TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYTICAL COLUMN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard analytical column
1, fiche 1, Anglais, standard%20analytical%20column
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - standard%20analytical%20column
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- colonne pour analyse standard
1, fiche 1, Français, colonne%20pour%20analyse%20standard
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - colonne%20pour%20analyse%20standard
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- analytical column
1, fiche 2, Anglais, analytical%20column
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - analytical%20column
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- colonne analytique
1, fiche 2, Français, colonne%20analytique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - colonne%20analytique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- analytical HPLC column
1, fiche 3, Anglais, analytical%20HPLC%20column
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- analytical high-pressure liquid chromatography column 1, fiche 3, Anglais, analytical%20high%2Dpressure%20liquid%20chromatography%20column
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - analytical%20HPLC%20column
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- colonne HPLC pour analyse
1, fiche 3, Français, colonne%20HPLC%20pour%20analyse
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- colonne CLHP pour analyse 1, fiche 3, Français, colonne%20CLHP%20pour%20analyse
nom féminin
- colonne pour chromatographie liquide à haute performance pour analyse 1, fiche 3, Français, colonne%20pour%20chromatographie%20liquide%20%C3%A0%20haute%20performance%20pour%20analyse
nom féminin
- colonne analytique pour chromatographie liquide à haute performance 1, fiche 3, Français, colonne%20analytique%20pour%20chromatographie%20liquide%20%C3%A0%20haute%20performance
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - colonne%20HPLC%20pour%20analyse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- analytical column medium 1, fiche 4, Anglais, analytical%20column%20medium
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- medium(of an analytical column) 1, fiche 4, Anglais, medium%28of%20an%20analytical%20column%29
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - analytical%20column%20medium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matrice (de colonne analytique)
1, fiche 4, Français, matrice%20%28de%20colonne%20analytique%29
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - matrice%20%28de%20colonne%20analytique%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- analytical column
1, fiche 5, Anglais, analytical%20column
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The problem of severe baseline drift associated with column bleed at higher temperatures during temperature programming operations was satisfactorily eliminated by Emery and Koerner, who developed a dual-column, programmed-temperature chromatograph, extending the upper usable temperature limits for column packings. This was accomplished by programming the temperature of two symmetrical columns, the effluent of the "dummy" column passing through the reference side of a four-filament, hot-wire thermal conductivity cell compensating for the "bleed" of analytical column. 2, fiche 5, Anglais, - analytical%20column
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Low-capacity analytical column. 3, fiche 5, Anglais, - analytical%20column
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- colonne d'analyse
1, fiche 5, Français, colonne%20d%27analyse
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


