TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANALYTICAL TECHNIQUE [6 fiches]

Fiche 1 2006-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

Use of highly sensitive analytical techniques to accurately determine the gold contents of samples.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

Recourir à des techniques d'analyse très sensibles pour déterminer avec précision les teneurs en or des échantillons.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Phase 1 of this project (R.77.1/5.553.1) focussed on the development of the specialized analytical techniques required for the precise measurement of the low concentrations of noble gases (He, Ne, Ar, Xe and Kr) present in natural waters.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La phase 1 de ce projet (R.77.1/5.553.1) portait sur la mise au point des techniques analytiques spéciales nécessaires à la mesure précise des concentrations faibles de gaz rares (He, Ne, Ar, Xe et Kr) présents dans les eaux naturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The contractor performed Phase 1 of the project which involved the development and testing of a unique analytical technique.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'entrepreneur a exécuté la première phase du projet qui avait pour but d'élaborer et de tester une technique d'analyse unique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :