TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANCILLARY DETERGENTS [1 fiche]

Fiche 1 1998-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

A complementary component of a detergent which imparts properties unrelated to the washing action. [Observation standardized by ISO.]

OBS

Examples: optical bleaches, corrosion inhibitors, anti-electrostatic agents, colouring matter, perfumes, bactericides. Ancillaries are usually present in small quantities. [Observation standardized by ISO.]

OBS

ancillary for detergents; ancillary : Terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • detergent ancillary

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Composant complémentaire d'un détergent, qui introduit des propriétés non liées à l'action spécifique du lavage. [Observation normalisée par l'ISO].

OBS

Exemples : agents de blanchiment optique, inhibiteurs de corrosion, agents antiélectrostatiques, colorants, parfums, bactéricides. Les additifs interviennent généralement en faible quantité. [Observation normalisée par l'ISO].

OBS

additif pour détergents : Terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :