TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYTICAL TECHNIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sensitive analytical technique
1, fiche 1, Anglais, sensitive%20analytical%20technique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Use of highly sensitive analytical techniques to accurately determine the gold contents of samples. 1, fiche 1, Anglais, - sensitive%20analytical%20technique
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technique d'analyse sensible
1, fiche 1, Français, technique%20d%27analyse%20sensible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recourir à des techniques d'analyse très sensibles pour déterminer avec précision les teneurs en or des échantillons. 1, fiche 1, Français, - technique%20d%27analyse%20sensible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- specialized analytical technique 1, fiche 2, Anglais, specialized%20analytical%20technique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Phase 1 of this project (R.77.1/5.553.1) focussed on the development of the specialized analytical techniques required for the precise measurement of the low concentrations of noble gases (He, Ne, Ar, Xe and Kr) present in natural waters. 1, fiche 2, Anglais, - specialized%20analytical%20technique
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technique analytique spéciale
1, fiche 2, Français, technique%20analytique%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La phase 1 de ce projet (R.77.1/5.553.1) portait sur la mise au point des techniques analytiques spéciales nécessaires à la mesure précise des concentrations faibles de gaz rares (He, Ne, Ar, Xe et Kr) présents dans les eaux naturelles. 1, fiche 2, Français, - technique%20analytique%20sp%C3%A9ciale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- analytical technique 1, fiche 3, Anglais, analytical%20technique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The contractor performed Phase 1 of the project which involved the development and testing of a unique analytical technique. 1, fiche 3, Anglais, - analytical%20technique
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technique d'analyse
1, fiche 3, Français, technique%20d%27analyse
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur a exécuté la première phase du projet qui avait pour but d'élaborer et de tester une technique d'analyse unique. 1, fiche 3, Français, - technique%20d%27analyse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-intrusive analytical technique
1, fiche 4, Anglais, non%2Dintrusive%20analytical%20technique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technique d'analyse non intrusive
1, fiche 4, Français, technique%20d%27analyse%20non%20intrusive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 4, Français, - technique%20d%27analyse%20non%20intrusive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-10-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- analytical technique
1, fiche 5, Anglais, analytical%20technique
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - analytical%20technique
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- technique d'analyse
1, fiche 5, Français, technique%20d%27analyse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 5, Français, - technique%20d%27analyse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- analytic learning technique
1, fiche 6, Anglais, analytic%20learning%20technique
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- analytical learning technique 2, fiche 6, Anglais, analytical%20learning%20technique
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technique d'apprentissage analytique
1, fiche 6, Français, technique%20d%27apprentissage%20analytique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


