TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANDEAN INTEGRATION SYSTEM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Andean Integration System 1, fiche 1, Anglais, Andean%20Integration%20System
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Established by the Presidents of Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru, the Personal Representative of the President of Venezuela and the President of Panama, as an observer at their meeting at Trujillo, Peru on 9 and 10 March 1996. 1, fiche 1, Anglais, - Andean%20Integration%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système d'intégration andine
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20d%27int%C3%A9gration%20andine
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Andino de Integración
1, fiche 1, Espagnol, Sistema%20Andino%20de%20Integraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Protocol of Amendment Establishing the Andean Community and the Andean Integration System 1, fiche 2, Anglais, Protocol%20of%20Amendment%20Establishing%20the%20Andean%20Community%20and%20the%20Andean%20Integration%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Protocole modifiant l'Accord de Carthagène portant création de la Communauté andine et du Système d'intégration andine
1, fiche 2, Français, Protocole%20modifiant%20l%27Accord%20de%20Carthag%C3%A8ne%20portant%20cr%C3%A9ation%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20andine%20et%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27int%C3%A9gration%20andine
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo Modificatorio que Crea la Comunidad Andina y Establece el Sistema Andino de Integración
1, fiche 2, Espagnol, Protocolo%20Modificatorio%20que%20Crea%20la%20Comunidad%20Andina%20y%20Establece%20el%20Sistema%20Andino%20de%20Integraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


