TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANALYTICAL SERVICES [13 fiches]

Fiche 1 2025-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Offences and crimes
  • Customs and Excise
OBS

The Analytical and Forensic Services Division (AFSD) is responsible for the scientific examination of suspected contraband, alcohol, tobacco, cannabis, customs analysis and forensic document examination (FDE).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Infractions et crimes
  • Douanes et accise
OBS

La Division des services analytiques et judiciaires (DSAJ) est chargée de l'examen scientifique des produits de contrebande présumés, d'alcool, de tabac, de cannabis, de l'analyse des douanes et de l'examen judiciaire de documents (EJD).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Occupational Health and Safety
Terme(s)-clé(s)
  • analytical service

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Santé et sécurité au travail
Terme(s)-clé(s)
  • service d'analyse

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Corporate Structure
  • Quality Control (Management)
OBS

Through the Analytical Quality Control Services (AQCS) the International Atomic Energy Agency initiates and supports improvements in the accuracy of analytical chemistry and radiometric measurements and their traceability to basic standards.

Terme(s)-clé(s)
  • Analytical Quality Control Service

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Structures de l'entreprise
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
Terme(s)-clé(s)
  • Service de contrôle de la qualité des analyses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Estructura de la empresa
  • Control de la calidad (Gestión)
Terme(s)-clé(s)
  • Servicio para el Control de Calidad de los Análisis
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Corporate Services Branch.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des services intégrés.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
Terme(s)-clé(s)
  • Section des services d'analyse

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Mining Engineering

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Génie minier
OBS

Aux Laboratoires des mines et des sciences minérales du SMM.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
  • Industries - General
OBS

organization: Industry Sector

Terme(s)-clé(s)
  • Coordination and Special Analytical Services
  • Coordination and Special Analytical Service

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Industries - Généralités
OBS

Appartenance: Secteur de l'industrie

Terme(s)-clé(s)
  • Service de coordination et d'analyse spéciale

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
  • Agriculture - General
OBS

Comes under the Economic Innovation and Technology Council.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
  • Agriculture - Généralités
OBS

Relève du Conseil de l'innovation économique et de la technologie.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Medication
  • Informatics
Terme(s)-clé(s)
  • Sample Control and Tracking System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Médicaments
  • Informatique
OBS

Système informatique.

Terme(s)-clé(s)
  • Système de gestion des échantillons

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Direction du service des laboratoires judiciaires, Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Replaces the Central Analytical Services Directorate. Labour Canada, Policy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Remplace l'ancienne Dir. gén. des services centraux d'analyse. Travail Canada, Politiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1985-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Chimie
OBS

(section dans l'Ouest)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :