TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANCHORAGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blind anchorage
1, fiche 1, Anglais, blind%20anchorage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mouillage aux instruments
1, fiche 1, Français, mouillage%20aux%20instruments
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- root anchorage
1, fiche 2, Anglais, root%20anchorage
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The field should not be flooded for at least 6-8 days after seedling to provide enough oxygen for seed germination and enable good root anchorage. 1, fiche 2, Anglais, - root%20anchorage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enracinement
1, fiche 2, Français, enracinement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, l'importance de l'effet du travail du sol sur le système racinaire dépend largement de l'état physique initial du profil cultural. Dans un sol déjà bien structuré au départ [...] les modifications de l'état physique du sol dues au travail et donc les effets sur l'enracinement seront moins nets ou même inexistants. 1, fiche 2, Français, - enracinement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arraigo
1, fiche 2, Espagnol, arraigo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de echar raíces. 1, fiche 2, Espagnol, - arraigo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bow and stern anchoring
1, fiche 3, Anglais, bow%20and%20stern%20anchoring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bow and stern anchorage 2, fiche 3, Anglais, bow%20and%20stern%20anchorage
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A double anchoring technique that consists in anchoring the boat from the bow and the stern in order to minimize the swing radius when anchoring on a beach, on the edge of a channel or in other tight position. 3, fiche 3, Anglais, - bow%20and%20stern%20anchoring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mouillage embossé
1, fiche 3, Français, mouillage%20emboss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- embossage 2, fiche 3, Français, embossage
correct, nom masculin
- mouillage tête et cul 3, fiche 3, Français, mouillage%20t%C3%AAte%20et%20cul
correct, nom masculin
- mouillage double arrière 4, fiche 3, Français, mouillage%20double%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'embossage est une technique de mouillage qui consiste à ajouter un mouillage à l'arrière du bateau en plus de l'ancre principale à l'avant. Cette méthode permet de maintenir le bateau dans son axe, en particulier dans des zones où il est impossible d'éviter, comme les fleuves. L'embossage est souvent utilisé lorsque le bateau est très proche des côtes ou lorsque les environs sont encombrés. 5, fiche 3, Français, - mouillage%20emboss%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mouillage double-arrière
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assembly anchorage
1, fiche 4, Anglais, assembly%20anchorage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An anchorage intended for the assembly and onward routing of ships. 1, fiche 4, Anglais, - assembly%20anchorage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assembly anchorage: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - assembly%20anchorage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mouillage de rassemblement
1, fiche 4, Français, mouillage%20de%20rassemblement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mouillage destiné au rassemblement et à la mise en route de navires. 1, fiche 4, Français, - mouillage%20de%20rassemblement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mouillage de rassemblement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - mouillage%20de%20rassemblement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fondeadero de reunión
1, fiche 4, Espagnol, fondeadero%20de%20reuni%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fondeadero dedicado a la formación de convoyes y su posterior salida hacia sus rutas respectivas. 1, fiche 4, Espagnol, - fondeadero%20de%20reuni%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- seat anchorage
1, fiche 5, Anglais, seat%20anchorage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... any component that transfers a vehicle seat load to the vehicle structure ... 2, fiche 5, Anglais, - seat%20anchorage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ancrage du siège
1, fiche 5, Français, ancrage%20du%20si%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toute pièce qui transmet à la structure du véhicule les forces exercées sur le siège du véhicule. 2, fiche 5, Français, - ancrage%20du%20si%C3%A8ge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Devices
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- seat belt anchorage
1, fiche 6, Anglais, seat%20belt%20anchorage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[A] seat belt anchorage [refers to] any component of a vehicle, other than the webbing or straps, involved in transferring seat belt loads to the vehicle structure, including the attachment hardware, seat frames, seat pedestals, the vehicle structure and any part of the vehicle whose failure causes separation of the belt from the vehicle structure ... 2, fiche 6, Anglais, - seat%20belt%20anchorage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ancrage de ceinture de sécurité
1, fiche 6, Français, ancrage%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Un] ancrage de ceinture de sécurité s'entend de toute pièce d'un véhicule — à l'exception d'une courroie ou d'une sangle — , notamment de toute pièce de fixation, du bâti et du socle des sièges, de la structure du véhicule et de tout élément du véhicule, qui sert à transmettre à la structure du véhicule les forces exercées sur une ceinture de sécurité et de tout élément du véhicule qui, s'il se rompt, cause la séparation de la ceinture de sécurité de la structure du véhicule […] 2, fiche 6, Français, - ancrage%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 6, Français, - ancrage%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- anchoring
1, fiche 7, Anglais, anchoring
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- anchorage 2, fiche 7, Anglais, anchorage
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 7, Français, mouillage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ancrage 2, fiche 7, Français, ancrage
nom masculin, vieilli
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste à immobiliser un bâtiment au moyen d'une ou plusieurs ancres. 3, fiche 7, Français, - mouillage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fondeo
1, fiche 7, Espagnol, fondeo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- anclaje 1, fiche 7, Espagnol, anclaje
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fondear: Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante: Asegurarse por medio de anclas que se agarren al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansen en él. 1, fiche 7, Espagnol, - fondeo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- anchorage buoy
1, fiche 8, Anglais, anchorage%20buoy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] buoy [that] marks the outer limits of [a] designated anchorage [area]. 2, fiche 8, Anglais, - anchorage%20buoy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bouée de mouillage
1, fiche 8, Français, bou%C3%A9e%20de%20mouillage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bouée servant à baliser le périmètre d'une zone de mouillage désignée. 2, fiche 8, Français, - bou%C3%A9e%20de%20mouillage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- boya de fondeo
1, fiche 8, Espagnol, boya%20de%20fondeo
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La boya de fondeo es un elemento flotante que sirve como punto de anclaje de cabos y cables de amarre de embarcaciones. 1, fiche 8, Espagnol, - boya%20de%20fondeo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- advanced fleet anchorage
1, fiche 9, Anglais, advanced%20fleet%20anchorage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A secure anchorage for a large number of naval vessels, mobile support units and auxiliaries located in or near a theatre of operations. 1, fiche 9, Anglais, - advanced%20fleet%20anchorage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
advanced fleet anchorage: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - advanced%20fleet%20anchorage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mouillage avancé de flotte
1, fiche 9, Français, mouillage%20avanc%C3%A9%20de%20flotte
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mouillage sûr, situé dans un théâtre d'opérations ou à proximité, utilisable par un grand nombre de bâtiments de guerre, d'unités de soutien mobile et des bâtiments auxiliaires. 1, fiche 9, Français, - mouillage%20avanc%C3%A9%20de%20flotte
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mouillage avancé de flotte : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - mouillage%20avanc%C3%A9%20de%20flotte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fondeadero avanzado de flota
1, fiche 9, Espagnol, fondeadero%20avanzado%20de%20flota
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fondeadero seguro para gran cantidad de buques de guerra, unidades móviles de apoyo y unidades auxiliares, que está localizado en, o en las cercanías, de un teatro de operaciones. 1, fiche 9, Espagnol, - fondeadero%20avanzado%20de%20flota
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- quarantine anchorage
1, fiche 10, Anglais, quarantine%20anchorage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mouillage de quarantaine
1, fiche 10, Français, mouillage%20de%20quarantaine
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Emplacement réservé au mouillage des navires soumis, conformément aux règlements de police, à un isolement temporaire en raison de risques de contagion, ou plus généralement à toute forme d'isolement temporaire. 2, fiche 10, Français, - mouillage%20de%20quarantaine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- anchorage area
1, fiche 11, Anglais, anchorage%20area
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- anchorage 2, fiche 11, Anglais, anchorage
correct
- anchoring berth 3, fiche 11, Anglais, anchoring%20berth
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Within a port boundary, anchorage areas are allocated by the port authority. 4, fiche 11, Anglais, - anchorage%20area
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone de mouillage
1, fiche 11, Français, zone%20de%20mouillage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aire de mouillage 2, fiche 11, Français, aire%20de%20mouillage
correct, nom féminin
- poste de mouillage 3, fiche 11, Français, poste%20de%20mouillage
correct, nom masculin
- mouillage 4, fiche 11, Français, mouillage
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Zone appropriée où un bâtiment peut s'ancrer en sécurité. 5, fiche 11, Français, - zone%20de%20mouillage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans les limites d'un port, les zones de mouillage sont assignées par l'administration portuaire. 5, fiche 11, Français, - zone%20de%20mouillage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fondeadero
1, fiche 11, Espagnol, fondeadero
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ports
- River and Sea Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- inner roadstead
1, fiche 12, Anglais, inner%20roadstead
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- inner road 2, fiche 12, Anglais, inner%20road
correct
- inner anchorage 3, fiche 12, Anglais, inner%20anchorage
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The inner roadstead affords anchorage for vessels with local knowledge. 4, fiche 12, Anglais, - inner%20roadstead
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The main approach channel to the inner roadstead is 8 miles long and the fairway has a least depth of 8.8 m [meters]. The main approach channel is reached from the White Sea (Beloye More) through Kandalakshskiy Zaliv. ... The inner roadstead includes the area up to 0.3 miles from the shore ... 4, fiche 12, Anglais, - inner%20roadstead
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
inner road: designation usually used in the plural. 5, fiche 12, Anglais, - inner%20roadstead
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- inner roads
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Ports
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rade intérieure
1, fiche 12, Français, rade%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- petite rade 2, fiche 12, Français, petite%20rade
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] une rade intérieure [...] assez bien abritée et une rade extérieure [...] fort mauvaise, car non protégée de la haute mer. 3, fiche 12, Français, - rade%20int%C3%A9rieure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ports
- River and Sea Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- outer roadstead
1, fiche 13, Anglais, outer%20roadstead
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- outer road 2, fiche 13, Anglais, outer%20road
correct
- outer anchorage 3, fiche 13, Anglais, outer%20anchorage
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A seaward roadstead considered as a safe place for ships to come to anchor or as a safe passageway for ships to an anchorage. 4, fiche 13, Anglais, - outer%20roadstead
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pilots meet vessels in the outer roadstead and take them to the anchorages and to the sawmill wharves. 5, fiche 13, Anglais, - outer%20roadstead
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
outer road: designation usually used in the plural. 4, fiche 13, Anglais, - outer%20roadstead
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- outer roads
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Ports
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rade extérieure
1, fiche 13, Français, rade%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- grande rade 2, fiche 13, Français, grande%20rade
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rade avancée en mer considérée comme un endroit sécuritaire que les navires peuvent utiliser pour mouiller l'ancre ou comme passage sécuritaire vers une zone de mouillage. 3, fiche 13, Français, - rade%20ext%C3%A9rieure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Cargo (Water Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- container anchorage terminal
1, fiche 14, Anglais, container%20anchorage%20terminal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CAT 2, fiche 14, Anglais, CAT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A sheltered anchorage other than a port with the appropriate facilities for the transshipment of containerized cargo from containerships to other vessels. 1, fiche 14, Anglais, - container%20anchorage%20terminal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
container anchorage terminal; CAT: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - container%20anchorage%20terminal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- terminal de mouillage pour porte-conteneurs
1, fiche 14, Français, terminal%20de%20mouillage%20pour%20porte%2Dconteneurs
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CAT 2, fiche 14, Français, CAT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mouillage abrité pour transbordement 1, fiche 14, Français, mouillage%20abrit%C3%A9%20pour%20transbordement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CAT 2, fiche 14, Français, CAT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CAT 2, fiche 14, Français, CAT
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mouillage abrité, autre qu’un port, suffisamment équipé pour transborder des cargaisons de navires porte-conteneurs vers d’autres navires. 1, fiche 14, Français, - terminal%20de%20mouillage%20pour%20porte%2Dconteneurs
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
terminal de mouillage pour porte-conteneurs; CAT; mouillage abrité pour transbordement; CAT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - terminal%20de%20mouillage%20pour%20porte%2Dconteneurs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- terminal para fondeo de portacontenedores
1, fiche 14, Espagnol, terminal%20para%20fondeo%20de%20portacontenedores
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fondeadero abrigado (no un puerto) con las instalaciones apropiadas para el trasbordo de contenedores de unos barcos a otros. 1, fiche 14, Espagnol, - terminal%20para%20fondeo%20de%20portacontenedores
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- anchorage fee
1, fiche 15, Anglais, anchorage%20fee
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- anchorage due 2, fiche 15, Anglais, anchorage%20due
correct
- anchorage charge 3, fiche 15, Anglais, anchorage%20charge
correct
- anchorage 1, fiche 15, Anglais, anchorage
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
… a charge on a vessel while the vessel is occupying an anchorage area in a harbour. 4, fiche 15, Anglais, - anchorage%20fee
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
anchorage fee; anchorage due; anchorage charge: designations usually used in the plural. 5, fiche 15, Anglais, - anchorage%20fee
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- anchorage fees
- anchorage dues
- anchorage charges
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- droit de mouillage
1, fiche 15, Français, droit%20de%20mouillage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[…] droit imposé à tout [bâtiment] qui occupe une aire de mouillage dans [un] port. 2, fiche 15, Français, - droit%20de%20mouillage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
droit de mouillage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 15, Français, - droit%20de%20mouillage
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- droits de mouillage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- derechos de anclaje
1, fiche 15, Espagnol, derechos%20de%20anclaje
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- derechos de permanencia en un puerto 1, fiche 15, Espagnol, derechos%20de%20permanencia%20en%20un%20puerto
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Sea Operations (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- working anchorage
1, fiche 16, Anglais, working%20anchorage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An anchorage where ships lie to discharge cargoes overside to coasters or lighters. 1, fiche 16, Anglais, - working%20anchorage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
working anchorage: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 16, Anglais, - working%20anchorage
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mouillage de travail
1, fiche 16, Français, mouillage%20de%20travail
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mouillage de transbordement 1, fiche 16, Français, mouillage%20de%20transbordement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mouillage où des navires stationnent pour charger ou décharger leurs cargaisons en utilisant des caboteurs ou des allèges. 1, fiche 16, Français, - mouillage%20de%20travail
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mouillage de travail; mouillage de transbordement : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 16, Français, - mouillage%20de%20travail
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- fondeo de carga y descarga
1, fiche 16, Espagnol, fondeo%20de%20carga%20y%20descarga
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fondeadero en el que los buques cargan o descargan a embarcaciones de cabotaje u otras embarcaciones menores. 1, fiche 16, Espagnol, - fondeo%20de%20carga%20y%20descarga
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-10-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- proper anchorage
1, fiche 17, Anglais, proper%20anchorage
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Air cleaning filters. Hoechst's filtration medium AQF is based upon CPS (Celbond Particle Structure) new technology developed by Hoechst Celanese. It uses active carbon particles in a thin tridimensional network thermobonded with bi-component fibres. This layout allows a maximum exposure of the absorbing material to gas and a proper anchorage within the medium. 1, fiche 17, Anglais, - proper%20anchorage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bon ancrage
1, fiche 17, Français, bon%20ancrage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Filtres pour assainir l'air. Le média filtrant AQF de Hoechst est basé sur la nouvelle technologie (CPS Celbond Particulate Structure) [...] Elle met en œuvre des particules de charbon actif prises dans un fin réseau tri-dimensionnel thermolié de fibres bi-composantes. Cette disposition permet une exposition maximum de l'adsorbant aux gaz et son bon ancrage dans le média. 1, fiche 17, Français, - bon%20ancrage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- anchorage
1, fiche 18, Anglais, anchorage
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- anchoring 2, fiche 18, Anglais, anchoring
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The support used for a regulating apparatus. 3, fiche 18, Anglais, - anchorage
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 18, Français, ancrage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Surface d'appui, préparée sur ou dans une dent pour recevoir et stabiliser un élément prothétique, par scellement ou visage. 1, fiche 18, Français, - ancrage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- lugar de fijación
1, fiche 18, Espagnol, lugar%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- anclado 2, fiche 18, Espagnol, anclado
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Área que por su ubicación, configuración y/o preparación es adecuada para retener una prótesis o un aparato. 1, fiche 18, Espagnol, - lugar%20de%20fijaci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Toponymy
- Maneuvering of Ships
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- anchorage
1, fiche 19, Anglais, anchorage
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- anchor 2, fiche 19, Anglais, anchor
correct, nom, uniformisé
- berth 2, fiche 19, Anglais, berth
correct, uniformisé
- retreat 2, fiche 19, Anglais, retreat
correct, nom, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Area of water in which vessels can anchor. 2, fiche 19, Anglais, - anchorage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Battery Bluff Anchorage, Ontario. 2, fiche 19, Anglais, - anchorage
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Offer Anchor, Newfoundland and Labrador. 2, fiche 19, Anglais, - anchorage
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Schooner Retreat, British Columbia. 2, fiche 19, Anglais, - anchorage
Record number: 19, Textual support number: 4 CONT
The Saine Berth, Nova Scotia. 2, fiche 19, Anglais, - anchorage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
anchorage: Usually sheltered water. Used in the Atlantic Provinces, Ontario., British Columbia, and Northwest Territories. 2, fiche 19, Anglais, - anchorage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
anchor: Rare; Newfoundland and Labrador. Might be a variant of "anchorage". 2, fiche 19, Anglais, - anchorage
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
berth: Rare; used in Nova Scotia. 2, fiche 19, Anglais, - anchorage
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
retreat: Rare; used in British Columbia. 2, fiche 19, Anglais, - anchorage
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
anchorage; anchor; berth; retreat: term validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 19, Anglais, - anchorage
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymie
- Manœuvre des navires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mouillage
1, fiche 19, Français, mouillage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Emplacement favorable pour jeter l'ancre. 2, fiche 19, Français, - mouillage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Mouillage de la Cage, Québec. 2, fiche 19, Français, - mouillage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mouillage» désigne aussi l'emplacement recommandé dans les instructions nautiques ou réservé par les autorités portuaires pour l'ancrage. Attesté au Québec. 2, fiche 19, Français, - mouillage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
mouillage : terme uniformisé par le Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 19, Français, - mouillage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Maniobras de los buques
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- anclaje
1, fiche 19, Espagnol, anclaje
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Road Construction
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- anchorage chamber
1, fiche 20, Anglais, anchorage%20chamber
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
anchorage chamber: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 20, Anglais, - anchorage%20chamber
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chambre d'ancrage
1, fiche 20, Français, chambre%20d%27ancrage
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
chambre d'ancrage : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 20, Français, - chambre%20d%27ancrage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Execution of Work (Construction)
- Foundation Engineering
- Types of Constructed Works
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Site Preparation, Foundation, and Anchorage of Manufactured Homes
1, fiche 21, Anglais, Site%20Preparation%2C%20Foundation%2C%20and%20Anchorage%20of%20Manufactured%20Homes
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Z240.10.1-08 (R2013) 1, fiche 21, Anglais, Z240%2E10%2E1%2D08%20%28R2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Z240.10.1-08 (R2013): standard code used by CSA 2, fiche 21, Anglais, - Site%20Preparation%2C%20Foundation%2C%20and%20Anchorage%20of%20Manufactured%20Homes
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Exécution des travaux de construction
- Technique des fondations
- Types de constructions
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Aménagement du terrain, construction des fondations et ancrage des maisons usinées
1, fiche 21, Français, Am%C3%A9nagement%20du%20terrain%2C%20construction%20des%20fondations%20et%20ancrage%20des%20maisons%20usin%C3%A9es
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Z240.10.1-F08 (C2013) 1, fiche 21, Français, Z240%2E10%2E1%2DF08%20%28C2013%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Z240.10.1-F08 (C2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 21, Français, - Am%C3%A9nagement%20du%20terrain%2C%20construction%20des%20fondations%20et%20ancrage%20des%20maisons%20usin%C3%A9es
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- quarantine anchorage buoy 1, fiche 22, Anglais, quarantine%20anchorage%20buoy
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bouée de mouillage de quarantaine
1, fiche 22, Français, bou%C3%A9e%20de%20mouillage%20de%20quarantaine
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- anchorage point
1, fiche 23, Anglais, anchorage%20point
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- point d'ancrage
1, fiche 23, Français, point%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Anchorage Pin Assembly
1, fiche 24, Anglais, Anchorage%20Pin%20Assembly
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
DND 2643: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 24, Anglais, - Anchorage%20Pin%20Assembly
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- DND2643
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Ensemble de tige d’ancrage
1, fiche 24, Français, Ensemble%20de%20tige%20d%26rsquo%3Bancrage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
DND 2643 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 24, Français, - Ensemble%20de%20tige%20d%26rsquo%3Bancrage
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- DND2643
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- anchor pile
1, fiche 25, Anglais, anchor%20pile
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- anchorage pier 2, fiche 25, Anglais, anchorage%20pier
correct
- anchorage pillar 3, fiche 25, Anglais, anchorage%20pillar
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A pile that is located on the land side of a bulkhead or pier and anchors it through such devices as rods, cables, and chains. 1, fiche 25, Anglais, - anchor%20pile
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pile d'ancrage
1, fiche 25, Français, pile%20d%27ancrage
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- pilier d'ancrage 2, fiche 25, Français, pilier%20d%27ancrage
nom masculin
- massif d'ancrage 3, fiche 25, Français, massif%20d%27ancrage
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les piles d'ancrage de ce pont ont été faites suivant la même méthode. Au fond de chacune d'elles a été disposée une grille horizontale à laquelle ont été fixés les éléments verticaux servant à l'ancrage des consoles du pont. Il ne restait qu'à noyer ces éléments en remplissant de béton les puits des piles. 4, fiche 25, Français, - pile%20d%27ancrage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Marine Terminals
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- seaplane anchorage
1, fiche 26, Anglais, seaplane%20anchorage
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gares maritimes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mouillage d'hydravion
1, fiche 26, Français, mouillage%20d%27hydravion
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- prohibited anchorage area 1, fiche 27, Anglais, prohibited%20anchorage%20area
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- zone de mouillage interdit
1, fiche 27, Français, zone%20de%20mouillage%20interdit
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Sea Operations (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- formation anchorage 1, fiche 28, Anglais, formation%20anchorage
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- mouillage en formation
1, fiche 28, Français, mouillage%20en%20formation
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- deep water anchorage 1, fiche 29, Anglais, deep%20water%20anchorage
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- deepsea anchorage 2, fiche 29, Anglais, deepsea%20anchorage
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- deep sea anchorage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mouillage en eau profonde
1, fiche 29, Français, mouillage%20en%20eau%20profonde
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-08-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Naval Forces
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ceremonial anchorage
1, fiche 30, Anglais, ceremonial%20anchorage
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces navales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mouillage de cérémonie
1, fiche 30, Français, mouillage%20de%20c%C3%A9r%C3%A9monie
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- occipital anchorage
1, fiche 31, Anglais, occipital%20anchorage
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A cranial anchorage based in the occipital area. 1, fiche 31, Anglais, - occipital%20anchorage
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ancrage occipital
1, fiche 31, Français, ancrage%20occipital
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'ancrage extra-buccal peut être crânien (terme plus large que occipital) ou facial. 1, fiche 31, Français, - ancrage%20occipital
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- anclaje occipital
1, fiche 31, Espagnol, anclaje%20occipital
