TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANCHOR BLOCK [6 fiches]

Fiche 1 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies)
DND 2699
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2699: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2699

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s)
DND 2699
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2699 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2699

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Stationary Equipment (Railroads)
DEF

A casting between a rigid wing rail and a spring wing rail.

CONT

The anchor block has three purposes: a spacer, an anchor and a hinge around which the spring wing rail rotates.

Français

Domaine(s)
  • Matériel fixe (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines
  • Transport of Water (Water Supply)
  • Applications of Concrete
DEF

A large and heavy block of material installed along a pipe to resist forces due to the weight of the pipeline, the change in direction of the fluid flowing therein.

Français

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
  • Utilisation du béton
DEF

Bloc de maçonnerie ou de béton, servant de support et de butée pour une canalisation, pour la stabiliser.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Long-Distance Pipelines

Français

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Canalisations à grande distance

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Excavation (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Fouilles (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :