TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANCESTRAL LANGUAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heritage language
1, fiche 1, Anglais, heritage%20language
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ancestral language 2, fiche 1, Anglais, ancestral%20language
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The language spoken by members of an ethnic group, other than one of the two official languages of Canada. 3, fiche 1, Anglais, - heritage%20language
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- langue d'origine
1, fiche 1, Français, langue%20d%27origine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- langue ancestrale 2, fiche 1, Français, langue%20ancestrale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Langue, autre que les deux langues officielles du Canada, à laquelle on est rattaché par son père ou sa mère ou ses grands-parents. 1, fiche 1, Français, - langue%20d%27origine
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les quartiers à fortes minorités ethniques, les langues ancestrales devraient être enseignées comme tierces langues. 1, fiche 1, Français, - langue%20d%27origine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- idioma ancestral
1, fiche 1, Espagnol, idioma%20ancestral
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1979-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Language Teaching
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ancestral language school 1, fiche 2, Anglais, ancestral%20language%20school
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ethnic groups language school 2, fiche 2, Anglais, ethnic%20groups%20language%20school
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the scope of the Canadian multiculturalism program, a multilingual school where one learns the language of his ethnic group. 2, fiche 2, Anglais, - ancestral%20language%20school
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Enseignement des langues
Fiche 2, La vedette principale, Français
- école de langues d'origine. 1, fiche 2, Français, %C3%A9cole%20de%20langues%20d%27origine%2E
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maison d'enseignement des langues d'origine. 1, fiche 2, Français, maison%20d%27enseignement%20des%20langues%20d%27origine%2E
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Langue "d'origine: L'introduction de la langue d'origine"... complique parfois (les figures) jusqu'à l'absurde... les évolutions régressives, les dilutions que l'on constate généralement dans l'usage langagier des adultes ne sont pas des facteurs facilitant l'acquisition, par les enfants, d'une langue d'origine. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cole%20de%20langues%20d%27origine%2E
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La vedette et son synonyme s'écrivent comme suit: école de langues "d'origine", maison d'enseignement des langues "d'origine". 3, fiche 2, Français, - %C3%A9cole%20de%20langues%20d%27origine%2E
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