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- anchorage
1, fiche 32, Anglais, anchorage
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The act of anchoring or condition of having established cohesive root contact with rooting medium. 2, fiche 32, Anglais, - anchorage
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The first structure to emerge from the germinating seed is the root, enabling the developing seedling to become anchored in the soil and to absorb water. This reflects the two primary functions of roots, namely anchorage and absorption. 3, fiche 32, Anglais, - anchorage
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 32, Français, ancrage
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La première structure qui émerge de la graine à la germination est la racine embryonnaire qui permet à la plantule en développement de se fixer au sol et d'absorber l'eau. Cela traduit les deux fonctions essentielles des racines, l'ancrage et l'absorption. 1, fiche 32, Français, - ancrage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- anchorage
1, fiche 33, Anglais, anchorage
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- anchor wall 1, fiche 33, Anglais, anchor%20wall
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Post-tensioning equipment cast into the concrete at the end of a tendon to grip the tendon and to transfer load from the steel to the concrete with minimum slippage. 1, fiche 33, Anglais, - anchorage
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 33, Français, ancrage
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- mur d'ancrage 2, fiche 33, Français, mur%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mur destiné à transmettre les efforts de précontrainte au béton grâce à une surface de répartition suffisante. 1, fiche 33, Français, - ancrage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- anchorage-dependent cell
1, fiche 34, Anglais, anchorage%2Ddependent%20cell
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- anchorage dependent cell 1, fiche 34, Anglais, anchorage%20dependent%20cell
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 34, Anglais, - anchorage%2Ddependent%20cell
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cellule dépendante d'un support
1, fiche 34, Français, cellule%20d%C3%A9pendante%20d%27un%20support
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- cellule qui ne croît qu'attachée à un microsupport 1, fiche 34, Français, cellule%20qui%20ne%20cro%C3%AEt%20qu%27attach%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20microsupport
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 34, Français, - cellule%20d%C3%A9pendante%20d%27un%20support
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- form anchor
1, fiche 35, Anglais, form%20anchor
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- concrete form anchor 2, fiche 35, Anglais, concrete%20form%20anchor
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Redi-Form-Drive removable concrete form anchor is a reusable duplex-headed drive anchor for the temporary attachment of wood to concrete. The system is easy to remove, the maker says, yet still maintains reliable pull out and shear performance. It is a straight-anchor design so there is nothing to disfigure. The product is also reusable. 2, fiche 35, Anglais, - form%20anchor
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- form anchoring
- formwork anchor
- formwork anchoring
- concrete formwork anchoring
- form anchorage
- concrete form anchorage
- concrete formwork anchorage
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ancrage de coffrage
1, fiche 35, Français, ancrage%20de%20coffrage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des semelles trapézoïdales, il faut empêcher le coffrage de remonter sous l'effet de la pression qui s'exerce sur les faces inclinées en l'ancrant dans le sol. (figure 1). 2, fiche 35, Français, - ancrage%20de%20coffrage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Figure 1. Coffrage d'une semelle de fondation continue. A -- ancrage. 2, fiche 35, Français, - ancrage%20de%20coffrage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Water (Water Supply)
- Applications of Concrete
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- anchor block
1, fiche 36, Anglais, anchor%20block
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- anchorage-block 2, fiche 36, Anglais, anchorage%2Dblock
- anchor 3, fiche 36, Anglais, anchor
- anchorage 3, fiche 36, Anglais, anchorage
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A large and heavy block of material installed along a pipe to resist forces due to the weight of the pipeline, the change in direction of the fluid flowing therein. 3, fiche 36, Anglais, - anchor%20block
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Utilisation du béton
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bloc d'ancrage
1, fiche 36, Français, bloc%20d%27ancrage
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- massif d'ancrage 2, fiche 36, Français, massif%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Bloc de maçonnerie ou de béton, servant de support et de butée pour une canalisation, pour la stabiliser. 3, fiche 36, Français, - bloc%20d%27ancrage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- strand shoe
1, fiche 37, Anglais, strand%20shoe
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- strand shoe anchorage 2, fiche 37, Anglais, strand%20shoe%20anchorage
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The wire [of suspension bridge] is delivered to the site in reels, from which loops are carried over the tops of the towers to the far anchorage, where each loop is pulled off the sheave and placed around a strand shoe, by which it is anchored. 3, fiche 37, Anglais, - strand%20shoe
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The use of a strand shoe anchorage is restricted to cables erected in situ, and so this detail is found only at the anchorage of suspension bridge main cables erected by the air spinning method. 2, fiche 37, Anglais, - strand%20shoe
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
The four main cables are composed of parallel wires carried back and forth across the river, each containing 61 strands of 434 individual wires. Each strand wraps around a strand shoe in the anchorage. Each shoe connects to an eyebar which penetrates into the anchorage and holds the strand in place. 4, fiche 37, Anglais, - strand%20shoe
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ancrage des torons
1, fiche 37, Français, ancrage%20des%20torons
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- sabot d'ancrage des torons 1, fiche 37, Français, sabot%20d%27ancrage%20des%20torons
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- torsion bar anchorage bush 1, fiche 38, Anglais, torsion%20bar%20anchorage%20bush
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- torsion-bar anchorage bush
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- douille d'ancrage de barre de torsion
1, fiche 38, Français, douille%20d%27ancrage%20de%20barre%20de%20torsion
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Storage Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- anchorage
1, fiche 39, Anglais, anchorage
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- anchor 2, fiche 39, Anglais, anchor
correct, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
All rack columns should be anchored to the floor by anchors capable of resisting the forces caused by the horizontal and vertical loads on the rack. 3, fiche 39, Anglais, - anchorage
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Palettisation
- Matériel de stockage
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 39, Français, ancrage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Organe qui sert à fixer un objet de manière à lui donner une assise et à le maintenir en place ou dans une position donnée. 2, fiche 39, Français, - ancrage
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] la fixation des pieds d'échelle au sol à raison d'un ancrage au moins par pied [...] 3, fiche 39, Français, - ancrage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Un boulon à coquille d'expansion peut être utilisé, par exemple, pour ancrer un palettier. Dans certaines situations, on peut effectuer un ancrage chimique. 2, fiche 39, Français, - ancrage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-03-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- torsion bar anchorage
1, fiche 40, Anglais, torsion%20bar%20anchorage
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- torsion bar locking seat 2, fiche 40, Anglais, torsion%20bar%20locking%20seat
correct
- torsion bar anchor point 3, fiche 40, Anglais, torsion%20bar%20anchor%20point
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ancrage de barre de torsion
1, fiche 40, Français, ancrage%20de%20barre%20de%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Point d'immobilisation en rotation de l'extrémité de la barre de torsion opposée au bras de suspension. 2, fiche 40, Français, - ancrage%20de%20barre%20de%20torsion
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-03-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- torque tube anchorage
1, fiche 41, Anglais, torque%20tube%20anchorage
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- torque-tube anchorage
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ancrage de tube
1, fiche 41, Français, ancrage%20de%20tube
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- ancrage de tube de réaction 2, fiche 41, Français, ancrage%20de%20tube%20de%20r%C3%A9action
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Point d'appui articulé sur le châssis ou la carrosserie du tube de réaction solidaire du pont arrière. 3, fiche 41, Français, - ancrage%20de%20tube
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- vertical-anchorage tire
1, fiche 42, Anglais, vertical%2Danchorage%20tire
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- vertical anchorage tire 2, fiche 42, Anglais, vertical%20anchorage%20tire
correct
- vertical-bead-seating tire 3, fiche 42, Anglais, vertical%2Dbead%2Dseating%20tire
correct
- vertical-bead-seating tyre 4, fiche 42, Anglais, vertical%2Dbead%2Dseating%20tyre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[Michelin] revealed its Pneu à accrochage vertical or PAV, which can be translated as "Vertical Anchorage Tire" for the way the tire bead "seats onto the rim vertically." 2, fiche 42, Anglais, - vertical%2Danchorage%20tire
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
