TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANDROLOGY [2 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Reproduction (Medicine)
OBS

The mission of the Canadian Fertility and Andrology Society is to provide leadership in reproductive health for women and men through research, education and advocacy. In 1954 the Society was founded under the name of "The Canadian Society for the Study of Fertility". It was created by a small group of physicians whose primary practice and research centered on the problems of fertility in the human female and male. Its purpose was to promote study and research in the field of infertility. The name of the society was changed to "The Canadian Fertility Society" in April 1972. In 1983 the Society merged with The Canadian Andrology Society to become the Canadian Fertility and Andrology Society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Reproduction (Médecine)
OBS

La Société canadienne de fertilité et d'andrologie a pour mission d'assurer un leadership en santé génésique des femmes et des hommes grâce à des activités de recherche, d'éducation et de promotion.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • The Genitals
DEF

Scientific study of the masculine constitution and of the diseases of the male sex; especially the study of diseases of the male organs of generation.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Organes génitaux
DEF

Étude de la morphologie du mâle et des maladies qui lui sont propres.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :