode stochastique pour l'analyse sémantique et de la comparer avec une méthode conventionnelle d'analyse par règles. 5, fiche 3, Français, - analyse%20par%20r%C3%A8gles
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Analyse par règles empiriques, lexicales. 6, fiche 3, Français, - analyse%20par%20r%C3%A8gles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Amendments to the Broadcasting Procedures and Rules, Part I(BPR-I) and Broadcasting Procedure 23(BP-23) Environmental Procedure and Radiofrequency Exposure Analysis Procedure
1, fiche 4, Anglais, Amendments%20to%20the%20Broadcasting%20Procedures%20and%20Rules%2C%20Part%20I%28BPR%2DI%29%20and%20Broadcasting%20Procedure%2023%28BP%2D23%29%20Environmental%20Procedure%20and%20Radiofrequency%20Exposure%20Analysis%20Procedure
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada, Radiocommunication Act, Notice No. SMBR-002-95. 1, fiche 4, Anglais, - Amendments%20to%20the%20Broadcasting%20Procedures%20and%20Rules%2C%20Part%20I%28BPR%2DI%29%20and%20Broadcasting%20Procedure%2023%28BP%2D23%29%20Environmental%20Procedure%20and%20Radiofrequency%20Exposure%20Analysis%20Procedure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Modification des Règles et procédures sur la radiodiffusion, Partie I (RPR-I) et de la Procédure sur la radiodiffusion no 23 (PR-23) Procédure d'évaluation environnementale et procédure pour l'étude de l'exposition à l'énergie radioélectrique
1, fiche 4, Français, Modification%20des%20R%C3%A8gles%20et%20proc%C3%A9dures%20sur%20la%20radiodiffusion%2C%20Partie%20I%20%28RPR%2DI%29%20et%20de%20la%20Proc%C3%A9dure%20sur%20la%20radiodiffusion%20no%2023%20%28PR%2D23%29%20Proc%C3%A9dure%20d%27%C3%A9valuation%20environnementale%20et%20proc%C3%A9dure%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27exposition%20%C3%A0%20l%27%C3%A9nergie%20radio%C3%A9lectrique
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada, Loi sur la radiocommunication, Avis no SMBR-002-95. 1, fiche 4, Français, - Modification%20des%20R%C3%A8gles%20et%20proc%C3%A9dures%20sur%20la%20radiodiffusion%2C%20Partie%20I%20%28RPR%2DI%29%20et%20de%20la%20Proc%C3%A9dure%20sur%20la%20radiodiffusion%20no%2023%20%28PR%2D23%29%20Proc%C3%A9dure%20d%27%C3%A9valuation%20environnementale%20et%20proc%C3%A9dure%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20l%27exposition%20%C3%A0%20l%27%C3%A9nergie%20radio%C3%A9lectrique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-06-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- An Analysis of the 1994 Amendments to the FAPI and Foreign Affiliate Rules
1, fiche 5, Anglais, An%20Analysis%20of%20the%201994%20Amendments%20to%20the%20FAPI%20and%20Foreign%20Affiliate%20Rules
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Tax Journal, vol. 42, no. 4, p. 993, B.J. Arnold, 1994; information confirmed by the Canadian Tax Foundation 1, fiche 5, Anglais, - An%20Analysis%20of%20the%201994%20Amendments%20to%20the%20FAPI%20and%20Foreign%20Affiliate%20Rules
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- An Analysis of the 1994 Amendments to the FAPI and Foreign Affiliate Rules
1, fiche 5, Français, An%20Analysis%20of%20the%201994%20Amendments%20to%20the%20FAPI%20and%20Foreign%20Affiliate%20Rules
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information retrouvée dans DOBIS 1, fiche 5, Français, - An%20Analysis%20of%20the%201994%20Amendments%20to%20the%20FAPI%20and%20Foreign%20Affiliate%20Rules
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