vertical-bead-seating tyre: term extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 42, Anglais, - vertical%2Danchorage%20tire
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- vertical-anchorage tyre
- vertical anchorage tyre
- vertical bead seating tyre
- vertical bead seating tire
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pneu à accrochage vertical
1, fiche 42, Français, pneu%20%C3%A0%20accrochage%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PAV 2, fiche 42, Français, PAV
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- pneumatique à accrochage vertical 3, fiche 42, Français, pneumatique%20%C3%A0%20accrochage%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
pneumatique à accrochage vertical : terme tiré du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 42, Français, - pneu%20%C3%A0%20accrochage%20vertical
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- anchorage 1, fiche 43, Anglais, anchorage
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Of a roof bolt. 1, fiche 43, Anglais, - anchorage
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- roof bolt anchorage
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- verrouillage
1, fiche 43, Français, verrouillage
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
D'un boulon d'ancrage. 1, fiche 43, Français, - verrouillage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Explotación minera
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- anclaje
1, fiche 43, Espagnol, anclaje
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Sujeción de los muros y otras partes de una construcción con anclas, tirantes, cables y pernos que los inmovilizan y alivian. 1, fiche 43, Espagnol, - anclaje
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-11-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- anchorage chart 1, fiche 44, Anglais, anchorage%20chart
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- carte de mouillage
1, fiche 44, Français, carte%20de%20mouillage
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- safe anchorage
1, fiche 45, Anglais, safe%20anchorage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An anchorage considered safe from enemy attack to which merchant ships may be ordered to proceed when the shipping movement policy is implemented. 1, fiche 45, Anglais, - safe%20anchorage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
safe anchorage: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 45, Anglais, - safe%20anchorage
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- mouillage sûr
1, fiche 45, Français, mouillage%20s%C3%BBr
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mouillage, considéré comme non menacé par l'ennemi, que des navires de commerce peuvent recevoir l'ordre de rallier à la mise en application du plan de sauvegarde de la navigation commerciale. 1, fiche 45, Français, - mouillage%20s%C3%BBr
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
mouillage sûr: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 45, Français, - mouillage%20s%C3%BBr
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- fondeadero seguro
1, fiche 45, Espagnol, fondeadero%20seguro
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Fondeadero considerado seguro en caso de ataque enemigo al que puede ordenarse que se dirijan los barcos mercantes de acuerdo con un plan de seguridad de navegación. 1, fiche 45, Espagnol, - fondeadero%20seguro
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cervical anchorage
1, fiche 46, Anglais, cervical%20anchorage
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic anchorage in which the back of the neck is used for resistance through a strap fixed around the neck. 1, fiche 46, Anglais, - cervical%20anchorage
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ancrage cervical
1, fiche 46, Français, ancrage%20cervical
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Naval Forces
- Ports
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- holding anchorage
1, fiche 47, Anglais, holding%20anchorage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An anchorage where ships may lie if: a. the assembly or working anchorage, or port, to which they have been assigned is full; b. when delayed by enemy threats or other factors from proceeding immediately on their next voyage; c. when dispersed from a port to avoid the effects of a nuclear attack. 1, fiche 47, Anglais, - holding%20anchorage
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
holding anchorage: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 47, Anglais, - holding%20anchorage
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Forces navales
- Ports
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mouillage d'attente
1, fiche 47, Français, mouillage%20d%27attente
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mouillage où des navires peuvent stationner : a. lorsque le mouillage de rassemblement ou la rade de travail ou le port qui leur avait été assigné est complet; b. lorsque leur appareillage immédiat est différé en raison de la menace ennemie ou pour toute autre cause; c. lorsqu'ils ont rallié un mouillage de dispersion pour éviter les effets d'une attaque nucléaire. 1, fiche 47, Français, - mouillage%20d%27attente
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
mouillage d'attente : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 47, Français, - mouillage%20d%27attente
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas navales
- Puertos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- fondeado de espera
1, fiche 47, Espagnol, fondeado%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Fondeadero donde los barcos permanecen para: a. si el fondeadero al que iba destinado el barco, o el puerto que se le había asignado, está lleno. b. cuando ha sufrido un retraso, debido a las acciones enemigas o cualquier otra causa, para comenzar su salida siguiente. c. cuando ha de ser enviado a otro puerto con objeto de evitar una concentración que pudiera representar un objetivo rentable. 1, fiche 47, Espagnol, - fondeado%20de%20espera
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fibre anchorage
1, fiche 48, Anglais, fibre%20anchorage
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- fiber anchorage 2, fiche 48, Anglais, fiber%20anchorage
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ancrage des fibres
1, fiche 48, Français, ancrage%20des%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] ancrage des fibres dans le non-tissé [...] 1, fiche 48, Français, - ancrage%20des%20fibres
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- emergency anchorage
1, fiche 49, Anglais, emergency%20anchorage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An anchorage, which may have a limited defence organization, for naval vessels, mobile support units, auxiliaries, or merchant ships. 1, fiche 49, Anglais, - emergency%20anchorage
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
emergency anchorage: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 49, Anglais, - emergency%20anchorage
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mouillage auxiliaire
1, fiche 49, Français, mouillage%20auxiliaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Mouillage pouvant avoir une organisation défensive limitée, utilisable par des bâtiments de combat, des éléments de base mobile, des navires marchands ou auxiliaires. 1, fiche 49, Français, - mouillage%20auxiliaire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
mouillage auxiliaire: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 49, Français, - mouillage%20auxiliaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- fondeadero de emergencia
1, fiche 49, Espagnol, fondeadero%20de%20emergencia
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Fondeadero, que puede disponer de una organización defensiva limitada, utilizable por buques de guerra, por navíos de navíos de combate, unidades móviles de apoyo o barcos mercantes. 1, fiche 49, Espagnol, - fondeadero%20de%20emergencia
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-09-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- intraoral anchorage
1, fiche 50, Anglais, intraoral%20anchorage
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic anchorage in which the resistance units are located within the oral cavity. 1, fiche 50, Anglais, - intraoral%20anchorage
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ancrage intrabuccal
1, fiche 50, Français, ancrage%20intrabuccal
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les ancrages intrabuccaux sont toujours maxillaires et dentaires. 1, fiche 50, Français, - ancrage%20intrabuccal
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- extraoral anchorage
1, fiche 51, Anglais, extraoral%20anchorage
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic anchorage in which the resistance is outside the oral cavity, as in cranial, occipital or cervical anchorage (headgear). 1, fiche 51, Anglais, - extraoral%20anchorage
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- extramaxillary anchorage
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ancrage extra-buccal
1, fiche 51, Français, ancrage%20extra%2Dbuccal
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'ancrage extra-buccal peut être crânien ou facial. 1, fiche 51, Français, - ancrage%20extra%2Dbuccal
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- anchorage
1, fiche 52, Anglais, anchorage
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 52, Français, ancrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ancrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie (ponts). 2, fiche 52, Français, - ancrage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- anchorage set
1, fiche 53, Anglais, anchorage%20set
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dispositif d'ancrage
1, fiche 53, Français, dispositif%20d%27ancrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'ancrage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 53, Français, - dispositif%20d%27ancrage
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- anchorage ring
1, fiche 54, Anglais, anchorage%20ring
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- securing ring 1, fiche 54, Anglais, securing%20ring
correct, uniformisé
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
anchorage ring; securing ring: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 54, Anglais, - anchorage%20ring
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- anneau de fixation
1, fiche 54, Français, anneau%20de%20fixation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- anneau d'ancrage 1, fiche 54, Français, anneau%20d%27ancrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
anneau de fixation; anneau d'ancrage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 54, Français, - anneau%20de%20fixation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Textile Industries
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- poor anchorage
1, fiche 55, Anglais, poor%20anchorage
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
bearding: Fuzz on loop pile carpets usually resulting from poor anchorage or fiber snagging. 1, fiche 55, Anglais, - poor%20anchorage
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ancrage inadéquat
1, fiche 55, Français, ancrage%20inad%C3%A9quat
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
L'ancrage est la fixation des fils ou fibres textiles fixés debout au soubassement d'un tapis et servant de couche d'usage. 1, fiche 55, Français, - ancrage%20inad%C3%A9quat
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- anchorage pin
1, fiche 56, Anglais, anchorage%20pin
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 56, La vedette principale, Français
- piquet d'ancrage
1, fiche 56, Français, piquet%20d%27ancrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
piquet d'ancrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 2, fiche 56, Français, - piquet%20d%27ancrage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- anchorage ground
1, fiche 57, Anglais, anchorage%20ground
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- point de mouillage
1, fiche 57, Français, point%20de%20mouillage
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- The Anchorage Provincial Park
1, fiche 58, Anglais, The%20Anchorage%20Provincial%20Park
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- parc provincial The Anchorage
1, fiche 58, Français, parc%20provincial%20The%20Anchorage
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- anchorage 1, fiche 59, Anglais, anchorage
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- épinglage
1, fiche 59, Français, %C3%A9pinglage
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dispositif formé par les tirants et leur ancrage dans un ouvrage d'art. 1, fiche 59, Français, - %C3%A9pinglage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- anchor cone
1, fiche 60, Anglais, anchor%20cone
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- anchorage cone 2, fiche 60, Anglais, anchorage%20cone
correct
- anchoring cone 3, fiche 60, Anglais, anchoring%20cone
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Both in Europe (E5, E9) and in Japan (J1, J3), reinforcement and cable systems mimic conventional reinforcement and tendon anchorage details, in the form of bonds with deformed bars or twisted strands and in metallic anchorage housings for prestressing tendons. In Japan, nonmetallic cable anchorages of GFRP were installed in one of the demonstration projects (J4). To eliminate tendon failures in the anchorage, new types of filler materials in the anchor cones need to be developed to ensure a gradual force transfer with constant shear stress distribution between the composite tendons and the anchor block housing. 1, fiche 60, Anglais, - anchor%20cone
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cône d'ancrage
1, fiche 60, Français, c%C3%B4ne%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Cone d'ancrage : dans le béton précontraint, désigne les éléments mâle et femelle en béton fretté sur lesquels se fait, à l'extrémité des pièces, l'ancrage des câbles de tension par blocage de ces deux pièces l'une dans l'autre. 2, fiche 60, Français, - c%C3%B4ne%20d%27ancrage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Sorel Harbour Buoyage and Anchorage Fees Regulations
1, fiche 61, Anglais, Sorel%20Harbour%20Buoyage%20and%20Anchorage%20Fees%20Regulations
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Harbours and Port Facilities Act, repealed on July 26, 1995. 1, fiche 61, Anglais, - Sorel%20Harbour%20Buoyage%20and%20Anchorage%20Fees%20Regulations
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Règlement sur les droits de corps-mort et de mouillage au port de Sorel
1, fiche 61, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20de%20corps%2Dmort%20et%20de%20mouillage%20au%20port%20de%20Sorel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les ports et installations portuaires publics, abrogé le 26 juillet 1995. 1, fiche 61, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20de%20corps%2Dmort%20et%20de%20mouillage%20au%20port%20de%20Sorel
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- wedge anchorage
1, fiche 62, Anglais, wedge%20anchorage
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- wedge anchor 2, fiche 62, Anglais, wedge%20anchor
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Device for providing the means of anchoring a tendon by wedging. 1, fiche 62, Anglais, - wedge%20anchorage
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ancrage à cale
1, fiche 62, Français, ancrage%20%C3%A0%20cale
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- cale d'ancrage 1, fiche 62, Français, cale%20d%27ancrage
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'ancrage mobile est une pièce cylindrique percée de petits trous dans lesquels sont enfilés les fils avant de forger les boutons. La paroi externe de la pièce cylindrique est filetée. Sur ce filetage on visse un manchon dans lequel on visse la barre d'étirage [...] Quand l'effort requis est atteint, on insère des cales entre l'ancrage mobile et la plaque d'appui. 2, fiche 62, Français, - ancrage%20%C3%A0%20cale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- upper anchorage
1, fiche 63, Anglais, upper%20anchorage
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- shoulder anchorage 1, fiche 63, Anglais, shoulder%20anchorage
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Of a safety belt. 1, fiche 63, Anglais, - upper%20anchorage
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ancrage supérieur
1, fiche 63, Français, ancrage%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- point d'ancrage supérieur 1, fiche 63, Français, point%20d%27ancrage%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- renvoi au montant 1, fiche 63, Français, renvoi%20au%20montant
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Places avant. 1, fiche 63, Français, - ancrage%20sup%C3%A9rieur
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 63, Français, - ancrage%20sup%C3%A9rieur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- anchorage zone
1, fiche 64, Anglais, anchorage%20zone
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In pretensioning, the region in which transfer bond stresses are developed. 1, fiche 64, Anglais, - anchorage%20zone
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- zone d'ancrage
1, fiche 64, Français, zone%20d%27ancrage
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
précontrainte de béton. 1, fiche 64, Français, - zone%20d%27ancrage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- button-head anchorage
1, fiche 65, Anglais, button%2Dhead%20anchorage
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- buttonhead anchorage 2, fiche 65, Anglais, buttonhead%20anchorage
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Buttonhead. A screw, bolt, or rivet with a hemispherical head. 3, fiche 65, Anglais, - button%2Dhead%20anchorage
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ancrage par élément à tête en goutte-de-suif
1, fiche 65, Français, ancrage%20par%20%C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20en%20goutte%2Dde%2Dsuif
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-10-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- reciprocal anchorage
1, fiche 66, Anglais, reciprocal%20anchorage
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic anchorage in which the movement of one or more dental units is balanced against the movement of one or more opposing dental units. 1, fiche 66, Anglais, - reciprocal%20anchorage
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ancrage réciproque
1, fiche 66, Français, ancrage%20r%C3%A9ciproque
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1998-10-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- stationary anchorage
1, fiche 67, Anglais, stationary%20anchorage
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic anchorage in which the resistance to the movement of one or more dental units comes from the resistance to bodily movement of the anchorage unit. 1, fiche 67, Anglais, - stationary%20anchorage
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- ancrage fixe
1, fiche 67, Français, ancrage%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1998-10-02
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- intermaxillary anchorage
1, fiche 68, Anglais, intermaxillary%20anchorage
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- maxillomandibular anchorage 1, fiche 68, Anglais, maxillomandibular%20anchorage
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic anchorage in which the resistance units situated in one jaw are used to affect tooth movement in the other jaw. 1, fiche 68, Anglais, - intermaxillary%20anchorage
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ancrage intermaxillaire
1, fiche 68, Français, ancrage%20intermaxillaire
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- wire anchorage 1, fiche 69, Anglais, wire%20anchorage
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- ancrage de fil
1, fiche 69, Français, ancrage%20de%20fil
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Certains systèmes de précontrainte par post-tension utilisent des fils lisses amenés sur des pièces métalliques au moyen de boutons forgés à froid à chaque extrémité du fil [...] 2, fiche 69, Français, - ancrage%20de%20fil
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- nut anchorage 1, fiche 70, Anglais, nut%20anchorage
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ancrage à écrou
1, fiche 70, Français, ancrage%20%C3%A0%20%C3%A9crou
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[Mécanismes d'ancrage pour la mise en contrainte de béton] sur la figure 2.20, on montre une barre crénelée à haute résistance ancrée par vissage d'un écrou. Les nervures de la barre servent de filets pour l'écrou d'ancrage. 2, fiche 70, Français, - ancrage%20%C3%A0%20%C3%A9crou
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- fan type anchorage 1, fiche 71, Anglais, fan%20type%20anchorage
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- spread anchorage 2, fiche 71, Anglais, spread%20anchorage
