TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANAPLASTIC [5 fiches]

Fiche 1 2010-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
Universal entry(ies)
8021/3
code de système de classement
OBS

8021/3: International Classification of Diseases code.

Terme(s)-clé(s)
  • anaplastic carcinoma

Français

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
Entrée(s) universelle(s)
8021/3
code de système de classement
OBS

8021/3 : Code de la Classification internationale des maladies

Terme(s)-clé(s)
  • carcinome anaplasique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
OBS

statistique février 1969 classification internationale des maladies

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Nervous System
DEF

An astrocytoma of one of the reorganized subtypes with areas of anaplasia.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Système nerveux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Sistema nervioso
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cytology
DEF

Characterized by an extreme degree of anaplasia ...

OBS

anaplasia ... Lack of differentiation ... [it] is the hallmark of malignant cells.

OBS

The degree of anaplasia, or deviation from the normal, has been used to grade tumors ...

Français

Domaine(s)
  • Cytologie
OBS

Une tumeur est dite indifférenciée ou anaplasique lorsqu'elle ne présente aucun élément permettant de reconnaître le tissu d'origine.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :