TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANCILLARY TERRESTRIAL COMPONENT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ancillary terrestrial component
1, fiche 1, Anglais, ancillary%20terrestrial%20component
correct, nom, Canada, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATC 2, fiche 1, Anglais, ATC
correct, nom, Canada, États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- complementary ground component 3, fiche 1, Anglais, complementary%20ground%20component
correct, nom, Europe
- CGC 4, fiche 1, Anglais, CGC
correct, nom, Europe
- CGC 4, fiche 1, Anglais, CGC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It can ... be seen that a hybrid network comprising a satellite component and a ground component that complement each other can benefit from the advantages of both systems. This ground component is given the name ancillary terrestrial component (ATC) in North America and the name complementary ground component (CGC) in Europe. 5, fiche 1, Anglais, - ancillary%20terrestrial%20component
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élément terrestre auxiliaire
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20auxiliaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- élément terrestre complémentaire 2, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, Europe
- composante de Terre auxiliaire 3, fiche 1, Français, composante%20de%20Terre%20auxiliaire
à éviter, nom féminin, Canada
- CAT 4, fiche 1, Français, CAT
à éviter, nom féminin, Canada
- CAT 4, fiche 1, Français, CAT
- composante au sol complémentaire 3, fiche 1, Français, composante%20au%20sol%20compl%C3%A9mentaire
à éviter, nom féminin, Europe
- CGC 4, fiche 1, Français, CGC
à éviter, nom féminin, Europe
- CGC 4, fiche 1, Français, CGC
- composante auxiliaire terrestre 5, fiche 1, Français, composante%20auxiliaire%20terrestre
à éviter, nom féminin, Canada
- CAT 5, fiche 1, Français, CAT
à éviter, nom féminin, Canada
- CAT 5, fiche 1, Français, CAT
- composante auxiliaire de Terre 6, fiche 1, Français, composante%20auxiliaire%20de%20Terre
à éviter, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La] décision a offert aux États membres la possibilité, sous certaines conditions, d'autoriser les opérateurs sélectionnés à utiliser les fréquences de la bande [de service mobile par satellite] pour exploiter des «éléments terrestres complémentaires» aux systèmes mobiles par satellite afin d'augmenter la disponibilité du service dans les zones où les communications avec une ou plusieurs stations spatiales ne peuvent être assurées avec la qualité requise. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20auxiliaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
composante : Le mot «composante» a une signification différente de celle représentée par le terme anglais «component» dans «ancillary terrestrial component». Les désignations formées avec «composante» sont donc à éviter. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20terrestre%20auxiliaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- componente complementario terrestre
1, fiche 1, Espagnol, componente%20complementario%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Componente complementario terrestre: sistema auxiliar cuyo propósito es complementar la prestación del servicio móvil por satélite con infraestructura desplegada en tierra, que opera en el mismo segmento de espectro radioeléctrico asociado al sistema satelital que se complementa. 1, fiche 1, Espagnol, - componente%20complementario%20terrestre
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