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Prestressing of concrete. 3, fiche 71, Anglais, - fan%20type%20anchorage
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- ancrage en éventail
1, fiche 71, Français, ancrage%20en%20%C3%A9ventail
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Précontrainte de béton. 2, fiche 71, Français, - ancrage%20en%20%C3%A9ventail
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- loop anchorage 1, fiche 72, Anglais, loop%20anchorage
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ancrage bouclé
1, fiche 72, Français, ancrage%20boucl%C3%A9
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Si le câble n'est pas tendu à ses deux extrémités, on réalise l'ancrage passif par bouclage de l'acier de précontrainte. 2, fiche 72, Français, - ancrage%20boucl%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- anchor length 1, fiche 73, Anglais, anchor%20length
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- anchorage length
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 73, La vedette principale, Français
- longueur d'ancrage
1, fiche 73, Français, longueur%20d%27ancrage
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-09-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Special-Language Phraseology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- getting safely to an anchorage by using a clearing line 1, fiche 74, Anglais, getting%20safely%20to%20an%20anchorage%20by%20using%20a%20clearing%20line
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- utiliser un alignement pour gagner un mouillage en parant les dangers 1, fiche 74, Français, utiliser%20un%20alignement%20pour%20gagner%20un%20mouillage%20en%20parant%20les%20dangers
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- leaving anchorage 1, fiche 75, Anglais, leaving%20anchorage
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 75, La vedette principale, Français
- appareillage d'un mouillage
1, fiche 75, Français, appareillage%20d%27un%20mouillage
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- foul anchorage 1, fiche 76, Anglais, foul%20anchorage
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 76, La vedette principale, Français
- mouillage de mauvaise tenue
1, fiche 76, Français, mouillage%20de%20mauvaise%20tenue
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-08-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- leave the anchorage 1, fiche 77, Anglais, leave%20the%20anchorage
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 77, La vedette principale, Français
- quitter son mouillage 1, fiche 77, Français, quitter%20son%20mouillage
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-05-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Ports
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- protected anchorage 1, fiche 78, Anglais, protected%20anchorage
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Ports
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mouillage protégé
1, fiche 78, Français, mouillage%20prot%C3%A9g%C3%A9
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Rapport annuel - Havres et Ports 1990. 1, fiche 78, Français, - mouillage%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1994-02-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- explosive anchorage buoy 1, fiche 79, Anglais, explosive%20anchorage%20buoy
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- bouée d'amarrage pour explosifs
1, fiche 79, Français, bou%C3%A9e%20d%27amarrage%20pour%20explosifs
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-01-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- anchorage limit 1, fiche 80, Anglais, anchorage%20limit
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 80, La vedette principale, Français
- limite de mouillage
1, fiche 80, Français, limite%20de%20mouillage
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-01-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- aeronautical anchorage buoy 1, fiche 81, Anglais, aeronautical%20anchorage%20buoy
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- bouée d'amarrage aéronautique
1, fiche 81, Français, bou%C3%A9e%20d%27amarrage%20a%C3%A9ronautique
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-08-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Anchorage Regulations
1, fiche 82, Anglais, Anchorage%20Regulations
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Conception Bay Anchorage Regulations 1, fiche 82, Anglais, Conception%20Bay%20Anchorage%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Northumberland Strait Anchorage Regulations 1, fiche 82, Anglais, Northumberland%20Strait%20Anchorage%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Parry Bay Anchorage Regulations 1, fiche 82, Anglais, Parry%20Bay%20Anchorage%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Random Sound Anchorage Regulations 1, fiche 82, Anglais, Random%20Sound%20Anchorage%20Regulations
ancienne désignation, correct
- Welland Canal Entrances Anchorage Regulations 1, fiche 82, Anglais, Welland%20Canal%20Entrances%20Anchorage%20Regulations
ancienne désignation, correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Canada Shipping Act, revokes the Conception Bay Anchorage Regulations, the Northumberland Strait Anchorage Regulations, the Parry Bay Anchorage Regulations, the Random Sound Anchorage Regulations, the Welland Canal Entrances Anchorage Regulations on January 14, 1988. 1, fiche 82, Anglais, - Anchorage%20Regulations
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Règlement sur le mouillage de navires
1, fiche 82, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20mouillage%20de%20navires
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Règlement sur le mouillage dans la baie Conception 1, fiche 82, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20mouillage%20dans%20la%20baie%20Conception
ancienne désignation, correct
- Règlement sur le mouillage dans le détroit de Northumberland 1, fiche 82, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20mouillage%20dans%20le%20d%C3%A9troit%20de%20Northumberland
ancienne désignation, correct
- Règlement sur le mouillage dans la baie de Parry 1, fiche 82, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20mouillage%20dans%20la%20baie%20de%20Parry
ancienne désignation, correct
- Règlement sur le mouillage dans le détroit de Random 1, fiche 82, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20mouillage%20dans%20le%20d%C3%A9troit%20de%20Random
ancienne désignation, correct
- Règlement sur le mouillage dans les entrées du canal de Welland 1, fiche 82, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20mouillage%20dans%20les%20entr%C3%A9es%20du%20canal%20de%20Welland
ancienne désignation, correct
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la marine marchande du Canada, abroge le Règlement sur le mouillage dans la baie Conception, le Règlement sur le mouillage dans le détroit de Northumberland, le Règlement sur le mouillage dans la baie de Parry, le Règlement sur le mouillage dans le détroit de Random et le Règlement sur le mouillage dans les entrées du canal de Welland, le 14 janvier 1988. 1, fiche 82, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20mouillage%20de%20navires
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Hamilton Harbour Berthage and Anchorage Tariff By-Law
1, fiche 83, Anglais, Hamilton%20Harbour%20Berthage%20and%20Anchorage%20Tariff%20By%2DLaw
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Hamilton Harbour Commissioners' Act 1, fiche 83, Anglais, - Hamilton%20Harbour%20Berthage%20and%20Anchorage%20Tariff%20By%2DLaw
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Règlement sur les droits d'amarrage et de mouillage dans le havre de Hamilton
1, fiche 83, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20d%27amarrage%20et%20de%20mouillage%20dans%20le%20havre%20de%20Hamilton
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Règlement sur les droits d'amarrage et de mouillage du port de Hamilton 1, fiche 83, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20d%27amarrage%20et%20de%20mouillage%20du%20port%20de%20Hamilton
ancienne désignation, correct
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Loi des commissaires du havre de Hamilton, abrogation du Règlement sur les droits d'amarrage et de mouillage du port de Hamilton le 27 juillet 1990 1, fiche 83, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20d%27amarrage%20et%20de%20mouillage%20dans%20le%20havre%20de%20Hamilton
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-09-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Security Devices
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- tether anchorage
1, fiche 84, Anglais, tether%20anchorage
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- ancrage d'attache
1, fiche 84, Français, ancrage%20d%27attache
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- pre-drilled anchorage
1, fiche 85, Anglais, pre%2Ddrilled%20anchorage
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- ancrage préinstallé
1, fiche 85, Français, ancrage%20pr%C3%A9install%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- ancrage pré-installé 1, fiche 85, Français, ancrage%20pr%C3%A9%2Dinstall%C3%A9
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1990-10-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Ports
- Safety (Water Transport)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- explosive anchorage
1, fiche 86, Anglais, explosive%20anchorage
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A defined anchorage area where explosives are loaded or unloaded by lighter or barge to or from a vessel. 1, fiche 86, Anglais, - explosive%20anchorage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 86, Anglais, - explosive%20anchorage
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Ports
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- mouillage d'explosifs
1, fiche 86, Français, mouillage%20d%27explosifs
nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Aire affectée au mouillage d'un vaisseau où s'effectuent le chargement et le déchargement des explosifs à l'aide d'un chaland ou d'une péniche. 1, fiche 86, Français, - mouillage%20d%27explosifs
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, fiche 86, Français, - mouillage%20d%27explosifs
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1989-11-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- straight-pull rock anchorage 1, fiche 87, Anglais, straight%2Dpull%20rock%20anchorage
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ancrage à traction verticale dans le roc
1, fiche 87, Français, ancrage%20%C3%A0%20traction%20verticale%20dans%20le%20roc
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1988-05-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- suspension-cable anchor
1, fiche 88, Anglais, suspension%2Dcable%20anchor
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- cable anchor 2, fiche 88, Anglais, cable%20anchor
correct
- cable anchorage 3, fiche 88, Anglais, cable%20anchorage
correct
- anchorage 4, fiche 88, Anglais, anchorage
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A mass of masonry in soft ground, or a fixing deep into rock, on the land side of a suspension bridge tower, to hold the ends of the suspension cables. 1, fiche 88, Anglais, - suspension%2Dcable%20anchor
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... the main support members of a suspension bridge are parallel cables composed of thousands of individual strands of wire. ... The deck (roadway) is supported by hanger cables that are hung from the main cables. Most of the weight of the bridge is thus transferred to the cable anchors at either end of the bridge. 5, fiche 88, Anglais, - suspension%2Dcable%20anchor
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 88, La vedette principale, Français
- massif d'ancrage
1, fiche 88, Français, massif%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- massif d'ancrage des câbles 2, fiche 88, Français, massif%20d%27ancrage%20des%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
- ancrage des câbles 3, fiche 88, Français, ancrage%20des%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
- ancrage du câble 2, fiche 88, Français, ancrage%20du%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- ancrage 4, fiche 88, Français, ancrage
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Dans un pont suspendu, le poids (...) est transformé en une poussée verticale exercée par les portiques (...) et en une tension des haubans (...) Les fondations des pylônes (...) sont soumises à des efforts de compression, alors que les ancrages des câbles (...) sont sollicités par des tensions. 5, fiche 88, Français, - massif%20d%27ancrage
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Ponts suspendus (...) Dans ces ouvrages, les organes porteurs sont des câbles qui reportent les charges et surcharges du tablier, d'une part aux pylônes intermédiaires et, d'autre part, à des massifs d'ancrage dans lesquels ils sont ancrés (...) 2, fiche 88, Français, - massif%20d%27ancrage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1988-02-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- gravity anchorage
1, fiche 89, Anglais, gravity%20anchorage
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The anchorages of a cantilever bridge present the designer with little difficulty .... There are two basic ways of providing such anchorages .... Where the bedrock is firm and sufficiently near the surface the supporting cradle for the cables can be anchored by means of a concrete plug let into a shaft cut in the rock. Where the rock is too weak or too deep the alternative is a gravity anchorage - a solid block of concrete that resists the tension in the cables by its immense weight alone. 2, fiche 89, Anglais, - gravity%20anchorage
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ancrage par gravité
1, fiche 89, Français, ancrage%20par%20gravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1988-01-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- common anchorage
1, fiche 90, Anglais, common%20anchorage
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Suspension Bridges. ... There are two variations of this type of bridge .... The second variation is to be found in San Francisco's ... Bay bridge, which includes two 700-m. suspension spans end to end. Here the two pairs of stays on the adjoining ends of the suspension spans are fixed to a common anchorage. The horizontal components of the tensions in these cables are equal and opposite so far as the dead weight is concerned and so cancel each other out. The common pier is therefore primarily a gravity anchorage holding the combined vertical pull from the two pairs of stays. 1, fiche 90, Anglais, - common%20anchorage
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ancrage commun
1, fiche 90, Français, ancrage%20commun
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1987-11-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- anchorage foundation
1, fiche 91, Anglais, anchorage%20foundation
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The erection of modern long-span suspension bridges has become largely standardized engineering exercise, in which there are four distinct steps: 1. Construction of the tower and anchorage foundations; 2. Erection of the towers; 3. Fabrication and placing in position of the main cables; 4. Assembly of the roadway. 1, fiche 91, Anglais, - anchorage%20foundation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 91, La vedette principale, Français
- fondation pour l'ancrage des câbles
1, fiche 91, Français, fondation%20pour%20l%27ancrage%20des%20c%C3%A2bles
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- ink anchorage 1, fiche 92, Anglais, ink%20anchorage
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
anchoring : bonding inks to the material on which they are printed. accrochage des encres. 2, fiche 92, Anglais, - ink%20anchorage
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- fixation de l'encre 1, fiche 92, Français, fixation%20de%20l%27encre
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- accrochage de l'encre 1, fiche 92, Français, accrochage%20de%20l%27encre
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
accrochage : Qualité pour l'encre imprimée sur support de faire corps avec lui et, notamment, de ne pouvoir en être séparée par frottement mécanique. 2, fiche 92, Français, - fixation%20de%20l%27encre
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
assure une parfaite fixation de l'encre, un parfait accrochage de l'encre. 1, fiche 92, Français, - fixation%20de%20l%27encre
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1986-05-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- movable anchorage 1, fiche 93, Anglais, movable%20anchorage
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- moveable anchorage 2, fiche 93, Anglais, moveable%20anchorage
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- ancrage mobile
1, fiche 93, Français, ancrage%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- ancrage actif 2, fiche 93, Français, ancrage%20actif
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de mise en tension du béton constitué par une pièce métallique cylindrique portant un filetage extérieur, sur lequel se visse la tige de traction du vérin de mise en tension. 3, fiche 93, Français, - ancrage%20mobile
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La mise en tension se fait par l'intermédiaire de l'ancrage mobile appelé tête (...). 3, fiche 93, Français, - ancrage%20mobile
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1986-02-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- necessary anchorage system 1, fiche 94, Anglais, necessary%20anchorage%20system
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
Fiche 94, La vedette principale, Français
- ancrage nécessaire
1, fiche 94, Français, ancrage%20n%C3%A9cessaire
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1985-12-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- safe anchorage 1, fiche 95, Anglais, safe%20anchorage
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 95, La vedette principale, Français
- mouillage sain 1, fiche 95, Français, mouillage%20sain
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- cone anchorage 1, fiche 96, Anglais, cone%20anchorage
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 96, La vedette principale, Français
- ancrage à cône 1, fiche 96, Français, ancrage%20%C3%A0%20c%C3%B4ne
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- key anchorage 1, fiche 97, Anglais, key%20anchorage
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 97, La vedette principale, Français
- ancrage par clavette 1, fiche 97, Français, ancrage%20par%20clavette
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1984-08-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- anchorage effect
1, fiche 98, Anglais, anchorage%20effect
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- effet d'ancrage
1, fiche 98, Français, effet%20d%27ancrage
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Dans le jugement absolu ou catégoriel, effets dus à la présence, sur l'échelle d'évaluation, de valeurs servant de points de référence. 1, fiche 98, Français, - effet%20d%27ancrage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- anchorage set 1, fiche 99, Anglais, anchorage%20set
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The required tendon elongation and jacking force shall be computed based on the required prestressing force and a consideration of the stressing procedures and losses such as jack friction and anchorage set. 1, fiche 99, Anglais, - anchorage%20set
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 99, La vedette principale, Français
- tassement des ancrages 1, fiche 99, Français, tassement%20des%20ancrages
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
On doit, à partir de la force de précontrainte requise, calculer l'allongement du câble qu'il faut obtenir et la pression hydraulique qu'il faut exercer. On doit tenir compte des méthodes de mise en tension et des pertes dues au frottement dans le vérin ainsi qu'au tassement des ancrages. 1, fiche 99, Français, - tassement%20des%20ancrages
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- tie anchorage 1, fiche 100, Anglais, tie%20anchorage
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
For stirrup and tie anchorage only, either a 90 ° or a 135 ° bend plus an extension of at least 6 bar diameters but not less than 60 mm at the free end of the bar. 1, fiche 100, Anglais, - tie%20anchorage
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 100, La vedette principale, Français
- ancrage de ligatures 1, fiche 100, Français, ancrage%20de%20ligatures
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
dans le cas d'ancrage d'étriers et de ligatures seulement, une courbe de 90 ° ou de 135 ° avec tangente à l'extrémité libre de la barre d'armature d'au moins 6 diamètres de barre mais non inférieure à 60 mm. 1, fiche 100, Français, - ancrage%20de%20ligatures
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


